Page 1
PROD. NO. 011705 MOD. NO. IPT-450 4-1/2" Angle Grinder Operator’s Manual (p.2) Meuleuse d’angle de 4-1/2 po Guide d’utilisation (p.7) SAVE THIS MANUAL You will need this manual for safety instructions, operating procedures, and warranty. Put it and the original sales invoice in a safe, dry place for future reference.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING - When using electric tools, machines or equipment, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock,and personal injury. GENERAL SAFETY RULES WARNING - READ AND UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS. Failure to follow all instructions listed below may result in electrical shock, fire, and/or serious personal injury.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 17. DO NOT USE THE TOOL IF THE SWITCH DOES NOT TURN IT ON OR OFF. Any tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired. 18. DISCONNNECT THE PLUG FROM THE POWER SOURCE BEFORE MAKING ANY ADJUSTMENTS, changing accessories, or storing the tool.
It must be understood by the operator that COMMON SENSE AND CAUTION ARE FACTORS that cannot be built into this product, but MUST BE SUPPLIED BY THE OPERATOR. CONTENTS Your new 4-1/2" (115 mm) IPT-450 (011705) angle grinder comprises: ● Wheel guard ●...
ASSEMBLY GUARD Your grinder comes with an adjustable wheel guard. This is to allow you to grind at various angles and still be protected to some extent from flying residue or debris. ● If the guard needs to be installed, or if you wish to rotate the guard to provide more protection at the angle you plan to use the grinder: WARNING - Be sure the tool is switched off and unplugged.
Page 6
ASSEMBLY INSTALLING A GRINDING WHEEL OR CUTTING DISC WARNING - Be sure the tool is switched off and unplugged. 1. Turn the tool upside down. 2. Place the inner flange (I, fig.III) over the spindle so that the two raised portions tangental to the center hole (d, fig.III) mate with the flats on the shaft (e, fig.III).
OPERATION SWITCH WARNING- Be sure the tool is switched off before plugging it in. 1. Plug in the tool. 2. When starting, hold the tool firmly with both hands, i.e. one hand on the housing and the other gripping the side handle. 3.
MAINTENANCE WARNING - It is recommended that all repairs or parts replacement be performed only by a qualified service technician. CARBON BRUSHES ● The brushes and commutator of the tool should be examined after several months of use. When the sparks around the commutator become excessive, the carbon brushes should be changed.
IMPORTANTES DIRECTIVES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT - Durant l’usage des outils électriques, des machines et de l’équipement, des précautions de sécurité de base devraient toujours être observées pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique et de blessures corporelles. DIRECTIVES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT - LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS.
IMPORTANTES DIRECTIVES DE SÉCURITÉ 11. ÉVITEZ LA MISE EN MARCHE ACCIDENTELLE. Assurez-vous que l’interrupteur est à la position « ARRÊT » avant de brancher l’outil. En effet, le transport des appareils électriques en gardant vos doigts sur l’interrupteur, ou le branchement de ces appareils en ayant l’interrupteur sur « MARCHE » invitent les accidents.
DESCRIPTION FONCTIONNELLE Bouton de verrouillage de l’arbre B Fentes d’aération C Porte-outil D Interrupteur à glissière Garde-câble Fentes d’aération G Poignée latérale H Protecteur de meule Bride intérieure Tête motrice en métal ASSEMBLAGE PROTECTEUR Votre meuleuse est doteé d’un protecteur de meule. Ce dispositif vous permet de poncer à...
ASSEMBLAGE MEULES À PONCER ET MEULES À TRONÇONNER ● Votre meuleuse IPT-450 a été conçue pour accepter seulement des disques abrasifs de 4-1/2 po (115 mm) et à alésage de 7/8 po. ● Vérifiez que tous les disques utilisés avec cet outil conviennent à la vitesse de 12 000 tr/min de cette meuleuse.
OPÉRATION INTERRUPTEUR AVERTISSEMENT - Assurez-vous que l’outil est en position arrêt avant de le brancher. 1. Branchez l’outil. 2. Maintenez l’outil de manière solide en saisissant la poignée latérale avec une main et le boîtier avec l’autre. 3. Assurez-vous que le disque abrasif n’est pas obstrué. 4.
ENTRETIEN AVERTISSEMENT - On recommande que toutes les réparations ou remplacement des pièces soient exécutés seulement par un technicien qualifié de service. BALAIS DE CARBONE ● Les balais de carbone et le commutateur de l’outil doivent être vérifiés après quelque mois d’utilisation.
Page 16
Les produits faisant l’objet d’une réclamation de garantie doivent être renvoyés freight prepaid to an authorized ITC distributor, or in the case à ce titre, tous frais de port payés, à un distributeur ITC autorisé ou, dans le of power tools, machinery and hydraulic equipment, to an cas des outils électriques, machines et équipements hydrauliques, à...