Publicité

Liens rapides

Manuel d'exploitation
Publication Nr. 1HC0040013 AA
Edité par:
ABB Switzerland Ltd
High Voltage Products
Surge arresters
Jurastrasse 45
CH-5430 Wettingen 1
Sous réserve de modifications
Tous droits réservés pour ce document et son contenu. Copie, communication à des tiers ou utilisation de son contenu
sont formellement interdites sans l'accord écrit préalable de l'éditeur.
© ABB Switzerland Ltd
Parafoudres
Type MWK, MWD
Avec résistances à oxyde métallique ABB et
enveloppe à la silicone,
sans éclateurs
pour l'intérieur et l'extérieur
Montage et installation, entretien,
transport, stockage et élimination
Contact:
Téléph.: +41 (0)58 585 29 11
Telefax: +41 (0)58 585 55 70
E-Mail:
sales.sa@ch.abb.com
Web:
www.abb.com/arrestersonline

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ABB MWK

  • Page 1 Manuel d’exploitation Parafoudres Type MWK, MWD Publication Nr. 1HC0040013 AA Avec résistances à oxyde métallique ABB et enveloppe à la silicone, sans éclateurs pour l’intérieur et l’extérieur Montage et installation, entretien, transport, stockage et élimination Edité par: Contact: ABB Switzerland Ltd Téléph.: +41 (0)58 585 29 11...
  • Page 2: Table Des Matières

    Manuel d’exploitation Parafoudre MWK, MWD Sommaire CONCERNANT CE DOCUMENT 1.1. Validité 1.2. Destination 1.3. Droits de propriété SECURITE 2.1. Symboles et indications 2.2. Indications de sécurité fondamentales 2.2.1. Sécurité du produit 2.2.2. Mesures concernant le personnel 2.2.3. Mesures concernant l’organisation DESCRIPTION 3.1.
  • Page 3: Concernant Ce Document

    1.2. Destination Ce manuel d’exploitation est destiné au personnel qualifié des entreprises haute tension. Les MWK, MWD peuvent exclusivement être mis en service et entretenus par des personnes qui ont reçu qualification pour leurs manipulations. 1.3. Droits de propriété Les droits de ce manuel d’exploitation restent la propriété de ABB Switzerland Ltd.
  • Page 4: Securite

    Manuel d’exploitation Parafoudre MWK, MWD SECURITE 2.1. Symboles et indications Ceci est un symbole de sécurité. Il vous met en garde contre les dangers de dommage corporel et matériel. Observez toutes les mesures qui sont indiquées sous ce symbole, pour éviter toute blessure corporelle, mortelle et dégâts maté- riels.
  • Page 5: Indications De Sécurité Fondamentales

    2.2.1. Sécurité du produit Les MWK, MWD sont fabriqués selon le niveau de la technique et les règles de sécurité technique en vigueur. Cependant, l’utilisation des MWK, MWD peut conduire à des dangers corporels ou vitaux pour l’utilisateur ou des tiers ou bien à...
  • Page 6: Description

    Pour l’utilisation dans des installations inté- rieures sans pollution, l’enveloppe peut être dépourvue de jupes Grâce à leur pouvoir élevé d’absorption d’énergie et leur grande rigidité mécani- que, les MWK, MWD se prête particulièrement bien à la protection contre les sur- tensions des •...
  • Page 7: Données Techniques

    Les données techniques, dimensions, masses et distances d’implantation sont spécifiées dans les documents suivants: • Parafoudre MWK pour l’utilisation dans les installations à courant alternatif dans la publication CHHOS/AR3205/6 • Parafoudre MWD pour l’utilisation dans les installations à courant alternatif dans la publication CHHOS/AR3209 •...
  • Page 8: Directives D'utilisation

    Manuel d’exploitation Parafoudre MWK, MWD 3.3.2. Directives d’utilisation Pour l’emploi des parafoudres MWK, MWD les directives suivantes sont d’application: • "Directives d’utilisation protection contre les surtensions" pour installations à moyenne tension, publication CHHOS/AR 3257 3.3.3. Couples de serrage et profondeurs de vis recommandés Les valeurs indiquées dans le tableau ci-dessous s’appliquent à...
  • Page 9: Transport, Deballage Et Stockage

    Manuel d’exploitation Parafoudre MWK, MWD TRANSPORT, DEBALLAGE ET STOCKAGE Transport Parafoudres non assurés pour le transport Dommages causés à des parafoudres tombés. Avant le transport, assurer les parafoudres contre les glissements et les PRUDENCE chutes. Pour une manipulation adéquate pendant le transport et le stockage, obser- ver les indications de sécurité...
  • Page 10: Mise En Service

    Manuel d’exploitation Parafoudre MWK, MWD MISE EN SERVICE 5.1. Sécurité Installation sous haute tension Décès, lésions corporelles graves et dégâts à l’installation par choc de courant. Ne laisser effectuer des travaux sur le parafoudre que par le personnel com- DANGER pétent et autorisé.
  • Page 11: Implantation Et Distance De Protection

    Manuel d’exploitation Parafoudre MWK, MWD 5.3. Implantation et distance de protection Danger d’incendie et de blessures par arc électrique lors d’une sur- charge du parafoudre Les matériaux inflammables peuvent prendre feu par l’arc électrique ou des parti- cules enflammées projetées.
  • Page 12: Manutention Lors Du Montage

    5.4.2. Position de montage Dépôts à la surface inférieure des jupes La conductivité des dépôts affecte la fonction de protection des MWK, MWD. toujours monter le parafoudre de manière à ce que le jupes soient dirigées PRUDENCE vers le bas.
  • Page 13: Installation Mise À La Terre

    Installation mise à la terre Pour autant qu’aucun compteur d’amorçages et/ou de milliampèremètre ne soit li- vré en même temps, les parafoudres MWK, MWD doivent être mis directement à la terre. fixer le parafoudre sur la charpente ou sur les fondations mises à la terre. Se- lon le type de plaque de base en utilisant des rondelles de centrage raccorder la connexion de terre du parafoudre à...
  • Page 14: Service, Entretien

    Manuel d’exploitation Parafoudre MWK, MWD SERVICE, ENTRETIEN Installation sous tension Décès, lésions corporelles graves et dégats à l’installation par choc de courant. ne laisser effectuer des travaux sur le parafoudre que par le personnel com- DANGER pétent et autorisé. observer les règles de sécurité EN 50110-1 avant tous travaux aux installa- tions: déconnecter l’installation.
  • Page 15 Manuel d’exploitation Parafoudre MWK, MWD Nettoyage lors de forte pollution Grâce à l’hydrophobie de l’enveloppe à la silicone, la pollution normale n’a aucune conséquence pour la rigidité isolante de l’enveloppe. Par contre, lors de pollution extrême (épaisse couche de dépôts, impuretés fortement adhérentes) le parafou- dre peut être nettoyé.
  • Page 16: Elimination

    Manuel d’exploitation Parafoudre MWK, MWD ELIMINATION Les parafoudres MWK, MWD sont des produits respectueux de l’environnement qui doivent être éliminés en respectant l’environnement et en tenant compte des prescriptions juridiques locales en vigueur. La préférence doit être attribuée fon- damentalement au recyclage des matériaux.

Ce manuel est également adapté pour:

Mwd

Table des Matières