Scheppach DP6000 Traduction Des Instructions D'origine
Scheppach DP6000 Traduction Des Instructions D'origine

Scheppach DP6000 Traduction Des Instructions D'origine

Mini-transporteur tout terrain

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Art.Nr.
5908804903
AusgabeNr.
5908804850
Rev.Nr.
11/12/2019
DP6000
Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung. Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
Reproduction, même partielle, interdite sans autorisation. Sous réserve de modifications techniques. Illustrations non contractuelles !
Dumper
DE
Originalbedienungsanleitung
Mini-transporteur tout terrain
FR
Traduction des instructions d'origine
7
20

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Scheppach DP6000

  • Page 1 Art.Nr. 5908804903 AusgabeNr. 5908804850 Rev.Nr. 11/12/2019 DP6000 Dumper Originalbedienungsanleitung Mini-transporteur tout terrain Traduction des instructions d’origine Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung. Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft! Reproduction, même partielle, interdite sans autorisation. Sous réserve de modifications techniques. Illustrations non contractuelles !
  • Page 2 21 307  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 3  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 4 Φ20 × 141 ( ×1) Φ21 × 307 ( ×1) 10 × 60 ( ×6) M8 × 30 ( ×4) M8 × 16 (×6) Nut M10 ( ×4)  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 5 M10 × 60 ( ×2)  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 6  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 7: Erklärung Der Symbole Auf Dem Gerät

    Wichtig! Die Abgase sind giftig, betreiben Sie den Motor daher nicht in unbelüfteten Bereichen In dieser Bedienungsanweisung haben wir Stellen, die Ihre Sicherheit betreffen, mit m Achtung! diesem Zeichen versehen DE | 7  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 8: Table Des Matières

    Montage ....................13 In Betrieb nehmen ................13 Reinigung ..................... 14 Transport ....................14 Lagerung ....................15 Wartung ....................15 Störungsabhilfe ..................17 Entsorgung & Wiederverwertung ............17 8 | DE  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 9: Einleitung

    über mögliche Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oder Gefahren unterrichtet sein. Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Anleitung und den Sicherheitshinweisen entstehen. DE | 9  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 10: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Fähigkeit zur richtigen Verwendung beeinträchtigen. dezu heraus. • Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie schwe- re lange Hosen, Stiefel und Handschuhe. Tra- gen Sie keine weite Kleidung, kurze Hosen oder 10 | DE  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 11: Zusätzliche Sicherheitshinweise

    Untergrund ab, der nachgeben könnte, vor Lagerung in einem geschlossenen Raum abkühlen. allem wenn die Maschine beladen ist. • Lösen Sie vor dem Anlassen des Motors den Kupp- lungshebel. DE | 11  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 12: Technische Daten

    Ersatzteilen nur Originalteile. Ersatzteile erhalten Sie Transportwannentiefe 353 mm bei Ihrem Fachhändler. Spurbreite 180 mm Geben Sie bei Bestellungen unsere Artikelnummern sowie Typ und Baujahr des Gerätes an. 12 | DE  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 13: Montage

    Das Ausschalten des Motorschalter auf „OFF“ schal- das Seil ein Stück heraus, bis Sie einen Wider- tet den Motor aus. stand spüren. Ziehen Sie dann das Seil in einer DE | 13  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 14: Reinigung

    Nickbewegungen beim Überfahren von bem Schmutz. Sorgen Sie beim Transport dieses Ge- Unebenheiten, Löchern und Stufen unterliegt. Wenn räts in Kraftfahrzeugen für eine gute Ladungssicherung. 14 | DE  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 15: Lagerung

    Betätigung der Einstellvorrichtung auf seine ursprüngliche Positionen einzustellen und die Kon- Eine ordnungsgemäße Wartung und Schmierung hel- termutter anzuziehen. fen, die Maschine in einem einwandfreien Betriebs- zustand zu halten. DE | 15  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 16 Verschleißteile*: Zündkerze, Riemen, Kette der horizontalen Linie. Der Wert darf nicht mehr als 10 - 15 mm abweichen. * nicht zwingend im Lieferumfang enthalten! 16 | DE  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 17: Störungsabhilfe

    Das Gerät und dessen Zubehör bestehen aus ver- schiedenen Materialien, wie z.B. Metall und Kunst- stoffe. Führen Sie defekte Bauteile der Sondermüll- entsorgung zu. Fragen Sie im Fachgeschäft oder in der Gemeindeverwaltung nach! DE | 17  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 18: Légende Des Symboles Apposés Sur L'appareil

    Important ! Les gaz d’échappement sont toxiques, ne faites pas fonctionner le moteur dans des zones non ventilées Dans ce manuel d’utilisation, nous avons repéré les endroits relatifs à votre sécurité avec m Attention! ce symbole. 18 | FR  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 19 Montage ....................24 Mise en service ..................24 Nettoyage ..................... 26 Transport ....................26 Stockage ....................26 Entretien ....................26 Dépannage ................... 29 Elimination et recyclage ............... 30 FR | 19  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 20: Introduction

    également respecter les règles techniques généralement re- partie des règles d’utilisation conforme à l’affectation connues pour l‘utilisation de machines similaires. prévue. 20 | FR  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 21: Consignes De Sécurité Générales

    à l‘utiliser correctement. peuvent conduire à des accidents. FR | 21  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 22: Consignes De Sécurité Spécifiques

    Ne stockez pas le carburant ni la machine avec • Tenez les personnes, les enfants et les animaux du carburant dans le réservoir à l‘intérieur d‘un domestiques à une distance de 22 | FR  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 23: Caractéristiques Techniques

    Retirez les matériaux d’emballage, ainsi que les pro- tections mises en place pour le transport (s’il y a lieu). Vérifiez que la fourniture est complète. FR | 23  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 24: Montage

    5% maximum. désirée,ramenez le levier de la benne à sa position initiale et bloquez-le avec la plaque de blocage. 24 | FR  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 25 N’utilisez pas le starter « CHOKE» pour arrêter le machine est chargée, la pression doit être plus forte. moteur. Il y a risque d’auto-allumage ou le moteur peut être endommagé. FR | 25  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 26: Nettoyage

    Remplissez avec de l‘huile neuve de la machine. Si la machine est endommagée, vous de la qualité indiquée. devez la faire réparer avant de l‘utiliser. 26 | FR  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 27: Lubrification

    Si le boulon de réglage ne peut plus être réglé, sur une surface plane, que le niveau d‘huile se situe les chenilles doivent être remplacées. entre les deux repères. Si nécessaire, faites l’appoint d’huile. FR | 27  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 28 à une usure naturelle ou que les pièces sui- vantes sont nécessaires en tant que consommables. Pièces d‘usure*: bougie d’allumage, courroies, che- nilles. *Non compris dans la livraison! 28 | FR  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 29: Dépannage

    La machine n‘avance pas alors que le moteur est en marche. Les chenilles ne sont pas assez Retendez les chenilles. tendues. FR | 29  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 30: Elimination Et Recyclage

    Si vous ne connaissez pas de centre de collecte, veuil- lez-vous renseigner auprès de votre revendeur ou de l‘administration de votre commune ! 30 | FR  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 31  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 32  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 33  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 34  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 35: Ce-Konformitätserklärung

    Le fabricant assume seul la responsabilité d‘établir la présente déclaration de conformité. Ichenhausen, den 11.12.2019 __________________________ Unterschrift / Markus Bindhammer / Technical Director First CE: 2018 Documents registar: Viktor Härtl Subject to change without notice Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 36: Garantiebedingungen

    Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH · Günzburger Str. 69 · 89335 Ichenhausen (Deutschland) · www.scheppach.com Telefon: +49 [0] 8223 4002 99 oder +800 4002 4002 (Service-Hotline/Freecall Rufnummer dt. Festnetz**) · Telefax +49 [0] 8223 4002 20 · E-Mail: service@scheppach.com · Internet: http://www.scheppach.com * Produktabhängig auch über 24 Monate;...

Ce manuel est également adapté pour:

5908804903

Table des Matières