Impianto elettrico per il gancio di traino............13 ..........................16 Inbouwinstructie: Elektrische installatie voor trekhaak..............16 ..........................19 Návod k montáži: Elektrické za=ízení pro záv?sné za=ízení ............19 ..........................22 Monteringsanvisning: Elsystem för släp ....................22 WESTFALIA 323 084 391 101 - 001 - 05/08 MINI R55 Clubman Automotive GmbH...
Page 2
<erná svart grün vert green verde groen zelená grön rouge rosso rood <ervená röd braun marron brown marrone bruin hn=dá brun WESTFALIA Automotive GmbH 323 084 391 101 - 001 - 05/08 MINI R55 Clubman...
Es ist keine zusätzliche Blinkkontrolle notwendig. Zur Adaption auf eine 7-pol. Anhängersteckvorrichtung entsprechenden Adapter benutzen. Der Adapter ist im Fachhandel unter der Westfalia Artikelnummer 300 100 320 113 erhältlich. Ein Steckdosenadapter darf nur im Anhängerbetrieb genutzt werden. Nach dem Anhängerbetrieb den Steckdosenadapter entfernen.
Page 5
10. Den 12-poligen und 18-poligen Stecker auf das Anhängersteuermodul (Abb. 1/4) aufstecken. 11. Das Anhängersteuermodul (Abb. 1/4) mit Klettband am rechten Radhaus befestigen. 12. Die schwarzen Leitungen mit der Ringöse an dem fahrzeugseitigen Massepunkt (Abb. 1/3) anschließen. MINI R55 Clubman WESTFALIA Automotive GmbH 323 084 391 101 - 001 - 05/08...
18. Die Anhängerfunktionen mit einem geeigneten Prüfgerät (mit Belastungswiderständen) oder mit einem Anhänger prüfen. 19. Alle Leitungen mit Kabelbindern befestigen. 20. Alle ausgebauten Teile wieder einbauen. WESTFALIA Automotive GmbH 323 084 391 101 - 001 - 05/08 MINI R55 Clubman...
Pour l’adaptation sur un dispositif d’attelage à 7 pôles, il faut utiliser l’adaptateur approprié. L’adaptateur est disponible dans les magasins spécialisés sous le numéro d’article Westfalia 300 100 320 113. N’utiliser un adaptateur de prise femelle que pour le fonctionnement de l'attelage. Retirer cet adaptateur une fois que l'attelage n'est plus utilisé.
11. Fixer le module de commande de l'attelage (Fig. 1/4) sur le logement de roue droit avec une bande velcro. 12. Raccorder les fils de couleur noire avec anneaux sur le point matériel du côté du véhicule (Fig. 1/3). WESTFALIA Automotive GmbH 323 084 391 101 - 001 - 05/08 MINI R55 Clubman...
18. Vérifier le fonctionnement de l'attelage avec un dispositif de contrôle adéquat (avec résistance fixe) ou avec un attelage. 19. Fixer tous les fils avec des attaches-câbles. 20. Remonter toutes les pièces qui ont été démontées. MINI R55 Clubman WESTFALIA Automotive GmbH 323 084 391 101 - 001 - 05/08...
Use a corresponding adapter to adapt the system to a 7-pin trailer socket. The adapter is available from specialised dealers under Westfalia part no. 300 100 320 113. An electrical socket adapter may only be used in conjunction with a trailer. Remove the socket adapter when the trailer is not in use.
Page 11
11. Secure the trailer control module (Fig. 1/4) to the right-hand wheel housing using some velcro tape. 12. Connect the black wires with the eyelet to the vehicle’s ground point (Fig. 1/3). MINI R55 Clubman WESTFALIA Automotive GmbH 323 084 391 101 - 001 - 05/08...
Page 12
18. Check the trailer function with the help of a suitable test instrument (with load resistors) or with the help of a trailer. 19. Secure all cables using cable ties. 20. Reattach any parts that were removed for the installation. WESTFALIA Automotive GmbH 323 084 391 101 - 001 - 05/08 MINI R55 Clubman...
Verificare le funzioni con il rimorchio stesso oppure un dispositivo di misurazione con resistenze di carico. Con riserva di modifiche tecniche! MINI R55 Clubman WESTFALIA Automotive GmbH 323 084 391 101 - 001 - 05/08...
Page 14
11. Fissare il modulo di comando rimorchio (fig. 1/4) nel passaruota destro con il nastro a velcro. 12. Collegare i cavi neri corredati degli occhielli alla massa del veicolo (fig. 1/3). WESTFALIA Automotive GmbH 323 084 391 101 - 001 - 05/08 MINI R55 Clubman...
18. Verificare il funzionamento del rimorchio mediante dispositivo idoneo (con resistenze di carico) o collegando il rimorchio stesso. 19. Fissare tutti i cavi con fascette stringicavo. 20. Rimontare tutte le parti smontate precedentemente. MINI R55 Clubman WESTFALIA Automotive GmbH 323 084 391 101 - 001 - 05/08...
Voor de aanpassing aan een 7-pol. aanhanger-insteekinrichting een passende adapter gebruiken. De adapter is verkrijgbaar in de vakhandel onder het Westfalia artikelnummer 300 100 320 113. Een adapter voor het stopcontact mag uitsluitend worden gebruikt bij het rijden met aanhanger.
Page 17
11. Het aanhanger-regelapparaat (fig. 1/4) aan de rechter wielkast d.m.v. klitteband bevestigen. 12. De zwarte kabels met het kabeloog op het massapunt van het voertuig (fig. 1/3) aansluiten. MINI R55 Clubman WESTFALIA Automotive GmbH 323 084 391 101 - 001 - 05/08...
18. De aanhangerfuncties m.b.v. een geschikt testapparaat (met belastingsweerstanden) of met een aanhanger controleren. 19. Alle kabels met kabelbinders bevestigen. 20. Alle uitgebouwde onderdelen weer monteren. WESTFALIA Automotive GmbH 323 084 391 101 - 001 - 05/08 MINI R55 Clubman...
K p2izpesobení na 7pólovou zástr<ku pro p2ív=s používejte p2íslušný adaptér. Adaptér lze obstarat v odborných prodejnách maloobchodu pod <íslem výrobku Westfalia 300 100 320 113. Adaptér zásuvky se smí používat pouze p2i jízd= s p2ív=sem. Po ukon<ení jízdy s p2ív=sem, adaptér zásuvky odstradte.
Page 20
11. gídicí modul p2ív=su (obr. 1/4) p2ipevn=te suchým zipem k pravému podb=hu kola. 12. ierná vedení s koncovým o<kem p2ipojte k uzemdovacímu bodu vozidla (obr. 1/3). WESTFALIA Automotive GmbH 323 084 391 101 - 001 - 05/08 MINI R55 Clubman...
En adapter för stickkontakten får endast användas när släpvagnen är tillkopplad. Demontera adaptern när släpvagnen kopplas loss. Kontrollera släpvagnsfunktionen med tillkopplad släpvagn eller kontrollutrustning med belastningsmotstånd. Tekniska ändringar förbehålles. WESTFALIA Automotive GmbH 323 084 391 101 - 001 - 05/08 MINI R55 Clubman...
Page 23
10. Anslut den 12-poliga och den 18-poliga kontakten till släpvagnens styrmodul (fig. 1/4). 11. Fäst styrmodulen (fig. 1/4) med tejp i höger hjulhus. 12. Anslut de svarta kablarna med öglor till jord på fordonssidan (fig. 1/3). MINI R55 Clubman WESTFALIA Automotive GmbH 323 084 391 101 - 001 - 05/08...