Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Gebrauchsanleitung Rollator
Gebruiksaanwijzing rollator
Instruction manual walking frame
Mode d'emploi déambulateur
REHASHOP Vita
Art. No.: KREHA-1001
GW
2 500081 141367
D
NL
GB
F

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour REHASHOP Vita

  • Page 1 Gebrauchsanleitung Rollator Gebruiksaanwijzing rollator Instruction manual walking frame Mode d‘emploi déambulateur REHASHOP Vita Art. No.: KREHA-1001 2 500081 141367...
  • Page 2: Das Produkt

    Gebrauchsanleitung Artikelnr.: KREHA-1001 Das Produkt Die Montage des Rollator Der Rollator dient der Unterstützung des Überzeugen Sie sich von der Vollständigkeit Nutzers beim Gehen. So wird der Rollator des Rollators und montieren Sie den Rollator z. B. im häuslichen Bereich, beim Einkaufen in folgender Reihenfolge: oder auch auf Reisen eingesetzt.
  • Page 3: Bremsfunktion Des Rollators

    6. Stellen Sie die Position der Feststellhebel der ergonomischen Handgriffe individuell so ein, dass die Enden der Feststellhe- auf den Benutzer einstellen. bel nach unten zeigen. Hierzu ziehen Durch Drehen der Feststellhebel entgegen Sie die Feststellhebel nach außen und dem Uhrzeigersinn lockert sich der jeweilige drehen diese nach unten.
  • Page 4: Garantie

    Verwendung der Stockhalterung sicher, dass Wichtig: Durch eine eventuelle Abnutzung der von Ihnen verwendete Gehstock sicher in der Kunststoffreifen kann die Wirksamkeit der Halterung fixiert ist. der Bremsen beeinträchtigt werden. Die Bremswirkung sollte deshalb in regelmä- Die Reinigung und Wartung ßigen Abständen überprüft werden.
  • Page 5: Technische Daten

    Technische Daten • Betätigen Sie die Bremsen des Rollators immer langsam und gleichmäßig. Gesamtbreite: 66,5 cm • Aktivieren Sie die Feststellbremse des Gesamtlänge: 60 cm Rollators beim Abstellen des Rollators. Breite zwischen Hierdurch wird ein unbeabsichtigtes den Vorderrädern: 38 cm Wegrollen des Rollators verhindert.
  • Page 6: Het Product

    Gebruiksaanwijzing Artikel-No.: KREHA-1001 Het product Montage van de rollator U heeft gekozen voor een stabiele rollator Controleer bij aflevering of de rollator over- waarmee u zelfstandig zowel binnen als eenkomt met datgene wat u heeft besteld. buiten kunt bewegen. Nu kunt u zelfstan- Deel ons mede wanneer er verschillen zijn in dig een boodschap doen of een wandeling de bestelde en de daadwerkelijk geleverde...
  • Page 7: Hoogteverstelling Duwgrepen

    6. Controleer of de fixeerhendel naar bene- is het geval als geen gladde buis beneden den wijst. Daarvoor trekt u de fixeerhen- het geriffelde gedeelte zichtbaar is. Als u del naar buiten, draait de fixeerhendel de juiste hoogte ingesteld hebt, draait u de naar beneden.
  • Page 8 met schoon water afspoelen en afdrogen Hel boodschappenmandje met een zachte doek. Uw rollator is vrijwel Het boodschappenmandje is geschikt voor onderhoudsvrij. Sterke verontreinigingen het opbergen van uw boodschappen. Het kunnen met een autoshampoo verwijderd mandje kan rechts en links benden het zitje worden.
  • Page 9: Algemene Veiligheidsinstructies

    Max. belastbaarheid: 130 kg • U kunt contact met ons opnemen mocht Max. belastbaarheid u nog vragen hebben. mandje: 5 kg Max. belastbaarheid dienblad: 5 kg Max. belastbaarheid baggagedrager: 10 kg Algemene veiligheidsinstructies • Gebruik de rollatorslechts wanneer deze in goede staat is. •...
  • Page 10 lnstruction manual Articel No.: KREHA-1001 The product Mounting of the walking frame The walking frame supports the user during Make sure that all parts are complete before walking. lt can be either used inside the you start setting up your walking frame step house, for shopping purposes or on trips.
  • Page 11 turn it downwards. The effect of the lo- handlebar. Secure the handlebar again by cking lever does not change through this. turning the locking lever clockwise. After the handlebar has been tightened, the locking 7. Make sure that the protection against lever must be in a downward facing position accidential folding (colored red) on the again.
  • Page 12: Cleaning And Maintenance

    The basket checked and maintaind by a professional or replace a worn out one with a new one. The basket makes your shopping truly com- Make sure to contact your specialist dealer, fortable. lt can be attached via hooks below when you find any defects while checking the the seat.
  • Page 13 Common security advices • Operate the walking frame only if it is in a flawless condition. • Before every use, check if the locking lever is tightened and the handlebar is in a downwards facing position. • Operate the walking frame only with a snapped in protection.
  • Page 14: Le Montage Du Déambulateur

    « plier et déplier des déambulateurs en acier. Nous espérons le déambulateur ». pouvoir vous offrir plus de mobilité et de confort grâce au REHASHOP déambulateur 3. Placez le déambulateur devant vous de léger Vita. manière à ce que les roues avant soient alignées dans le sens de la marche.
  • Page 15: Plier Et Déplier Le Déambulateur

    teur du guidon à la taille de l‘utilisateur. la prise et les poignées du guidon peuvent être abaissées ou remontées. En remontant 6. Réglez la position des leviers de verrouil- les poignées, veillez à ce qu’au moins 10 cm lage de manière à ce que les extrémités de la base de la poignée restent à...
  • Page 16: Le Porte Canne

    déambulateur, ne laissez pas l‘eau pénétrer Le panier dans les tubes. C‘est pourquoi l’il ne doit Le panier est une alternative très pratique être nettoyé que lorsqu‘il est complètement pour le rangement de vos achats. Le panier monté. Si nécessaire, faites entretenir le est fixé...
  • Page 17: Consignes Générales De Sécurité

    Charge maximale Adaptez votre marche et votre déplace- du plateau: 5 kg ment à ces situations à risques. Charge maximale • En cas de problème ou de questions, du panier: 5 kg adressez-vous à votre revendeur. Charge maximale du porte bagage: 10 kg Consignes générales de sécurité...
  • Page 18 NOTES:...
  • Page 19 Telefon:+49(0)6423 - 544 44-0 Telefon: +41(0)32 - 372 75 50 Fax: +49(0)6423 - 544 44-55 Fax: +41(0)32 - 372 75 51 E-Mail: info@proteno.de E-Mail: info@kaphingst-online.ch www.rehashop.de www.rehashop.ch Vertrieb Österreich: Verkoopbureau Nederland: PROTENO GmbH PROTENO GmbH Taborstr. 44 Stationsplein 8k 1020 Wien...

Ce manuel est également adapté pour:

Kreha-1001

Table des Matières