Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

BG80051
BG80052
USER MANUAL
1.
Introduction
Thank you for choosing Perel! Please read the manual
thoroughly before bringing this device into service. If the
device was damaged in transit, do not install or use it
and contact your dealer.
2.
Safety Instructions
● Read and understand this manual and all safety signs
before using this appliance. ● This device can be used by
children aged from 8 years and above, and persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of
experience and knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning the use of the
device in a safe way and understand the hazards
involved. Children shall not play with the device. Cleaning
and user maintenance shall not be made by children
without supervision.
3.
General Guidelines
● Refer to the Velleman
®
Service and Quality Warranty on
www.velleman.eu. ● Only use the device for its intended
purpose. Using the device in an unauthorised way will
void the warranty. ● Damage caused by disregard of
certain guidelines in this manual is not covered by the
warranty and the dealer will not accept responsibility for
any ensuing defects or problems. ● Keep this manual for
future reference.
4.
Installation
● Mark the hole according to the back panel. Drill the
holes with an appropriate drill. ● Insert a nylon plug into
each hole. The nylon plug is not necessary when
mounting the safe onto a wooden wall. ● Screw the safe
onto the wall.
5.
Operation
● Align the combination wheels so they are reading 0-0-
0-0. ● Move the reset button to the B position. ● Turn the
combination wheels to your personal code and move the
reset button back to the A position. The lock will now
open to your own combination. The code can be modified
at all times by following the steps above. ● To open the
safe, turn the combination wheels to your personal code
and press the door release button.
6.
Specifications
BG80051
dimensions
outer dimensions ...................... 145 x 105 x 55 mm
inner dimensions ........................ 118 x 79 x 45 mm
weight ............................................................. 720 g
BG80052
dimensions
outer dimensions ........................ 120 x 87 x 40 mm
inner dimensions .......................... 92 x 95 x 30 mm
weight ............................................................. 480 g
Use this device with original accessories only.
Velleman nv cannot be held responsible in the
event of damage or injury resulting from
(incorrect) use of this device. For more info
concerning this product and the latest version of
this manual, please visit our website www.perel.eu.
The information in this manual is subject to change
without prior notice.
V. 01 – 07/06/2018
BG80051/BG80052
© COPYRIGHT NOTICE
The copyright to this manual is owned by Velleman
nv. All worldwide rights reserved. No part of this
manual may be copied, reproduced, translated or
reduced to any electronic medium or otherwise without
the prior written consent of the copyright holder.
GEBRUIKERSHANDLEIDING
1.
Inleiding
Bedankt voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig
door voor u het toestel in gebruik neemt. Werd het
toestel beschadigd tijdens het transport, installeer het
dan niet en raadpleeg uw dealer.
2.
Veiligheidsvoorschriften
● Lees en begrijp deze handleiding en de
veiligheidsinstructies vóór ingebruikname. ● Dit toestel is
geschikt voor gebruik door kinderen vanaf 8 jaar, door
personen met fysieke, zintuiglijke of verstandelijke
beperkingen, of door personen met gebrek aan ervaring
en kennis, op voorwaarde dat dit onder toezicht gebeurt
van een persoon die verantwoordelijk is voor hun
veiligheid of hun aanwijzingen heeft gegeven, hoe zij het
toestel moeten gebruiken en zich bewust zijn van de
risico's die het gebruik van het toestel met zich
meebrengt. Kinderen mogen niet met het toestel spelen.
Reiniging en onderhoud mogen niet worden uitgevoerd
door kinderen zonder toezicht.
3.
Algemene richtlijnen
● Raadpleeg de Velleman
®
service- en kwaliteitsgarantie
op www.velleman.eu. ● Gebruik het toestel enkel
waarvoor het gemaakt is. De garantie vervalt
automatisch bij ongeoorloofd gebruik. ● De garantie geldt
niet voor schade door het negeren van bepaalde
richtlijnen in deze handleiding en uw dealer zal de
verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of problemen
die hier rechtstreeks verband mee houden. ● Bewaar
deze handleiding voor verdere raadpleging.
4.
Installatie
● Markeer de positie van de boorgaten met behulp van de
gaten in het achterpaneel. Boor de gaten met een
geschikte boor. ● Plaats een nylon plug in elk gat. Bij
montage aan een houten wand hebt u de nylon pluggen
niet nodig. ● Bevestig de sleutelkluis aan de muur.
5.
Gebruik
● Stel de combinatieschijven in op 0-0-0-0. ● Zet de
resetknop in B-positie. ● Stel uw persoonlijke code in met
de combinatieschijven en zet de resetknop terug in A-
positie. Het cijferslot gaat open met uw persoonlijke
code. De code kan te allen tijde worden gewijzigd door de
bovenstaande stappen te volgen. ● Om de sleutelkluis te
openen, stel uw persoonlijke code in met de
combinatieschijven en druk op de ontgrendelingsknop.
6.
Specificaties
BG80051
afmetingen
buitenafmetingen ..................... 145 x 105 x 55 mm
binnenafmetingen ....................... 118 x 79 x 45 mm
gewicht ........................................................... 720 g
BG80052
afmetingen
buitenafmetingen ....................... 120 x 87 x 40 mm
binnenafmetingen ......................... 92 x 95 x 30 mm
gewicht ........................................................... 480 g
Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires.
Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of
kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel.
Voor meer informatie over dit product en de laatste
versie van deze handleiding, zie www.perel.eu. De
informatie in deze handleiding kan te allen tijde
worden gewijzigd zonder voorafgaande
kennisgeving.
© AUTEURSRECHT
Velleman nv heeft het auteursrecht voor deze
handleiding. Alle wereldwijde rechten
voorbehouden. Het is niet toegestaan om deze
handleiding of gedeelten ervan over te nemen, te
kopiëren, te vertalen, te bewerken en op te slaan op een
elektronisch medium zonder voorafgaande schriftelijke
toestemming van de rechthebbende.
MODE D'EMPLOI
1.
Introduction
Nous vous remercions de votre achat ! Lire attentivement
le présent mode d'emploi avant la mise en service de
l'appareil. Si l'appareil a été endommagé pendant le
transport, ne pas l'installer et consulter votre revendeur.
2.
Consignes de sécurité
● Lire et comprendre ce mode d'emploi et toutes les
consignes de sécurité avant d'utiliser l'appareil. ● Cet
appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et
plus et des personnes manquant d'expérience et de
connaissances ou dont les capacités physiques,
sensorielles ou mentales sont réduites, si elles ont été
formées et encadrées quant à l'utilisation de l'appareil
d'une manière sûre et connaissent les risques encourus.
1
Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil. Le
nettoyage et l'entretien effectués normalement par
l'utilisateur ne doivent pas l'être par des enfants sans
supervision.
3.
Directives générales
Se référer à la garantie de service et de qualité
Velleman® sur www.velleman.eu. ● N'utiliser l'appareil
qu'à sa fonction prévue. Un usage impropre annule
d'office la garantie. ● La garantie ne se s'applique pas
aux dommages survenus en négligeant certaines
directives de ce mode d'emploi et votre revendeur
déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les
défauts qui en résultent. ● Garder ce mode d'emploi pour
toute référence ultérieure.
4.
Installation
● Marquer la position des trous à l'aide du panneau
arrière. Percer les trous avec une perceuse appropriée.
● Insérer une cheville en nylon dans chaque trou. Il n'est
pas nécessaire d'utiliser les chevilles en nylon lors d'un
montage sur un mur en bois. ● Fixer le coffre à clés au
mur.
5.
Emploi
● Régler les disques de combinaison sur 0-0-0-0.
● Mettre le bouton de réinitialisation en position B.
● Définir votre combinaison personnelle en utilisant les
disques de combinaison et remettre le bouton de
réinitialisation en position A. La serrure s'ouvre à votre
combinaison personnelle. Il est possible de changer la
combinaison à tout moment en suivant les étapes ci-
dessus. ● Pour ouvrir le coffre à clés, définir votre
combinaison personnelle en utilisant les disques de
combinaison et appuyer sur le bouton d'ouverture.
6.
Spécifications
BG80051
dimensions
dimensions extérieures ............. 145 x 105 x 55 mm
dimensions intérieures ................ 118 x 79 x 45 mm
poids .............................................................. 720 g
BG80052
dimensions
dimensions extérieures ............... 120 x 87 x 40 mm
dimensions intérieures .................. 92 x 95 x 30 mm
poids .............................................................. 480 g
N'employer cet appareil qu'avec des accessoires
d'origine. Velleman SA ne peut, dans la mesure
conforme au droit applicable être tenue
responsable des dommages ou lésions (directs ou
indirects) pouvant résulter de l'utilisation de cet
appareil. Pour plus d'informations concernant cet
article et la dernière version de ce mode d'emploi,
visiter notre site web www.perel.eu. Les
spécifications et le continu de ce mode d'emploi
peuvent être modifiés sans notification préalable.
© DROITS D'AUTEUR
Velleman SA est l'ayant droit des droits d'auteur de
ce mode d'emploi. Tous droits mondiaux réservés.
Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion,
intégrale ou partielle, du contenu de ce mode d'emploi
par quelque procédé ou sur tout support électronique que
ce soit est interdite sans l'accord préalable écrit de
l'ayant droit.
MANUAL DEL USUARIO
1.
Introducción
¡Gracias por elegir Perel! Lea atentamente las
instrucciones del manual antes de usar el aparato. Si ha
sufrido algún daño en el transporte no lo instale y
póngase en contacto con su distribuidor.
2.
Instrucciones de seguridad
● Lea y comprenda este manual y todas las instrucciones
de seguridad antes de usar el aparato. ● Este aparato no
es apto para niños menores de 8 años ni para personas
con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas
ni para personas con una falta de experiencia y
conocimientos del producto, salvo si están bajo la
vigilancia de una persona que pueda garantizar la
seguridad. Asegúrese de que los niños no jueguen con
este dispositivo. Nunca deje que los niños limpien o
manipulen el aparato sin supervisión.
3.
Normas generales
● Para más información sobre la Garantía de servicio y
calidad Velleman®, visite www.velleman.eu. ● Utilice sólo
el aparato para las aplicaciones descritas en este manual.
Su uso incorrecto anula la garantía completamente. ● Los
daños causados por descuido de las instrucciones de
seguridad de este manual invalidarán su garantía y su
distribuidor no será responsable de ningún daño u otros
problemas resultantes. ● Guarde este manual del usuario
para cuando necesite consultarlo.
4.
Instalación
● Marque la posición de los agujeros. Utilice la placa
trasera como plantilla. Taladre los agujeros con un
taladro adecuado. ● Introduzca un taco de nylon en cada
agujero. No necesita el taco de nylon para fijar el armario
para llaves a una pared de madera. ● Fije el armario para
llaves a la pared.
©Velleman nv

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Velleman BG80051

  • Page 1 Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil. Le © COPYRIGHT NOTICE nettoyage et l'entretien effectués normalement par The copyright to this manual is owned by Velleman l'utilisateur ne doivent pas l'être par des enfants sans nv. All worldwide rights reserved. No part of this supervision.
  • Page 2 © DERECHOS DE AUTOR Velleman® em www.velleman.eu. ● Utilize o aparelho ● Przed zastosowaniem urządzenia należy zapoznać się z Velleman NV dispone de los derechos de autor para apenas para as aplicações descritas neste manual. Uma niniejszą instrukcją oraz symbolami bezpieczeństwa. ● Z este manual del usuario.

Ce manuel est également adapté pour:

Bg80052