Sommaire des Matières pour EINHELL BT-BO 16/1 A LED SP
Page 1
BT-BO 16/1 A LED SP BT-BO 25/1 A LED SP Originalbetriebsanleitung Starthilfekabel Original operating instructions Jumper Cable Instructions d’origine Câble De Démarrage Istruzioni per l’uso originali Cavi Per Avviamento Di Soccorso Original betjeningsvejledning Startkabel Manual de instruções original Cabo Auxiliar De Arranque Art.-Nr.: 20.303.60...
Batterien beugt Technische Daten: • dass das Elektrolyt der entladenen Batterie auch bei niedriger Temperatur flüssig ist BT-BO 16/1 A LED SP • dass die entladene Batterie nicht von dem Querschnitt ........... 19,4 mm dazugehörigen Bordnetz getrennt wird und Länge ............. 3 m die Zündungen der Fahrzeuge vor dem An-...
Page 4
fe beachten. LED-Licht Das LED-Licht ermöglicht das zusätzliche Ausleuchten der Klemmstelle. Zum Einschalten schieben Sie den Schalter (Abb. 2/Pos. 5) auf „I“. Zum Ausschalten schieben Sie den Schalter (5) auf „0“. Entsorgung der Batterien Pro Polzange sind 2 Stück Alkali-Mangan-Knopf- zellen Typ AG 13 enthalten.
Page 5
Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umwelt- gerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeauff orderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpfl...
Page 6
Garantieurkunde Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen auch telefo- nisch über die angegebene Servicerufnummer zur Verfügung.
Page 7
• Bestellverfolgung Wir freuen uns auf Ihren Besuch online unter www.isc-gmbh.info! Telefon: 09951 / 95 920 00 ·Telefax: 09951/95 917 00 E-Mail: info@einhell.de · Internet: www.isc-gmbh.info iSC GmbH · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland) - 7 - Anl_BT_BO_16_1A_25_1A_LED_SP_SPK7.indb 7 Anl_BT_BO_16_1A_25_1A_LED_SP_SPK7.indb 7...
Technical data: from the batteries (risk of detonation) and that you avoid bending over the batteries due to BT-BO 16/1 A LED SP risk of caustic burns; Cross cut ..........19.4 mm •...
Battery disposal Two type AG 13 alkaline-manganese button cells are provided per pole clamp. Batteries contain materials that are potentially harmful to the environment. Never place batteries in your household refuse, in fi re or in water. Bat- teries should be collected, recycled or disposed of by environment-friendly means.
Page 10
For EU countries only Never place any electric power tools in your household refuse. To comply with European Directive 2012/19/EC concerning old electric and electronic equipment and its implementation in national laws, old electric power tools have to be separated from other waste and disposed of in an environment-friendly fashion, e.g.
Warranty certifi cate Dear Customer, All of our products undergo strict quality checks to ensure that they reach you in perfect condition. In the unlikely event that your device develops a fault, please contact our service department at the address shown on this guarantee card.
Caractéristiques techniques : pour les véhicules à changement de vitesse, le levier de vitesses doit être en position BT-BO 16/1 A LED SP neutre; pour les automatiques, le levier de Coupe transversale ......19,4 mm sélection doit être en position «P» et le frein Longueur ............
Page 13
consommateur d’électricité en circuit afi n d’éviter des pointes de tension dans l’électronique du tableau de bord. Respecter les éventuelles con- signes du mode d’emploi de la voiture ou des ap- pareils auxiliaires (comme par exemple téléphone ou l’ordinateur de bord, etc.) en rapport avec le chargement de la batterie.
Page 14
Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à...
Bon de garantie Chère cliente, cher client, nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois, il arrivait que cet appareil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à...
Caratteristiche tecniche dal liquido corrosivo, non è consigliabile chi- narsi sulle batterie. BT-BO 16/1 A LED SP • che l’ elettrolita della batteria scarica è liquido Sezione ..........19,4 mm anche alle basse temperature Lunghezza ............
Page 17
Luce LED La luce LED permette di illuminare ulteriormente il punto di fi ssaggio. Per accendere spingete l’interruttore (Fig. 2/Pos. 5) in posizione „I“. Per spegnere spingete l’interruttore (5) in posizione „0“. Smaltimento delle batterie Per ciascuna pinza di connessione sono compre- se 2 pile a bottone alcaline al manganese di tipo AG 13.
Page 18
Solo per paesi membri dell’UE Non smaltite gli elettroutensili nei rifi uti domestici! Secondo la direttiva europea 2012/19/CE sui rifi uti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e il suo recepimento nelle normative nazionali, gli elettroutensili usati devono venire raccolti separatamente e venire smaltiti in modo ecocompatibile.
Certifi cato di garanzia Gentili clienti, i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l‘apparecchio non dovesse tuttavia funzionare correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all‘indirizzo indicato in questa scheda di garanzia. Siamo a vostra disposizione anche telefonicamente al numero del Servizio Assistenza indicato.
(eksplo- Tekniske data: sjonsfare), og at man ikke må bøye seg over batteriene på grunn av faren for etseskader BT-BO 16/1 A LED SP • at det utladede batteriets elektrolytt er flytene Tværsnit ..........19,4 mm selv ved lav temperatur Længde ............
Page 21
DK/N LED-lys Med LED-lyset kan klemmestedet lyses op. For at tænde skubbes tænd/sluk-knappen (fi g. 2/pos. 5) i stilling “I”. For at slukke skubbes tænd/sluk- knappen (5) i stilling „0“. Bortskaff else af batterier Til hver polklemme er der 2 stk. alkali-mangan- knapceller type AG 13.
Page 22
DK/N Kun for EU-lande Smid ikke el-værktøj ud som almindeligt husholdningsaff ald! I medfør af Rådets direktiv 2012/19/EF om aff ald af elektrisk og elektronisk udstyr og dettes omsættelse i den nationale lovgivning skal brugt el-værktøj indsamles separat og indleveres til videreanvendende formål på...
Page 23
DK/N Garantibevis Kære kunde! Vore produkter er underlagt en streng kvalitetskontrol. Hvis produktet alligevel på et tidspunkt skulle udvise fejl, beklager vi naturligvis dette, i dette tilfælde beder vi dig kontakte vores kundeservice på adressen, som er anført på dette garantibevis. Du kan naturligvis også ringe til os på det anførte service- nummer.
Dados técnicos: auxiliares de arranque: nas caixas de velo- cidade manuais a alavanca das mudanças BT-BO 16/1 A LED SP se encontra em ponto-morto e nas caixas de Secção transversal ......19,4 mm velocidade automáticas a alavanca selectora Comprimento ..........
Page 25
catalisador pode fazer com que entre gasolina para o sistema de escape, danifi cando o cata- lisador. Antes de desconectar, ligue um grande consumidor de electricidade para evitar picos de tensão no sistema electrónico de bordo. Consulte o manual de instruções do veículo ou dos aparel- hos auxiliares (como p.
Page 26
Só para países da UE Não deite as ferramentas eléctricas para o lixo doméstico! Segundo a directiva europeia 2012/19/CE relativa aos resíduos de equipamentos eléctricos e electró- nicos e a respectiva transposição para o direito interno, as ferramentas eléctricas usadas têm de ser recolhidas separadamente e entregues nos locais de recolha previstos para o efeito.
Certifi cado de garantia Estimado(a) cliente, os nossos produtos são submetidos a um rigoroso controlo de qualidade. Se, ainda assim, o aparelho não funcionar nas devidas condições, lamentamos esse facto e pedimos-lhe que se dirija ao nosso ser- viço de assistência técnica na morada indicada no presente certifi cado de garantia. Se preferir, também pode contactar-nos telefonicamente através do número de assistência técnica indicado.