Page 1
16 U.S. GALLON/60 LITER PROFESSIONAL WET/DRY VAC 1600RV0 1650RV0 FOR QUESTIONS OR INFORMATION CONTACT US AT 1-800-4-RIDGID (1-800-474-3443) from the US and Canada 01-800-701-9811 from Mexico www.ridgidvacs.com WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the owner’s manual before using this product.
SP6940-1 1600RV0_1_SP6940-1 1/22/15 2:28 PM Page 2 Table of Contents Section Page Section Page Introduction ..... . 4 Emptying the Drum ... . . 13 Unpacking and Checking Carton Contents.
Page 3
• To reduce the risk of personal injury or WARNING: To reduce the risk of damage to Vac, use only Ridgid electric shock - do not expose to recommended accessories. rain - store indoors.
Remove contents of carton. Check each item against the Carton Contents List. Call 1-800-4-RIDGID (1-800-474-3443) from the US and Canada, 01-800-701-9811 from Mexico, or E-mail us at info@ridgid.com if any parts are damaged or missing. Carton Contents List - All Models Description Wet/Dry Vac Assembly....1 Qwik Lock™...
SP6940-1 1600RV0_1_SP6940-1 1/22/15 2:28 PM Page 6 Drum/Base Assembly If any parts are missing or damaged contact Customer Service. Do not assemble until you have all the parts. 1. Installing Cap Nut a. Place one cap nut on end of each axle.
SP6940-1 1600RV0_1_SP6940-1 1/22/15 2:28 PM Page 7 Drum/Base Assembly (Continued) 4. Using a rubber mallet or hammer, gently tap the wheel caps onto each wheel center until the wheel caps are firmly seated onto each wheel. This is required on both sides. Wheels (2) Wheel Caps (2) 5.
SP6940-1 1600RV0_1_SP6940-1 1/22/15 2:28 PM Page 8 Drum/Base Assembly (Continued) Installing Handle Press and hold release buttons while installing handle into handle receptacles in drum (See illustration). NOTE: An audible snap of release buttons indicates successful engagement of handle. Metal Handle Removing Handle Release...
SP6940-1 1600RV0_1_SP6940-1 1/22/15 2:28 PM Page 9 Wet/Dry Vac Assembly/Disassembly Disassembly 1. Remove the drum from the power base by first sliding the drum lock from Drum SLIDE TO UNLOCK the right to the left. This lock is located on the front of the unit just above the power switch, between the lower portion of the drum and the power Drum...
Page 10
SP6940-1 1600RV0_1_SP6940-1 1/22/15 2:28 PM Page 10 Wet/Dry Vac Assembly/Disassembly (Continued) Assembly 1. Position the lid assembly on the drum Lid Latch Hook assembly as shown (assembled earlier). 2. Rotate both latches back onto the lid and press the latch handles down until flush with the drum.
SP6940-1 1600RV0_1_SP6940-1 1/22/15 2:28 PM Page 11 Wet/Dry Vac Assembly/Disassembly (Continued) Insert Hose Press Then Push or Pull Insert the push button end of the Tug-A- Long Hose into the inlet of the Vac. The hose should snap into place. Vac Inlet To remove the hose from the Vac, press Release...
SP6940-1 1600RV0_1_SP6940-1 1/22/15 2:28 PM Page 12 Operation (Continued) Note that the ALCI is a protective device 1-7/8” Multi-Nozzle Body - Holds floor that may make the Vac temporarily inserts for specialized cleaning inoperable under some abnormal applications: Floor Brush, Squeegee, and conditions such as immersing the base of Carpet Inserts.
SP6940-1 1600RV0_1_SP6940-1 1/22/15 2:28 PM Page 13 Operation (Continued) Vacuuming Dry Materials 5. When vacuuming a large amount of liquid containing debris, it is recom- 1. The filter must always be in correct mended to use a wet application filter position to reduce the risk of leaks and (VF7000) in place of the supplied possible damage to Vac.
SP6940-1 1600RV0_1_SP6940-1 1/22/15 2:28 PM Page 14 Operation (Continued) Moving the Wet/Dry Vac WARNING: Always wear safety Should it become necessary to pick the eyewear complying with ANSI Z87.1 Vac up to move it, the lift handle on the (or in Canada, CSA Z94.3) before top of the lid is used to lift.
Accessory Holder Area* Cord Wrap When vacuuming is complete, unplug the cord and wrap it around the plastic cord storage area at the back of the Vac, as shown. *Wand Retaining Clips Only Cord Installed on Wrap 1600RV0 Area Cord...
Filter or cleaning filter. QwikLock™ 1600RV and 1650RV Professional Stud Wet/Dry Vacs are supplied with RIDGID’s Qwik Lock™ Fine Dust Filter. Filter Cage Replacement Qwik Lock™ Filters are available where you purchased your Vac. Ask for the RIDGID Qwik Lock™...
SAFETY and RELIABILITY, repairs and 3. Empty drum after 20 minutes. Rinse adjustments should be performed by with water until bleach smell is gone. Authorized Service Centers, always Allow drum to dry completely before using RIDGID replacement parts. sealing the motor on the drum.
SP6940-1 1600RV0_1_SP6940-1 1/22/15 2:28 PM Page 18 Repair Parts 16 Gallon Professional Wet/Dry Vac Model Numbers 1600RV0 and 1650RV0 RIDGID parts are available on-line at www.ridgidparts.com Always order by Part Number - Not by Key Number WARNING SERVICING OF DOUBLE-INSULATED WET/DRY VAC In a double-insulated Wet/Dry Vac, two systems of insulation are provided instead of grounding.
Page 19
SP6940-1 1600RV0_1_SP6940-1 1/22/15 2:28 PM Page 19 Repair Parts (Continued) 16 Gallon Professional Wet/Dry Vac Model Numbers 1600RV0 and 1650RV0 RIDGID parts are available on-line at www.ridgidparts.com...
Page 20
SP6940-1 1600RV0_1_SP6940-1 1/22/15 2:28 PM Page 20 Repair Parts (Continued) 16 Gallon Professional Wet/Dry Vac Model Numbers 1600RV0 and 1650RV0 RIDGID parts are available on-line at www.ridgidparts.com Always order by Part Number - Not by Key Number Key 1600RV0 1650RV0 No. Part No. Part No.
Page 21
SP6940-1 1600RV0_1_SP6940-1 1/22/15 2:28 PM Page 21 Repair Parts (Continued) 16 Gallon Professional Wet/Dry Vac Model Numbers 1600RV0 and 1650RV0 RIDGID parts are available on-line at www.ridgidparts.com...
• No other express warranty applies This FULL LIFETIME WARRANTY is the sole and exclusive warranty for RIDGID ® Wet/Dry Vacs. No employee, agent, dealer, or other person is authorized to alter this warranty or make any other warranty on behalf of Ridge Tool Company.
Page 23
16 GALONES EE.UU./60 LITROS 1600RV0 1650RV0 ¿PREGUNTAS O COMENTARIOS? COMUNÍQUESE CON NOSOTROS EN 1-800-4-RIDGID (1-800-474-3443) desde los EE.UU. y Canadá 01-800-701-9811 desde México www.ridgidvacs.com ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender el manual del usuario antes de utilizar este producto.
Page 25
• Para reducir el riesgo de lesiones corporales o daños a la aspiradora, utilice únicamente ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de accesorios recomendados por Ridgid. sacudidas eléctricas, no exponga la aspiradora a la lluvia y almacénela en interiores. • Cuando utilice la aspiradora como soplador : - Dirija la descarga de aire solamente hacia el área...
Llame al 1-800-4-RIDGID (1-800-474-3443) desde los EE.UU. y Canadá, y al 01-800-701-9811 desde México, o envíenos un correo electrónico a info@ridgid.com si cualquier pieza está dañada o falta. Lista del contenido de la caja de cartón Clave Descripción...
Page 27
SP6940-1 1600RV0_1_SP6940-1 1/22/15 2:28 PM Page 27 Desempaquetado y comprobación del contenido de la caja de cartón (continuación) Lista del contenido de la caja de cartón No. de modelo 1600RV0 Clave Descripción Cant. Cuerpo multiboquilla ......1 Inserto de cepillo para pisos .....1 Inserto de barredora de goma ...1...
SP6940-1 1600RV0_1_SP6940-1 1/22/15 2:28 PM Page 28 Ensamblaje del tambor/base Si cualquiera de las piezas falta o está dañada, póngase en contacto con Servicio al Cliente. No realice el ensamblaje hasta que tenga todas las piezas. 1. Instalación de las tuercas de tapa a.
SP6940-1 1600RV0_1_SP6940-1 1/22/15 2:28 PM Page 29 Ensamblaje del tambor/base (continuación) 4. Utilizando un mazo o un martillo de caucho, golpee suavemente las tapas de rueda sobre cada centro de rueda hasta que dictas tapas estén firmemente asentadas sobre cada rueda.
SP6940-1 1600RV0_1_SP6940-1 1/22/15 2:28 PM Page 30 Ensamblaje del tambor/base (continuación) Instalación del asa Oprima y mantenga oprimidos los botones de liberación mientras instala el asa en los receptáculos para el asa ubicados en el tambor (vea la ilustración). NOTA: Un chasquido audible de los botones de liberación indica un acoplamiento exitoso del asa.
SP6940-1 1600RV0_1_SP6940-1 1/22/15 2:28 PM Page 31 Ensamblaje/desensamblaje de la aspiradora para mojado/seco Desensamblaje Tambor DESLICE EL CIERRE 1. Retire el tambor de la base motriz, Drum SLIDE PARA DESBLOQUEAR TO UNLOCK deslizando primero el cierre del tambor de derecha a izquierda. Este cierre está ubicado en la parte delantera de la unidad, justo encima del interruptor de alimentación, entre Cierre del...
Page 32
SP6940-1 1600RV0_1_SP6940-1 1/22/15 2:28 PM Page 32 Ensamblaje/desensamblaje de la aspiradora para mojado/seco Ensamblaje Tapa 1. Posicione el ensamblaje de la tapa sobre el Gancho para Lid Latch Hook pestillo de tapa ensamblaje del tambor de la manera que se muestra en la ilustración (ensamblado anteriormente).
SP6940-1 1600RV0_1_SP6940-1 1/22/15 2:28 PM Page 33 Ensamblaje/desensamblaje de la aspiradora para mojado/seco Introduzca la manguera Presione y luego Press Then empuje o jale Push or Pull Introduzca el extremo con botón pulsador de la manguera arrastrable “Tug-A-Long™” en la Entrada entrada de la aspira dora.
SP6940-1 1600RV0_1_SP6940-1 1/22/15 2:28 PM Page 34 Funcionamiento (continuación) Tenga presente que el ALCI es un dispositivo Cuerpo multiboquilla de 1-7/8": Sujeta los protec tor que puede hacer que la aspiradora esté accesorios para pisos para realizar aplicaciones inoperable temporalmente en algunas condiciones de limpieza especiales: Inserto de cepillo para anormales, tales como la inmersión de la base de la pisos, inserto de barredora de goma e inserto...
SP6940-1 1600RV0_1_SP6940-1 1/22/15 2:28 PM Page 35 Funcionamiento (continuación) Recogida de materiales secos mojadas (VF7000) en lugar del filtro de papel plisado suministrado. El filtro para con la aspiradora aplicaciones mojadas impedirá que estos 1. El filtro debe estar siempre en la posición residuos entren en el motor, con lo cual se correcta para reducir el riesgo de fugas y protegerá...
SP6940-1 1600RV0_1_SP6940-1 1/22/15 2:28 PM Page 36 Funcionamiento (continuación) Traslado de la aspiradora para ADVERTENCIA: Use siempre protectores ocu - mojado/seco lares de seguridad que cumplan con la norma ANSI Z87.1 (o en Canadá, con la norma CSA Z94.3) En el caso de que sea necesario levantar la antes de utilizar la aspiradora como soplador.
*Los clips retenedores *Wand Retaining Area para de tubos sólo se Clips Only Cord enrollar el instalan en la Installed on Wrap cordón 1600RV0 1600RV0 Area Cordón Cord...
Vástago QwikLock™ 1600RV y 1650RV se suministran con el filtro Qwik Lock™ Stud para polvo fino Qwik Lock™ de RIDGID. Los filtros para polvo fino Qwik Lock™ de repuesto están disponibles en el establecimiento donde Jaula del filtro Filter Cage usted compró...
Centros de Servicio superficies interiores del tambor. autorizados, usando siempre piezas de repuesto RIDGID. 3. Vacíe el tambor después de 20 minutos. Enjuá guelo con agua hasta que el olor a blanqueador desaparezca. Deje que el tambor se seque com ple tamente antes de sellar el motor sobre el tambor.
Piezas de repuesto Aspiradora para mojado/seco profesional de 16 galones Números de modelo 1600RV0 y 1650RV0 Las piezas RIDGID se encuentran disponibles en línea conectándose a www.ridgidparts.com Pida siempre por número de pieza —no por número de clave ADVERTENCIA SERVICIO DE AJUSTES Y REPARACIONES DE UNA ASPIRADORA PARA...
Page 41
SP6940-1 1600RV0_1_SP6940-1 1/22/15 2:28 PM Page 41 Piezas de repuesto Aspiradora para mojado/seco profesional de 16 galones Números de modelo 1600RV0 y 1650RV0 Las piezas RIDGID se encuentran disponibles en línea conectándose a www.ridgidparts.com...
Page 42
Aspiradora para mojado/seco profesional de 16 galones Números de modelo 1600RV0 y 1650RV0 Las piezas RIDGID se encuentran disponibles en línea conectándose a www.ridgidparts.com Pida siempre por número de pieza —no por número de clave No. de No. de pieza No. de pieza...
Page 43
SP6940-1 1600RV0_SP6940-1 1/23/15 9:09 AM Page 43 Piezas de repuesto Aspiradora para mojado/seco profesional de 16 galones Números de modelo 1600RV0 y 1650RV0 Las piezas RIDGID se encuentran disponibles en línea conectándose a www.ridgidparts.com...
Page 44
• Cuánto dura la cobertura Esta garantía dura toda la vida de las aspiradoras para mojado/seco RIDGID ® • Cómo puede obtener servicio Para obtener el beneficio de esta garantía, envíe el producto completo mediante transporte prepagado a RIDGE TOOL COMPANY, Elyria, Ohio, o a cualquier CENTRO DE SERVICIO INDEPENDIENTE RIDGID ®...
Page 45
1600RV0 1650RV0 EN CAS DE QUESTIONS OU POUR OBTENIR DES INFORMATIONS, VEUILLEZ NOUS CONTACTER AU : 1-800-4-RIDGID (1-800-474-3443) depuis les États-Unis et le Canada 01-800-701-9811 depuis le Mexique www.ridgidvacs.com AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque de blessure, l’utilisateur doit lire et comprendre le mode d’emploi avant d’utiliser ce produit.
SP6940-1 1600RV0_1_SP6940-1 1/22/15 2:28 PM Page 46 Table des matières Section Page Section Page Introduction ......48 Vidage du tambour .
Page 47
• Pour réduire le risque de blessure ou le risque d’endommagement de l’aspirateur, n’utilisez que AVERTISSEMENT: pour réduire le risque de des accessoires recommandés par Ridgid. choc électrique – n’exposez pas à la pluie – • En cas d’utilisation de l’aspirateur comme rangez à...
à la liste incluse dans la boîte en carton. Téléphonez au 1-800-4-RIDGID (1-800-474-3443) depuis les États-Unis et le Canada, 01-800-701-9811 depuis le Mexique, ou envoyez-nous un courriel à info@ridgid.com si de quelconques composants sont endommagés ou manquants. Liste du contenu de la boîte en carton Légende...
SP6940-1 1600RV0_1_SP6940-1 1/22/15 2:28 PM Page 49 Déballage et vérification du contenu du carton (suite) Liste du contenu de la boîte en carton – No. de Modelè 1600RV0 Légende Description Qté Support à suceurs multiples....1 Balai accessoire ........1 Racloir accessoire ......1 Accessoire pour moquettes ....1...
SP6940-1 1600RV0_1_SP6940-1 1/22/15 2:28 PM Page 50 Ensemble de tambour/base Veuillez contacter le service clientèle si de quel - con ques pièces sont endommagées ou manquantes. Ne commencez pas le montage si vous ne disposez pas de toutes les pièces. 1.
Page 51
SP6940-1 1600RV0_1_SP6940-1 1/22/15 2:28 PM Page 51 Ensemble de tambour/base (suite) 4. En vous servant d’un marteau ou d’un maillet en caoutchouc, tapotez doucement les enjoliveurs de roue sur le centre de chaque roue jusqu’à ce qu’ils reposent fermement sur la roue. Il faut faire ceci des deux côtés.
SP6940-1 1600RV0_1_SP6940-1 1/22/15 2:28 PM Page 52 Ensemble de tambour/base (suite) Mise en place de la poignée Appuyez sur les boutons de déclenchement, et maintenez-les enfoncés, pendant que vous placez la poignée dans les logements de la poignée situés sur le tambour (veuillez vous reporter à...
SP6940-1 1600RV0_1_SP6940-1 1/22/15 2:28 PM Page 53 Montage/démontage de l’aspirateur de liquides et de poussières Démontage 1. Retirez le tambour de la base d’alimentation Drum FAIRE GLISSER Tambour SLIDE TO UNLOCK POUR DÉVERROUILLER en faisant d’abord glisser le verrou du tambour de la droite vers la gauche.
SP6940-1 1600RV0_1_SP6940-1 1/22/15 2:28 PM Page 54 Montage/démontage de l’aspirateur de liquides et de poussières (suite) Montage Couvercle 1. Positionnez l’ensemble de couvercle sur Lid Latch Hook Crochet du verrou l’ensemble de tambour comme illustré du couvercle (assemblé plut tôt). 2.
SP6940-1 1600RV0_1_SP6940-1 1/22/15 2:28 PM Page 55 Montage/démontage de l’aspirateur de liquides et de poussières (suite) Insertion du tuyau Appuyer, puis Press Then pousser ou tirer Push or Pull Insérez l’extrémité du tuyau de remorquage Tug-A-Long où est situé le bouton de déclenche - Orifice ment à...
Page 56
SP6940-1 1600RV0_1_SP6940-1 1/22/15 2:28 PM Page 56 Fonctionnement (suite) Notez que l’interrupteur de courant en cas de Support à suceurs multiples de 1-7/8 po – fuite est un dispositif de protection qui peut Contient des accessoires pour applications de rendre l’aspirateur temporairement inutilisable nettoyage spécialisées sur le sol : balai, racloir et dans certaines circonstances anormales, comme accessoire pour moquettes.
SP6940-1 1600RV0_1_SP6940-1 1/22/15 2:28 PM Page 57 Fonctionnement (suite) Aspiration de matériaux secs (VF7000) au lieu du filtre en papier plissé fourni. Le filtre pour applications humides 1. Le filtre doit toujours être dans la position empêchera les débris de pénétrer dans le correcte afin de réduire le risque de fuites et moteur, ce qui le protégera contre les risques d’endommage ment de l’aspirateur.
Page 58
SP6940-1 1600RV0_1_SP6940-1 1/22/15 2:28 PM Page 58 Fonctionnement (suite) Transport de l’aspirateur de liquides AVERTISSEMENT : il faut toujours porter des et de poussières lunettes de protection conformes à la norme ANSI Z87.1 (ou, au Canada, CSA Z94.3) avant de S’il devient nécessaire de soulever l’aspirateur se servir de l’aspirateur comme une soufflerie.
Area* de la zone de rangement du cordon en plastique, comme illustré. Zone Cord d’enroule- Wrap *Wand Retaining *Pinces de fixation ment du Area Clips Only de tube installées cordon Installed on seulement sur le 1600RV0 modèle 1600RV0 Cordon Cord...
1600RV et 1650RV sont fournis avec Qwik Lock™ Stud un filtre à poussières fines Qwik Lock™ de RIDGID. Des filtres poussières fines Qwik Lock™ de rechange sont disponibles à l’endroit où vous Filter Cage Cage du filtre avez acheté votre aspirateur. Demandez le filtre à...
être effectués par des centres agréés de service après-vente en utilisant toujours vous assurer que toutes les surfaces du des pièces de rechange RIDGID. tambour restent humides. 3. Videz le tambour au bout de 20 minutes. Rincez à l’eau jusqu’à ce que l’odeur d’eau de javel ait disparu.
Aspirateur de liquides et de poussières professionnel de 16 gallons Modèles numéros 1600RV0 et 1650RV0 Les pièces RIDGID sont disponibles sur notre site Web à l’adresse suivante : www.ridgidparts.com Pour commander, utiliser toujours le numéro de pièce – pas le numéro de légende AVERTISSEMENT RÉPARATION DE L’ASPIRATEUR DE LIQUIDES ET DE POUSSIÈRES DOUBLEMENT ISOLÉ...
SP6940-1 1600RV0_1_SP6940-1 1/22/15 2:28 PM Page 63 Pièces de rechange (suite) Aspirateur de liquides et de poussières professionnel de 16 gallons Modèles numéros 1600RV0 et 1650RV0 Les pièces RIDGID sont disponibles sur notre site Web à l’adresse suivante : www.ridgidparts.com...
Page 64
Aspirateur de liquides et de poussières professionnel de 16 gallons Modèles numéros 1600RV0 et 1650RV0 Les pièces RIDGID sont disponibles sur notre site Web à l’adresse suivante : www.ridgidparts.com Pour commander, utiliser toujours le numéro de pièce – pas le numéro de légende Légende Pièce N°...
Page 65
SP6940-1 1600RV0_1_SP6940-1 1/22/15 2:28 PM Page 65 Pièces de rechange (suite) Aspirateur de liquides et de poussières professionnel de 16 gallons Modèles numéros 1600RV0 et 1650RV0 Les pièces RIDGID sont disponibles sur notre site Web à l’adresse suivante : www.ridgidparts.com...
Page 68
® sont garantis sans défauts de matériau ou de façon. • Durée de la garantie Cette garantie est valable pendant toute la durée de vie de l’aspirateur de liquides et de poussières RIDGID ® • Le service après-vente Pour tirer parti de cette garantie, le produit complet doit être renvoyé en port payé à RIDGE TOOL COMPANY, Elyria, Ohio ou bien à...