Page 1
Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing - Istruzioni di montaggio e guida all’uso Instruccione de montaje y guia de utilización - Instruções de montagem e guia de utilização SAPHIR / CLIPPER F………………………….. 2 D………………………….22 GB………………………..43 NL…………………….….62 I.………………………….81 E………………………..100 P………………………..119 OSMOSE 1 Notice N°123 840-1 Rev A...
Veuillez reporter ci-contre la référence de votre piscine pour toute demande ultérieure de service après-vente. - F - NOTICE DE MONTAGE GUIDE D’UTILISATION REFERENCE 123 840-1 Cet article est conçu pour un usage familial de plein air sous la responsabilité d’adultes. Il ne peut en aucun cas être utilisé...
3 – Outillages et matériaux nécessaires au montage (non fournis avec le kit) Clés de 8, 10, 13, 17, 22 sable fin tamisé, tamis plâtre ou craie Tournevis cruciforme et plat ciseau à tôle, lime, produit antirouille pinces à linge ...
4.2- Encombrement des piscines Les côtes indiquées sont des côtes utiles pour le tracé de la piscine et son encombrement au sol. 6 Notice N°123 840-1 Rev A...
4.3-Tracé de la piscine ovale Munissez-vous: De piquets pour matérialiser les limites de votre piscine, D’un piquet relié à une corde de 6 mètres environ pour tracer les contours de votre piscine, De sable, plâtre ou craie pour matérialiser les contours de votre piscine. Tracez les contours de votre piscine en vous servant du schéma correspondant à...
5 – Creusement des tranchées Selon les dimensions de votre piscine, une, deux ou trois tranchées sont à prévoir pour la mise en place des rails horizontaux. Prévoir également des encoches pour le calage de l’extrémité des tranchées et pour les plaques de pression.
DIMENSIONS S (m) 6,10 X 3,60 X 1,20 1,24 7,30 X 3,60 X 1,20 1,24 7,65 X 4,60 X 1,20 1,54 9,20 X 4,60 X 1,20 1,54 Toutes les dimensions sont exprimées en mètre. 5.1- sans dalle en béton Prévoyez le calage de l'extrémité des tranchées avec des dalles béton de 30 x 30 x 10 cm. 5.2- avec dalle en béton de 10 cm Béton préconisé...
7 – Montage des rails horizontaux et des poteaux verticaux Assemblez le poteau vertical et le rail horizontal. La face ouverte du poteau vertical doit être orientée vers l’intérieur de la piscine. ATTENTION : Ne serrez pas les boulons tant que les différents éléments ne sont pas assemblés. NOTA : Les poteaux verticaux sont revêtus d’une enveloppe de protection.
8 – Assemblage des sangles, des guides rails, des plaques de pression Assurez-vous que le sol a été soigneusement nivelé avant d'y poser les sangles. Celles-ci doivent impérativement reposer bien à plat sur le sol. Si la piscine est installée sur une dalle béton, prévoyez des réservations pour les boulons de fixation des sangles.
9 – Assemblage de la structure Afin de vous assurez que l’écartement et l’alignement sont convenables, fixer temporairement les platines supérieures sur les jambes de force avec une seule vis, poser les margelles sans les fixer et engager les rails inférieurs. Vérifiez très précisément l'écartement entre les poteaux (cote S) et leur verticalité.
Avant d’entreprendre l’assemblage rails inférieurs dans parties rondes de la piscine, disposez paroi à l’intérieur l’enceinte. Introduisez les rails inférieurs : Dans les parties arrondies, glissez les Dans les plaques de raccord réf. 2276 pour les parties rails dans les plaques de raccord en arrondies.
Page 14
intérieur de la piscine paroi rondelle paroi écrou pré-découpes skimmer et buse de refoulement extérieur de la piscine IMPORTANT : Augmentez la stabilité et la rigidité de la tôle en disposant provisoirement les profilés métalliques supérieurs et les poteaux verticaux (partie ronde) au fur et à mesure de la progression. En partie basse, fixez les poteaux sur leur plaque de raccord à...
Recouvrez le sol ainsi préparé d’un tapis de sol remontant de 10 à 12 cm sur la paroi. Collez la feutrine par endroit sur la paroi avec du scotch double face. La feutrine prévient l’apparition de champignons sous le liner. DECOUPE DE LA PAROI Après le montage de la paroi, effectuez les découpes du skimmer et de la buse de refoulement à...
Jusqu'à une hauteur de 20 cm d'eau vous devez rester près ou dans la piscine. De l'intérieur, à l'aide de petits coups à la base, positionnez la tôle sur le tracé au sol. A ce stade, si le liner est correctement tendu, vous pouvez fixer les plaques de raccord en serrant les vis de fixation.
14 – Filtration IMPORTANT : Toutes filtrations suivent norme d’installation NF C 15-100 stipulant que tout appareil électrique situé à moins de 3.50 m du bassin et librement accessible doit skimmer être alimenté en très basse tension 12 V. Tout appareil électrique alimenté...
• Présentez à l’extérieur de la le skimmer, de manière à avoir en “sandwich” : la bride d’étanchéité, le joint, le liner, la paroi, l’autre joint et le corps du skimmer (schéma 4). • Installez toutes les vis puis serrez-les fermement mais sans excès avec un tournevis : NE PAS UTILISER DE VISSEUSE-DEVISSEUSE.
Remplissage et vidange Il est conseillé de remplir la piscine de manière à ce que le niveau de l’eau soit sous le haut du skimmer. Il est déconseillé de vidanger totalement la piscine. En cas de nécessité absolue, la vidange ne doit pas être réalisée par grand vent et doit être effectuée le plus rapidement possible.
Pour remonter votre piscine, reprenez les étapes de montage depuis le début de la notice. 17– Conseils de sécurité La sécurité de vos enfants ne dépend que de vous ! Le risque est maximum lorsque les enfants ont moins de 5 ans. L’accident n’arrive pas qu’aux autres ! Soyez prêt à y faire face ! Rappel de quelques règles élémentaires de sécurité, surveillez et agissez : ...
18 – Conseils d’hivernage Ne pas vider votre piscine. Enlever les détritus flottants (feuilles, brindilles, insectes, etc.) à l'aide d'une l'épuisette. Nettoyer le fond de la piscine à l'aide d'un balai aspirateur (ou venturi). Contrôler le pH à l'aide d'une trousse de contrôle et ajuster celui-ci si nécessaire. ...
Page 23
Cette piscine vous garantira une qualité et une le vostre aspettative. fiabilité exceptionnelles et nous espérons qu’elle Le agradecemos que haya adquirido una piscina TRIGANO, répondra à vos attentes. que le garantiza una calidad y una fiabilidad excepcionales, y esperamos que responda a sus expectativas.