4
4.1
Installation and use recommendations
Eng
Installatie - en gebruiksinstructies
NL
Outer knob
Eng
Auβenknauf
D
Bouton extèrieure
F
Pomo exterior
E
Buitenknop
NL
Manopola esterna
I
0-3 mm max.
Door
3,5 Nm
Tür
Max
Porte
Puerta
Deur
Porta
Burglar resistant
door plate
Eng
The knob is uniquely paired to the cylinder, and will not work if you switch in a different SALTO cylinder.
D
Der Knauf ist eindeutig mit dem Zylinder gekoppelt und funktioniert nicht, wenn Sie einen anderen SALTO-Zylinder verwenden.
F
Le bouton du lecteur SALTO est appairer au cylindre. Le cylindre ne fonctionnera pas si vous l'inversé avec un autre cylindre SALTO.
E
El pomo está emparejado unicamente al cilindro, no funcionará si lo conecta a otro cilindro SALTO diferente.
NL
De knop is is uniek gekoppeld aan de cilinder en zal niet werken als u de knop op een andere SALTO cilinder plaatst.
Paired!
I
Il pomolo è accoppiato univocamente con il corpo del cilindro, non funzionerá il dispositivo se si cambia con un altro cilindro.
5
4.2
BEEP
BEEP
BEEP
Empfohlene Handhabung und Installation
D
Raccomandazioni d'uso ed d'utilizzo
I
7
6
F
Recommandations d'utilisation et d'instalaltion
E
Consejos de uso e instalación
Do not place any movable metallic object
Eng
closer than 5cm in front of the reader.
D
Platzieren Sie keine beweglichen Metallteile
näher als 5 cm vor dem Leser.
F
Ne placez aucun objet métallique mobile à
moins de 5 cm du lecteur.
E
No colocar ningún objeto móvil metálico
delante del lector a menos de 5cm de
distancia.
Plaats geen enkel beweegbaar metalen
NL
voorwerp dichter dan 5 cm voor de lezer.
I
Non posizionare oggetti metallici mobili più
vicini di 5 cm al lettore.
2/2