Page 2
Vielen Dank für Ihr Vertrauen in unsere Produkte! Bitte lesen Sie die folgenden Informationen vor der Nutzung Ihres neuen „REHASHOP Out- door Rollator Falcon“ genau durch. Für einen sicheren Umgang mit Ihrem neuen Rollator beachten Sie insbesondere die Ge- brauchs- und Sicherheitshinweise.
Gebrauchsanleitung REHASHOP Outdoor Rollator Falcon / Artikelnr. A005491 In dieser Bedienungsanleitung benutzte Symbole: Symbol für Warnhinweis Folgen Sie den Anweisungen seitlich dieses Symbols. Die Nichtbeachtung kann zu Verlet- zungen, Defekten am Rollator oder auch zu Schäden an der Umgebung führen.
Was Sie tun müssen 1. Stellen Sie sicher, dass die Bremsen immer festgestellt sind, wenn Sie den Rollator unbeaufsichtigt stehen lassen. 2. Stellen Sie vor der Nutzung sicher, dass alle Räder und Laufrollen funktionstüchtig sind. 3. Überprüfen Sie die Bremsen auf ihre Funktionsfähigkeit. 4.
1. Rückenlehne 2. Feststellbremse/Handbremse 3. Sitzbereich 4. Höhenverstellbare Griffe 5. Laufrollen (Durchmesser 30,5 cm) 6. Einkaufstasche 7. Gehstockhalter Aufbauanleitung Der Falcon wird zusammengeklappt bei Ihnen angeliefert. 1. Nehmen Sie den Rollator aus der Verpackung. 2. Legen Sie den Falcon, wie rechts darge- stellt, mit den Griffen auf dem Boden liegend hin.
4. Stellen Sie den Rollator aufrecht auf die Vorderräder. 5. Klappen Sie die Hinterräder herunter. 6. Sichern Sie die Hinterräder, indem Sie die am Band hängenden Steckbolzen durch das vorgesehen Loch schieben und diese mit der Klammer feststecken. 7. Wenn der Rollator sicher auf allen vier Rädern steht, schieben Sie die beiden Griffe auseinander und drücken die Sitzfläche nach unten.
Bedienung und Einstellung der Bremsen 1. Um den Rollator während des Gehens abzubremsen, ziehen Sie bitte beide Bremshebel zu sich nach oben. 2. Um die Feststellbremse zu aktivieren, drücken Sie bitte beide Bremshebel nach unten, bis diese einrasten. Die Feststellbremse wird gelöst, indem Sie die Bremshebel wieder nach oben zie- hen.
Instandhaltung Es ist möglich, dass sich im Rahmen aufgrund nutzungsbedingter Verschleißerscheinun- gen, Bremskabel ausweiten. Wenn das der Fall ist und entsprechende Einstellungen nicht mehr vorgenommen werden können, ist es an der Zeit, die Kabel auszutauschen. Bitte kontaktieren Sie hierfür Ihren Fachhändler. Jedes Mal, bevor Sie den Rollator nutzen, soll- ten Sie sicherstellen, dass die Laufrollen einwandfrei funktionieren.
Warnhinweise 1. Maximale Belastbarkeit 125 kg. 2. Auf dem Produkt darf nicht gestanden werden. 3. Stellen Sie sicher, dass beide Schiebegriffe auf gleicher Höhe sind. 4. Bei Fragen zur Einstellung oder Nutzung, kontaktieren Sie bitte Ihren Fachhändler. 5. Bitte halten Sie mit Ihrem Rollator einen Sicherheitsabstand zwischen Fußgängern und umstehenden Objekten ein.
Page 11
Thank you very much for your confidence in our products. Please read the following information and instructions carefully before using your new REHASHOP outdoor rollator Falcon. For a safe handling of your new rollator, please note the instructions for use and safety in particular.
Instruction manual REHASHOP outdoor rollator Falcon/ Article No. A005491 Symbols used in this manual: Symbol for warnings Please follow the instructions on the side of this symbol. Ignoring them may result in physical injury or damage to the rollator and your surroundings.
Do not 1. Use the rollator as an aid to transport persons, it is not designed as a complete wheel chair. 2. Sit on the rollator if the brakes are not locked, this could cause the rollator to move resulting in injury to the user or other persons. 3.
Assembly instruction The Falcon is delivered to you folded together. 1. Take the rollator out of its packaging. 2. Lay down the Falcon, as illustrated below, with the handles lying on the floor. 3. First, fold down the front wheels, which are now found at the top, and secure them with the help of the enclosed star- shaped screws.
Handle adjustment The rollator ´s handles can be adjusted in height to suit different users. Simply depress the spring button and set to the desired height. Repeat this for the opposite side and make sure that both handles are secure and set at the same height before use. The spring button should be located in the same position on either side.
Brake adjustment is carried out like this: Turn the adjuster screw anti-clockwise to increase the tension then lock the adjustment by turning the locking nut clockwise while holding the adjuster screw stationary. Brake adjustment reduced to allow light pressure may be ineffective on the brake in the locked position.
Cleaning Your rollator can be cleaned with a damp cloth or sponge and warm soapy water. Domestic anti-bacterial surface cleansers may be used if required. Do not leave any cleaning residues on the hand grips or seat. They may be slippery when used.
Page 19
Hartelijk dank voor uw vertrouwen in onze producten. Lees de volgende informatie zorgvuldig door voordat u uw nieuwe „REHASHOP rollator Falcon“ in gebruik neemt. Voor een veilige omgang met uw nieuwe rollator dient u in het bijzonder aandacht te be- stenden aan de gebruiksaanwijzing en de veiligheid.
Handleiding REHASHOP outdoor rollator Falcon / Artikelnr. A005491 Symbolen die in deze handleiding worden gebruikt: Symbool voor waarschuwingsbericht Volg de instructies op de zijkant van dit symbool zorgvuldig op. Het niet in acht nemen van deze instructies kunnen lichamelijk letsel of schade aan de scooter of zelfs het milieu veroorzaken.
Page 22
• Controleer voor gebruik of de wielen en remmen functioneren • Controleer of u de juiste hoogte van de handgrepen ingesteld heeft en de hoogte verstel ling vergrendeld is. (De juiste hoogte van de handgrepen is de hoogte van uw pols als u rechtop staat en de armen losjes naar beneden laat hangen.) •...
Opbouw De Falcon wordt ingeklapt bij u afgeleverd. 1. Haal de rollator uit de verpakking. 2. Plaats de Falcon, zie afbeelding rechts, op de vloer met de handgrepen naar bene den. 3. Klap nu de voorwielen boven op, zieafbeelding links, en zet ze vast met de bijgeleverde sterschroeven.
Hoogteverstelling handgrepen De handgrepen van de rollators zijn in hoogte instelbaar en kunnen zo op verschillende lichaamsafmetingen ingesteld worden. Door tegelijkertijd de drukknop aan de zijkant in te drukken, zie afbeelding, en de handgrepen omhoog of omlaag te trekken, kunt u de gewens- te hoogte instellen.
Page 25
U kunt de remfunctie aanpassen door aan de justeerschroef aan de onderkant van de rem te draaien. Houd de “Locking nut” vast terwijl u de justeerschroef draait. Op de foto: Borgmoer & Stelschroef...
Onderhoud Op langere termijn kunnen de remkabels langer worden. U dient de remmen dan zoals bo- ven beschreven aanpassen. Indien noodzakelijk kunt u de remkabels bijv. bij een fietsen- winkel laten vervangen. De slijtage van uw remmen valt niet onder de garantie. Indien een onderdeel van de rollator losjes zit of niet vastgezet kan worden dient u het vast te zetten of door een monteur te laten controleren.
Waarschuwingen 1. Maximale belastbaarheid van de rollator: 125 kg 2. Ga nooit op de rollator staan 3. Gebruik de rollator alleen als de linker en rechter handgreep op de zelfde hoogte inges teld zijn. 4. Houd steeds voldoende afstand tussen de rollator en andere personen of voorwerpen om schade aan personen of tegenstanden (zoals auto’s) te voorkomen.
Merci beaucoup pour la confiance que vous nous accordez. Veuillez lire les informations suivantes avant d‘utiliser votre nouveau „REHASHOP Déam- bulateur Falcon. Pour une manipulation sûre de votre nouveau Déambulateur, veuillez respecter les inst- ructions d‘utilisation et de sécurité. Si vous avez des questions, veuillez contacter notre service clientèle. Vous pouvez les join- dre sur la ligne d‘assistance gratuite 0277 412 096.
Page 29
Table des matières Page 1. Introduction ......................30 2. Utilisation ........................30 3. Consignes de sécurité ..................... 30 4. Dimensions et spécifications ................31 5. Instructions de montage ..................32 6. Ajustement des poignées ..................33 7. Service et point de vue des freins ................ 34 8.
Mode d‘emploi REHASHOP Déambulateur Falcon numéro d’article A005491 Symbole utilisé dans ce manuel: Symbole d‘avertissement Suivez attentivement les instructions figurant à côté de ce symbole. Le non-respect de cette règle peut entraîner des blessures, des détériorations du rollator ou des dommages à...
5. Assurez-vous que le déambulateur est complètement déplié. 6. Soyez prudent lorsque vous transportez le déambulateur plié. 7. Veuillez garder vos mains éloignées du mécanisme de pliage pour éviter tout risque d‘écrasement. Ce que vous ne devez pas faire 1. N‘utilisez pas le déambulateur comme fauteuil roulant, un déambulateur est une aide à la marche et ne doit pas être utilisé...
5. Instructions de montage Le Faucon vous est livré plié. 1. Sortez le déambulateur de l‘emballage. 2. Couchez le Falcon avec les poignées sur le sol comme illustré à droite. 3. Rabattez d’abord les roues avant qui se trouvent maintenant en haut et fixez-les à...
6. Fixez les roues arrière en poussant les broches de douille suspendues au ruban à travers le trou fourni et en les fixant avec la pince. 7. Lorsque le déambulateur repose solide- ment sur les quatre roues, écartez les deux poignées et appuyez sur la surface du siège vers le bas.
7. Fonctionnement et réglage des freins 1. Pour freiner le déambulateur lors de la marche, veuillez tirer les deux leviers de frein vers le haut. 2. Pour activer le frein de stationnement, appuyez sur les deux leviers de frein vers le bas jusqu’à ce qu’ils s’enclenchent.
8. Entretien Il est possible avec le temps, que le câble perde de son efficacité et qu’après plusieurs réglages, il soit nécessaire de le remplacer. Dans ce cas, contactez votre vendeur agréé. Il en va de même pour les roues, poignées, etc. Dans le cas où les pièces se détachent ou se cassent, veuillez laisser inspecter votre déambulateur par un spécialiste.
Page 36
Avertissement 1. Charge maximale de 125 kg. 2. Ne vous mettez pas debout sur le produit. 3. La hauteur des deux poignées de poussée doit être identique. 4. Si vous avez des questions concernant le réglage ou l‘utilisation, veuillez contacter votre revendeur.