Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 21

Liens rapides

MANUALE DI ISTRUZIONI • BENUTZERHANDBUCH • OWNER'S MANUAL
MANUEL D'INSTRUCTION • MANUAL DE INSTRUCCIONES • MANUAL DO PROPRIETÁRIO

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour KETRON SD2

  • Page 1 MANUALE DI ISTRUZIONI • BENUTZERHANDBUCH • OWNER’S MANUAL MANUEL D’INSTRUCTION • MANUAL DE INSTRUCCIONES • MANUAL DO PROPRIETÁRIO...
  • Page 2 SPECIFICATIONS Stereo Grand Piano.384 GM Voices. Sound Generation: 128 Special Orchestral Presets. Over 1000 Percussive sounds. GM Standard. Digital Drawbars. 32 New Drum sets . Drum 1: 150 Live Drums, featuring Acoustic, Latin, Drum 2: Jazz, Pop and Dance Loops. Multi effect DSP.
  • Page 3 Manuale di Istruzioni ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA ISTRUZIONI RIGUARDANTI IL RISCHIO DI INCENDIO, SCOSSE ELETTRICHE O DANNO ALLE PERSONE. Avvertenza: per ridurre il rischio di incendio o scosse elettriche, non esporre lo strumento alla pioggia o umidità. - Istruzioni per la messa a terra - Il prodotto deve essere collegato ad una presa di terra.
  • Page 4: Come Ovviare L'interferenza Alla Radio/Tv

    Per collegare questi strumenti alla presa della rete elettrica, usare esclusivamente l’adattatore di corrente alternata KETRON fornito con lo strumento stesso. L’uso di altri adattatori per corrente alternata potrebbe comportare danni nei circuiti di alimentazione dello strumento. È pertanto di primaria importanza usare gli adattatori originali e chiedere del tipo giusto se doveste riordinarlo.
  • Page 5 Sassofoni di qualità unica, Organi campionati e sezione Digital Drawbars, Fisarmoniche, Bassi, Strings, Drum Sets acustici ed elettronici etc.. Inoltre l’SD2 è provvisto di una notevole quantità di Loops audio di Batteria e Percussioni suddivisi nei più diversi generi musicali, i quali certamente differenziano l’SD2 da tutti gli altri moduli similari del mercato.
  • Page 6 CONNESSIONI 4 Midi In / Thru: Connessione Midi In e Thru di SD2. Collegare il Midi In di SD2 al Midi out del computer, del Midi player o della Master keyboard. La connessione Thru va usata per rilanciare la copia del Midi In ad altro dispositivo (ad es. Expander).
  • Page 7 : Logic® , Cubase® , Cakewalk® . COME UTILIZZARE I DRUM LOOPS La Libreria necessaria per poter gestire tutti i Loops ritmici Audio di cui è dotato l’SD2 può essere scaricata liberamente dal sito www.ketron.it . I files si presentano con una serie di Folders (cartelle) catalogati per tipologia musicale (Salsa, Cha , Merengue , Jazz etc.).
  • Page 8: Altre Caratteristiche

    I Drawbars possono suonare su qualsiasi canale midi (e anche su più canali midi contemporaneamente). Utilizzando l’ambiente creato appositamente per Logic ® (caricabile gratuitamente dal sito www.ketron.it ) è possibile suonare tutti i Drawbars digitali grazie agli sliders virtuali riprodotti su questo ambiente.
  • Page 9 Benutzerhandbuch SICHERHEITSHINWEISE HINWEISE AUF BRANDGEFAHR, STROMSCHLAGRISIKO UND VERLETZUNGSGEFAHR. Achtung: um das Brand- und Stromschlagrisiko zu minimieren, ist das Instrument weder Regen noch Feuchtigkeit auszusetzen. - Anweisungen zur Erdung - Das Produkt muß an eine Erdleitung angeschlossen werden. Im Falle von Defekten wird dadurch das Stromschlagrisiko gemindert.
  • Page 10: Pflege Des Instruments

    Das Instrument darf keinen Stößen ausgesetzt werden. AC - NETZGERÄTE Bitte verwenden Sie ausschließlich die mit den Instrumenten mit gelieferten KETRON Netzgeräte, um sie an das Stromnetz anzuschließen. Werden andere Wechselstromnetzgeräte verwendet, so riskieren Sie dabei, die Leistungskreise Ihres Instruments zu beschädigen. Es ist von besonderer Wichtigkeit, dass ausschließlich Originalnetzgeräte verwendet werden und beim eventuellen Nachbestellen das richtige...
  • Page 11: Inhalt Der Verpackung

    Loops ausgestattet, und zwar für verschiedenste Musikgenres, die das SD 2 zweifellos von den anderen marktgängigen Modulen unterscheiden. Das SD 2 findet seine Top-Applikation in Kombination mit einem MIDI Player (wie z.B. KETRON MIDJAY) oder einem Sequenzerprogramm (Logic®, Cubase®, Cakewalk® und anderen), kann aber auch an Master Keyboards oder Multi- Purpose-Klaviaturen (Arranger, Syntheziser, Digital Pianos etc.) angeschlossen werden.
  • Page 12 SD 2 wird an Ihren Computer (PC oder Mac) mittels Midi-Kabel (sofern Sie bereits eine Karte mit Midi- Schnittstelle installiert haben) oder Midi-to-USB-Kabel angeschlossen, das von KETRON auf Wunsch als Zubehör geliefert wird. Unter Verwendung einer musikalischen Sequenzer-Software wie Cubase ®, Logic ®, Cakewalk ®...
  • Page 13 Klänge des Instruments den Potentialitäten des Geräts entsprechend zu verwalten. Für die weniger Kundigen haben wir auf unserer Website www.ketron.it eine Reihe von kostenlos herunter zu ladenden Dateien mit der Konfiguration des Speicherplans der Klänge zur Verfügung gestellt, die mit den gängigsten Sequenzer- und Notationsprogrammen verwendet werden können, vie Cubase®, Logic®,...
  • Page 14 Unter Nutzung der eigens für Logic ® aufgebauten Umgebung (kostenlos von unserer Website www.ketron.it herunter zu laden) ist es möglich, sämtliche digitalen Drawbars dank der virtuellen Schieberegler zu spielen, die in dieser Umgebung reproduziert wurden. Hier nachstehend sehen Sie den für Logic®...
  • Page 15: Important Safety And Installation Instructions

    Owner’s Manual SAFETY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS ABOUT RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR INJURY TO PERSONS Warning: to reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this instrument to rain or moisture. - Earthing instructions - This product must be connected to an earthed outlet. In case of malfunctioning, the earthing will reduce the risk of electric shock.
  • Page 16: Other Precautions

    The instrument should never be subject to strong vibrations. AC POWER ADAPTORS To connect these instruments to the wall socket you will need the supplied KETRON AC Power adaptors. Use of other AC adaptors could result in damage to the instrument’s power circuit. So be sure to ask for the right kind.
  • Page 17: Contents Of The Package

    SD 2 stand out from all other similar models on the market. The applications of SD 2 are best exploited in combination with a MIDI player (such as KETRON MIDJAY for example) or with sequencers on computer ( Logic®, Cubase®, Cakewalk® and others), but it can also be connected to Master keyboards or multi-purpose keyboards (Arranger, Synth, Digital pianos etc.).
  • Page 18 Midi interface) or via the Midi to Usb cable supplied as an optional accessory by KETRON. Using musical sequencer programs such as Cubase®, Logic®, Cakewalk® or similar you will be able to successfully integrate SD 2 in your musical elaborations (Midi files, Jingles, Audio Mix etc.) exploiting its amazing sound versatility in the best way possible.
  • Page 19: Operating Notes

    For those who are still learning, we have prepared a set of files on our Internet site www. ketron.it (that you can download free of charge) with the configuration of the Map of sounds that can be used to work with the most commonly used sequencer programs and musical notes, such as Cubase®, Logic®, Cakewalk®.
  • Page 20: Other Features

    Internet site www.ketron.it) you can play all the digital Drawbars, thanks to the virtual sliders reproduced in this environment. Here’s how the editor created on Logic® appears: If, on the other hand, you do not use this...
  • Page 21: C0Nseils Importants De Securite Et D'installation

    Manuel d’instruction CONSEILS DE SECURITE INSTRUCTIONS CONCERNANT LES RISQUES D’INCENDIE, LES DECHARGES ELECTRIQUES OU LES RISQUES D’ACCIDENTS PERSONNELS. Conseil: pour éviter les risques d’incendie ou de décharges électriques, n’exposez pas l’instrument à la pluie ou à l’humidité. - Instructions de mise à la terre - L’appareil doit être branché...
  • Page 22: Alimentation

    ADAPTATEUR DE COURANT CA Pour brancher ces instruments à la prise du réseau électrique, il faut utiliser exclusivement l’adaptateur de courant alternatif KETRON fourni avec l’instrument en question. L’utilisation d’autres adaptateurs pour le courant alternatif pourrait endommager les circuits de puissance de l’instrument. Par conséquent, il est très important d’utiliser les adaptateurs originaux et de demander le type approprié...
  • Page 23: Contenu Du Pack

    SD2 de se distinguer de tous les autres modules similaires présents sur le marché. Les applications du SD2 peuvent être exploitées au maximum si on l’associe à un player MIDI (comme par ex. le KETRON MIDJAY) ou à des séquenceurs sur ordinateur ( Logic® , Cubase®...
  • Page 24: Connexions

    CONNEXIONS 4 Midi In / Thru: Connexion Midi In et Thru de SD2. Raccorder le Midi In de SD2 au Midi out de l’ordinateur, du Midi player ou du clavier Maître. Il faut utiliser la connexion Thru pour relancer la copie du Midi In à...
  • Page 25: Remarques Sur Le Fonctionnement

    Même dans ce cas nous pensons que l’utilisation du SD2, à la place des cartes internes, peut constitué une remarquable opportunité.
  • Page 26: Autres Caractéristiques

    Voilà comment se présente l’éditeur créé sur Logic®. Si, au contraire, vous n’utilisez pas cet environnement, vous pourrez rappeler les divers Drawbars en envoyant au SD 2 les contrôleurs relatifs décrits au paragraphe Midi Implemenation. Par exemple: On obtient le Drawbars 16’ en envoyant au SD 2 la chaîne suivante de contrôleur : Bank 67, Program Change 0, Controller 20 ( avec la valeur 0/127 relative au volume du drawbar même) .
  • Page 27: Instrucciones Para La Conexión A Tierra

    Manual de Instrucciones MEDIDAS DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES RELACIONADAS CON LOS RIESGOS DE INCENDIO, DESCARGAS ELÉCTRICAS O DAÑOS A LAS PERSONAS. Advertencia: para reducir los riesgos de incendio o de descargas eléctricas, no exponga el instrumento a la lluvia o humedad. - Instrucciones para la conexión a tierra - El producto debe estar conectado a una toma de tierra.
  • Page 28: Otras Precauciones

    ADAPTADORES DE CORRIENTE CA Para enchufar estos instrumentos al enchufe de la corriente eléctrica, use exclusivamente el adaptador de corriente alterna KETRON suministrado con el instrumento. El uso de otros adaptadores para corriente alterna podría provocar daños en los circuitos de potencia del instrumento.
  • Page 29: Contenido Del Paquete

    INTRODUCCIÓN Le damos las gracias por haber elegido el nuevo KETRON SD 2 Orchestral Wizard. El SD 2 representa una integración interesante en el campo de los módulos sonoros en cuanto a dimensiones y a prestaciones musicales se refiere. De hecho, junto a todas las sonoridades tímbricas necesarias para obtener una reproducción óptima de los ficheros musicales en...
  • Page 30: Consejos Para La Utilización

    CONEXIONES 4 Midi In / Thru: Conexión Midi In y Thru de SD2. Conecte el Midi In de SD 2 al Midi out del PC, del Midi player o del Master keyboard. La conexión Thru se usa para enviar la copia del Midi In a otro dispositivo (por ej.
  • Page 31 Aunque en este caso pensamos que la utilización del SD2, para sustituir las tarjetas internas, puede representar una gran oportunidad. TECLADO MIDI ( Master keyboard , Arranger , Acordeón etc. ) El SD 2 puede utilizarse como un módulo suplementario para enriquecer la gama tímbrica de...
  • Page 32: Otras Características

    ,1’. Percussion 4’ y 2’2/3. Las Drawbars pueden tocar en cualquier canal midi (y también en diferentes canales midi al mismo tiempo). Utilizando el entorno creado específicamente para Logic® (que puede bajarse gratuitamente de la página web www.ketron.it) se pueden tocar todas las Drawbars digitales gracias a los sliders virtuales reproducidos en este entorno.
  • Page 33 Manual do Proprietário INSTRUÇÕES PARA A SEGURANÇA INSTRUÇÕES RELATIVAS AO RISCO DE INCÊNDIO, CHOQUES ELÉCTRICO OU DANOS PESSOAIS. Advertência: para reduzir o risco de incêndio ou choques eléctricos, não exponha o instrumento à chuva nem à humidade. - Instruções para a ligação à terra - O aparelho deve ser coligado a uma ligação à...
  • Page 34: Outras Precauções

    ADAPTADORES DE CORRENTE AC Para ligar estes instrumentos à tomada da rede eléctrica, utilize exclusivamente o adaptador de corrente alternada KETRON fornecido com o próprio instrumento. O uso de outros adaptadores para corrente alternada poderia provocar danos nos circuitos de potência do instrumento. Portanto, é de importância fundamental utilizar os adaptadores originais e pedir o tipo correcto caso tivesse que fazer uma encomenda.
  • Page 35 De facto, além de possuir todas as sonoridades tímbricas necessárias para uma óptima reprodução dos ficheiros musicais no formato General Midi standard e Kar, o SD2 possui também Bancos de som adicionais com uma incrível variedade de Vozes orquestrais: Grand Piano Stereo em 88 notas, Guitarras acústicas e eléctricas, Brass e Saxofones de qualidade única, Órgãos amostrados e secção...
  • Page 36 CONEXÕES 4 Midi In / Thru: Conexão Midi In e Thru di SD2. Ligar o Midi In de SD2 ao Midi out do computador, do Midi player ou do Master keyboard. A conexão Thru deve ser utilizada para enviar a cópia do Midi In para outro dispositivo (por ex. Expander).
  • Page 37 MIDI. Para os que já conhecem este tipo de Editing será suficiente observar a tabela das implementações MIDI do SD2 para poder gerir os Sons do instrumento em todas as suas potencialidades. Para os menos experientes pusemos à disposição no site www.ketron.it (podem ser descarregados gratuitamente) uma série de ficheiros com a configuração do...
  • Page 38: Outras Características

    (que pode ser descarregado gratuitamente do site www.ketron.it) é possível tocar todos os Drawbars digitais graças aos sliders virtuais reproduzidos neste ambiente. Eis como se apresenta o editor criado na Logic® Diversamente, se não utilizar este ambiente, poderá chamar os vários Drawbars enviando para o SD 2 os relativos controllers descritos no parágrafo Midi Implementation.
  • Page 39: Technical Tables

    Technical Tables VOICE BANK A (Control Change 00, Value = 0) P. Ch. Name Grand Piano Fantasy Tremolos Rock Piano Warmpad Pizzicato Score Upright Harp Honky Space Timpani Rodes Softpad Strings1 DxPiano Metal SlowStrings Harpsichrd Halo Synstrgs1 Clavinet Sweep Synstrgs2 Celesta Ice Rain Choir1...
  • Page 40 VOICE BANK B (Control Change 00, Value = 1) P. Ch. Name Strato DarkStrings Jingle Texas Electric Tremolo Vocalize House Unplug Scat Elopiano Stops Vintage Wha guitar Funky Pno Hawaian Corale Fm Piano 1 Mandolin Golden Tpt Fm Piano 2 Django Cornet ToyBox...
  • Page 41 VOICE BANK C (Control Change 00, Value = 10) P. Ch. Name Ambience Digistrings Grand mono Digipad Wiener Rock mono Movie 101Strings Piano L Newage Tuuh Piano R Voxing Mark Synfony Vocals1 StagePno Cuatro Vocals2 Rodeslow Hackbrett Trumpet2 Rodeshi Tres Trombone2 Celestial Cajun...
  • Page 42 PRESETS BANK (Control Change 00, Value = 2) Group Pr.Ch. Name Altosoft PIANO Grand Piano EL.GUITAR 45 Strato Jazz Tenor Rock Piano Jazz Contralto Honky Clean Rock Tenor Clavinet Liscio Sax Overdrive Blowed EL.PIANO 5 Vintage Texas Rock Sax Rodes Muted NightSax Stagepno...
  • Page 43 DRUM SETS LIVE DRUMS (Drums 2) (Control Change 00, Value = 4) P. Ch. Name P.Ch. Name Eurolatin Standard1 Bachata Popdown Standard2 Bolero 1 ------------ Folk Chacha 1 Dance 2 Acoustic Cumbia 1 Dance 3 Jazz Dry Guajra 1 Tradition1 Vintage Mambo Bolero 2...
  • Page 44: Midi Implementation

    MIDI IMPLEMENTATION NOTE ON 9nH kk vv n(0-0FH) midi channel, kk(01H-7FH)=NOTE ON vv=velocity(01H-7FH) (vv=0 means NOTE OFF) NOTE OFF 8nH kk vv n(0-0FH) midi channel, kk(01H-7FH)=NOTE OFF 9nH kk 00H vv=don’t care if command 8nH PITCH BEND EnH bl bh Pitch Bend as specified by bl(low) bh(high), bl=(00H-7FH),bh=(00H-7FH) 14 bit resolution.
  • Page 45 CONTROL 79H BnH 79H 00H Reset all controllers CONTROL 7BH BnH 7BH 00H All Notes Off CONTROL 7EH BnH 7EH 00H Mono on CONTROL 7FH BnH 7FH 00H Poly On (default) RPN 0000H BnH 65H 00H 64H 00H 06H vv Pitch Bend sensivity in semitones (default vv=02H) RPN 0001H BnH 65H 00H 64H 01H 06H vv...
  • Page 46 SYSTEM EXCLUSIVE KETRON BASS BOOST F0H 26H 7BH 7DH 00H Boost_gain Freq F7H Boost_gain = 0-6 Freq = 0-7 PARAMETERS GENERAL FORM F0H 26H 7BH Code Data_1..Data_n F7H REVERB1 TYPE F0H 26H 7BH 00H 00H Rev_type F7H Rev_type = 00H Reverb_1...
  • Page 47 SCALE TUNING (ARABIC) F0H 26H 7BH 0AH Chan Data1...Data12 F7H Data: 00H-7FH; 40h = no detune Chan: 00H-1FH 7FH all channels ( not drum sections) MASTER TUNE F0H 26H 7BH 0CH 00h Data1,Data2 F7H Data1 00H-0CH high nibble Es. Data1=06h Es. Data1=00h Es. Data1=0Ch Data2 00H-0FH low nibble Data2=04h (nominal) Data2=00h (-100%) ata2=08h +100%) GLOBAL GM RESET...
  • Page 48 KETRON s.r.l. 60131 Ancona ITALY Via Giuseppe Taliercio, 7 • • Ph. +39 (0)71 285771 Fax +39 (0)71 2857748 www.ketron.it • •...

Table des Matières