Télécharger Imprimer la page

Coleman 204547 Mode D'emploi page 17

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1
SK
1. UPOZORNENIE
P
R
E
D
POUŽITÍM PRÍSTROJA SA DÔKLADNE ZOZNÁMTE S TÝMITO
POKYNMI.
• NEVKLADAJTE DO PRÍSTROJA BATÉRIE.
• POUŽÍVAJTE LEN V DOBRE VETRANOM PRIESTORE.
• SKONTROLUJTE 12V DC ZÁSTRČKU A KÁBEL, AK SÚ POŚKODENÉ,
NEPOUŽÍVAJTE ICH. AK SÚ POŠKODENÉ, CELÁ JEDNOTKA SA
MUSÍ SPRÁVNE ZLIKVIDOVAŤ.
• NIKDY NEPRETLAKUJTE NAFUKOVACIE PRODUKTY.
• NIKDY NENECHÁVAJTE COLEMAN
DOZORU POČAS POUŽITIA.
• UISTITE SA, ŽE OBVOD ZAPAĽOVAČA CIGARIET JE VYBAVENÝ 15
A TAVNOU POISTKOU.
• V PRIEBEHU NAFUKOVANIA NIKDY NEZAKRÝVAJTE VZDUCHOVÉ
PRIEDUCHY PUMPY, MOTOR BY SA MOHOL PREHRIAŤ A ZNIČIŤ.
• KOMPRESOR NESMIE PRÍSŤ DO STYKU S VODOU.
• O
P ZNÁMKA: PUMPOU NIE JE MOŽNÉ NAFUKOVAŤ BASKETBALOVÉ
A INÉ LOPTY, DUŠE KOLIES BICYKLOV A POD.
• TENTO PRÍSTROJ SA NESMIE POUŽÍVAŤ OSOBAMI (VRÁTANE DETÍ),
KTORÝCH FYZICKÉ, ZMYSLOVÉ ALEBO MENTÁLNE SCHOPNOSTI
SÚ OBMEDZENÉ ALEBO OSOBAMI NEMAJÚCIMI SKÚSENOSTI
ALEBO ZNALOSTI. TO NEPLATÍ, AK VYUŽILI DOHĽAD OSOBY
ZODPOVEDNEJ ZA ICH BEZPEČNOSŤ ALEBO BOLI POUČENÉ
PREDBEŽNÝMI INŠTRUKCIAMI O POUŽÍVANÍ PRÍSTROJA.
• DÁVAJTE POZOR NA DETI, ABY SA NEHRALI S PRÍSTROJOM.
2. PREVÁDZKA
• Zdroj napájania musí byť 12V dc.
®
• Coleman
12V dc Quickpump™ čerpá 5 A -11 A.
• Menovitá hodnota tavnej poistky: 15 A.
®
• Coleman
12V dc Quickpump™ je vysokoobjemová, nízkotlaková pumpa.
Je určené na nafukovanie položiek, ktoré si vyžadujú nízky tlak (ako sú
nafukovacie člny, nafukovacie postele, atď.).
• PUMPU NEPOUŽÍVAJTE NEPRETRŽITE. NECHAJTE PUMPU
VYCHLADNÚŤ NA 20 MINÚT PO KAŽDÝCH 10 MINÚTACH
PREVÁDZKY. NEDODRŽANIE MÔŽE SPÔSOBIŤ POŚKODENIE
MOTORA PUMPY.
• Menič elektrického prúdu 12 V DC (jednosmerný prúd) / 230 V AC
(striedavý prúd) môže byť použitý pre napájanie pumpy. Musí byť
kalibrovaný na prúd najmenej 12 A (ampér), aby.
®
• Pumpa Coleman
12V dc Quickpump™ bola namazaná v továrni a
nemala by vyžadovať dodatočné mazanie.
3. V PRÍPADE PROBLÉMOV
Vo väčšine áut musí byť zavedený kontakt, aby zapaľovač cigariet
fungoval.
V prípade, že je kontakt zavedený a pumpa nefunguje, okamžite vytiahnite
rozvodku zo zásuvky a vykonajte nasledujúcu kontrolu:
1. Otočte a zatlačte na objímku, aby ste zaistili lepší kontakt.
2. Overte, či objímka neobsahuje žiadne cudzie teleso (tabak, atď.)
3. Poistka konektora: konektor vášho kábla napájania 12 V
poistkou (15 A). Vyskrutkovaním zásuvky konektora 12 V
či sa poistka nepretavila.
4. Preverte kábel a elektrické spoje motora.
Návod na použitie Quickpump™
®
12V DC QUICKPUMP™ BEZ
je chránený
(H) overte,
4. AKO NAFUKOVAŤ CAMPINGAZ
NAFUKOVACIE POSTELE VYBAVENÉ VENTILOM
®
AIRTIGHT
(A)
A/ Otvorte ventil
.
B/ Ťahom za vonkajāiu poistku vytiahnite ventil
C/ P ripojte adaptér pumpy k matracu a pootočením jemne dotiahnite.
(C)
Zapnite pumpu (pozícia ON)
D/ P o nafúknutí matraca uzatvorte ventil zatlačením na adaptér pumpy.
Jemne pootočte rukávom adaptéru doprava, pridržte tesnenie a
(D)
vytiahnite pumpu
. Vypnite (pozícia OFF) pumpu.
E/ U zatvorte vonkajāiu poistku. Ventil vyzerá vtlačený dovnútra
5. INÉ VENTILY
®
Coleman
12V dc Quickpump™ možno využiť na nafukovanie rôznych
nafukovacích produktov. Pri nafukovaní prepichovacích ventilov sa
presvedčite či ihla prenikla cez vnútornú záklopku ventilu
6. VYFUKOVANIE
Vyberte trysku adaptéru z nafukovacieho konca a pripojte ju na opačnú
stranu pumpy - na vyfukovanie. Postupujte ako pri nafukovaní. Vzduch
(F)
bude vyčerpaný veľmi rýchlo
.
7. ELEKTRICKÝ A ELEKTRONICKÝ ODPAD
Tento symbol znamená, že tento prístroj patrí do triedeného odpadu.
Keď doslúži, má s ním byť správne naložené, nepatrí do zmesového
obecného odpadu.
Prístroj nesmie byť umiestnený do netriedeného komunálneho
odpadu. Pomocou triedenia týchto odpadov dochádza k novému
použitiu, recyklácii a iným formám zhodnotenia recyklovateľných
materiálov v nich obsiahnutých. Dopravte prístroj do zberného strediska
vybudovaného na tento účel (na skládku). Ďalšie potrebné informácií
získate na miestnych úradoch.
Neodhadzujte prístroj do prírody ani do ohňa: prítomnosť niektorých
nebezpečných látok v elektrických a elektronických prístrojoch môže byť
nebezpečná pre životné prostredie a prípadne riziková i pre zdravie ľudí.
8. ZÁRUKA
Výrobca garantuje dvojročnú záruku na pumpu Coleman
Quickpump™, odo dňa nákupu. Záruka zahŕňa diely a prác. Záruka sa
vzťahuje na výrobné vady a vady materiálu. Záruka sa nevzťahuje na bežné
opotrebenie alebo poškodenie spôsobené užívateľom, či už z nedbanlivosti
alebo vplyvom nesprávneho použitia, v rozpore s návodom na použitie,
opravy a úpravy produktu vykonané neoprávnenou osobou. Používajte
podľa návodu.
Chybný produkt bude opravený, nahradený, alebo budú vrátené peniaze.
Záručný servis je bezplatný , ak sa podľa dokladu o kúpe výrobku
preukáže, že nárok na servis vznikol v záručnej dobe. Záručný servis
neovplyvňuje plynutie záručnej doby.
Táto záruka neobmedzuje ostatné zákonné nároky, odvodené z Direktívy
1999/44/CE a / alebo z národnej legislatívy.
Pri záručnom i pozáručnom servise kontaktujte dovozcu.
®
ALEBO COLEMAN
(B)
.
.
(E)
.
(G)
.
®
12V dc
®
17

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Quickpump