Page 1
PAPPO booster seat 6-36m INSTRUCTIONS FOR USE - INSTRUCCIONES DE USO - INSTRUÇÕES DE USO - ISTRUZIONI PER L'USO - MODE D'EMPLOI - GEBRAUCHSANWEISUNG - INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE - INSTRUKCJA UŻYCIA - UPUTSTVO ZA UPOTREBU - - UPUTE ZA KORIŠTENJE - NÁVOD...
Page 4
WARNINGS • Read the instructions carefully before use and keep them for future reference. The child may be hurt if you do not follow these instructions. • Do not leave the child unattended! • Make sure the harness is correctly ted! •...
Page 6
ADVERTENCIAS • Lea las instrucciones cuidadosamente antes de usar y guárdelas para futuras referencias. El niño puede resultar herido si no sigue estas instrucciones. • ¡No deje al niño desatendido! • ¡Asegúrese de que el arnés esté correctamente ajustado! • ¡No use la silla alta a menos que todos los componentes estén correctamente instalados y ajustados! •...
Page 7
IMPORTANTE! GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES PARA REFERÊNCIA FUTURA. ADVERTÊNCIAS • Leia as instruções cuidadosamente antes de usar e guarde-as para referência futura. A criança pode se machucar se você não seguir estas instruções. • Não deixe a criança sozinha. • Veri que se o arnês está corretamente encaixado! •...
AVVERTENZE • Leggere attentamente le istruzioni prima dell'uso e conservarle per riferimenti futuri. Il bambino può essere ferito se non si seguono queste istruzioni. • Non lasciare il bambino incustodito! • Accertarsi che l'imbracatura sia montata correttamente! • Non utilizzare il seggiolone se tutti i componenti non sono stati montati e regolati correttamente! •...
WARNHINWEISE • Lesen Sie die Anweisungen vor dem Gebrauch sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf. Das Kind kann verletzt werden, wenn Sie diese Anweisungen nicht befolgen. • Lassen Sie das Kind nicht unbeaufsichtigt! • Stellen Sie sicher, dass der Gurt richtig montiert ist! •...
AVERTISSEMENTS • Lisez attentivement les instructions avant utilisation et conservez-les pour référence ultérieure. L'enfant peut être blessé si vous ne suivez pas ces instructions. • Ne laissez pas l'enfant sans surveillance! • Assurez-vous que le harnais est correctement installé! • N'utilisez la chaise haute que si tous les composants sont correctement installés et réglés! •...
AVERTIZĂRI • Citi i cu aten ie instruc iunile înainte de utilizare și păstra i-le pentru referin e viitoare. Copilul poate rănit dacă nu urma i aceste instruc iuni. • Nu lăsa i copilul nesupravegheat! • Asigura i-vă că hamul este montat corect! •...
Page 12
WAŻNE! ZACHOWAJ TE INSTRUKCJE NA PRZYSZŁOŚĆ. OSTRZEŻENIA • Przeczytaj uważnie instrukcję przed użyciem i zachowaj ją na przyszłość. Dziecko może zostać zranione, jeśli nie zastosuje się do tych instrukcji. • Nie pozostawiaj dziecka bez opieki! • Upewnij się, że uprząż jest prawidłowo dopasowana! •...
Page 17
VAŽNO! SPREMITE OVE UPUTE ZA BUDUĆNOST POPISA. PAŽNJA • Pažljivo pročitajte upute prije upotrebe i sačuvajte ih za buduću upotrebu. Dijete može biti ozlijeđeno ako ne slijedite ove upute. • Ne ostavljajte dijete bez nadzora! • Provjerite je li sigurnosni pojas pravilno postavljen! •...
Page 18
DŮLEŽITÉ! ULOŽTE TIETO POKYNY PRO BUDOUCÍ SEZNAM. POZORNOST • Před použitím si pozorně přečtěte pokyny a uschovejte je pro budoucí použití. Pokud nebudete postupovat podle těchto pokynů, může dojít ke zranění dítěte. • Nenechávejte dítě bez dozoru! • Ujistěte se, že je bezpečnostní pás správně připevněn! •...
Page 19
POZOR! SPEVNIŤ TÚTO PRÍRUČKU PRE BUDÚCI LISTOVANIE. POZOR • Pred použitím si pozorne prečítajte pokyny a uschovajte ich pre budúce použitie. Ak nebudete postupovať podľa týchto pokynov, môže dôjsť k zraneniu dieťaťa. • Nenechávajte dieťa bez dozoru! • Skontrolujte, či je bezpečnostný pás správne nasadený! •...
Page 20
VIGYÁZAT! KÖVESSE EZT A KÉZIKÖNYVET A JÖVŐBENI LISTÁHOZ. FIGYELMEZTETÉSEK • Használat előtt gyelmesen olvassa el az útmutatót, és őrizze meg későbbi felhasználás céljából. A gyermek sérülést okozhat, ha nem követi ezeket az utasításokat. • Ne hagyja gyermekét felügyelet nélkül! • Ellenőrizze, hogy a heveder megfelelően van-e felszerelve! •...
Page 21
ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΕΙΣ • ιαβάστε προσεκτικά τι οδηγίε πριν τη χρήση και φυλάξτε τι για ελλοντική αναφορά. Το παιδί πορεί να τραυ ατιστεί εάν δεν ακολουθήσετε αυτέ τι οδηγίε . • Μην αφήνετε το παιδί χωρί επίβλεψη! • εβαιωθείτε ότι η πλεξούδα έχει τοποθετηθεί σωστά! •...
Page 22
ÖNEMLİ! GELECEK REFERANS İÇİN TUTMAK UYARILAR • Kullanmadan önce talimatları dikkatlice okuyun ve ileride başvurmak üzere saklayın. Bu talimatlara uymazsanız çocuğunuz zarar görebilir. • Çocuğu gözetimsiz bırakmayın! • Kablo demetinin doğru takıldığından emin olun! • Tüm bileşenler doğru şekilde takılmadan ve ayarlanmadan sandalyeyi kullanmayın! •...
Page 24
KIKKA BOO Bulgaria KIKKA BOO Spain Vasil Levski 121 Calle Sos Del Rey Catolico, 16, 7C Plovdiv, Bulgaria Granada, Spain office@kikkaboo.com office@kikkaboo.com Kikkaboo (Bulgaria) Kikkaboo Spain kikkabooworld kikkaboospain...