Tables de préparation des pizzas, unités à sandwiches/salads,unités à sandwiches/salades à grande ouverture, réfrigérateurs et congélateurs encastrés, réfrigérateurs et congélateurs avec surface de travail
Page 1
Pizza Prep Tables INSTRUCTION Sandwich/Salad Units MANUAL Megatop Sandwich/Salad Units Undercounter Refrigerators and Freezers Worktop Refrigerators and Freezers Tables de préparation des pizzas GUIDE Unités à sandwiches/salads Unités à sandwiches/salades à grande ouverture D’INSTRUCTIONS Réfrigérateurs et congélateurs encastrés Réfrigérateurs et congélateurs avec surface de travail Mesas de preparación de pizza MANUAL Unidades para sándwich/ensalada...
SERIAL NUMBER INFORMATION The serial number of all self-contained refrigerators and freezers is located inside the unit on the left hand side near the top on the wall. Always have the serial number of your unit available when calling for parts or service. This manual covers standard units only.
Page 3
SPECIFICATIONS Pizza Prep Tables STORAGE UNIT CHARGE MODEL # V/Hz/Ph AMPS CAPACITY WEIGHT Cu Ft Size 115/60/1 ½ 5600 MXCPP50 115/60/1 ½ 6200 10.6 MXCPP70 115/60/1 ¾ 6800 13.8 MXCPP92 Sandwich / Salad Units STORAGE UNIT CHARGE MODEL # V/Hz/Ph AMPS CAPACITY WEIGHT...
Page 4
INSTALLATION Location: Units represented in this manual are intended for indoor use only. Be sure the location chosen has a floor strong enough to support the total weight of the cabinet and con- tents. A fully loaded unit can weigh as much as 1500 pounds. Reinforce the floor as necessary to provide for maximum loading.
INSTALLATION Electrical connection: Refer to the amperage data on page 3, the serial tag, your local code or the National Electrical Code to be sure the unit is connected to the proper power source. A pro- tected circuit of the correct voltage and amperage must be run for connection of the line cord, or permanent connection to the unit.
Page 6
SOLID-STATE THERMOSTAT DESCRIPTIION 1. FRONT PANEL COMMANDS SET: To display target set point; in programming mode it is used to select a parameter or confirm an operation (DEF) To start a manual defrost (UP):To see the last temperature alarm; in programming mode it browses the parameter codes or increases the displayed value (DOWN)To see the last temperature alarm;...
Page 7
MAINTENANCE The power switch must be turned to OFF and the unit discon- nected from the power source whenever performing service, maintenance functions or cleaning the refrigerated area. Refrigerators and Freezers The interior and exterior can be cleaned using soap and warm water. If this isn't suffi- cient, try ammonia and water or a nonabrasive liquid cleaner.
MAINTANANCE Stainless Steel Care and Cleaning To prevent discoloration or rust on stainless steel, several important steps need to be taken. Stainless steel contains 70-80% iron which will rust. It also contains 12-30% chromium which forms an invisible passive film over the steel’s surface which acts as a shield against corrosion.
MAINTENANCE Doors/Hinges Over time and with heavy use doors the hinges may become loose. If the door is be- ginning to sag, it may become necessary to tighten the screws that mount the hinge brackets to the frame of the unit. If the doors are loose or sagging this can cause the hinge to pull out of the frame which may damage both the doors and the door hinges.
Page 10
MAINTENANCE Open the bottom shroud Loosen and remove the screw from the two holes in front of the bottom shroud, then the bottom shroud can be move out. WIRING DIAGRAM Model: MXCPP50/70/92 - MXCR29S/48S/60S - MXCR29M/48M/60M - MXCR27UA/48UA/60UA CONDENSER Model: MXCF27UA/48UA/60UA SWITCH OVERLOAD PROTECTOR...
RENSEIGNEMENTS SUR LE NUMÉRO DE SÉRIE Le numéro de série de tous les réfrigérateurs et congélateurs autonomes est situé à l’intérieur de l’appareil du côté gauche, près du haut du mur. Vous devez toujours avoir le numéro de série de votre appareil à portée de la main lorsque vous appelez pour commander des pièces ou demander un entretien.
Page 14
CARACTÉRISTIQUES Tables de préparation des pizzas POIDS CAPACITÉ DE GR. DE UNITÉ V/Hz/Ph Nº DE MODÈLE RÉCIPIENTS AMPÈRES RANGEMENT CHARGE EN M³ EN KG MXCPP50 115/60/1 0,33 5600 280,66 157,85 300,50 195,95 MXCPP70 115/60/1 0,62 6200 MXCPP92 115/60/1 6800 391,22 263,99 Unités à...
Page 15
INSTALLATION Emplacement : Les appareils illustrés dans ce manuel sont conçus pour un usage à l’intérieur seulement. Assurez-vous que le plancher est suffisamment solide à l’emplacement choisi pour supporter le poids total de l’armoire et de son contenu. Un appareil entièrement rempli peut peser jusqu’à...
INSTALLATION Raccordement électrique : Reportez-vous aux données relatives à l’intensité à la page 3, à l’étiquette du numéro de série, à votre code local ou au code national de l’électricité, pour vous assurer que l’appareil est branché sur la source d’alimentation électrique adéquate. Un circuit protégé de tension et d’intensité...
Page 17
DESCRIPTION DU THERMOSTAT À SEMI-CONDUCTEUR 1. COMMANDES DU PANNEAU AVANT SET (RÉGLER) : Pour afficher le point de consigne cible; en mode programmation, cette touche choisit un paramètre ou confirme une utilisation. (DEF [DÉG.]) : Pour démarrer un dégivrage manuel. (UP [HAUT]) : Pour consulter la dernière alerte de température;...
Page 18
ENTRETIEN L’interrupteur d’alimentation électrique doit être ÉTEINT et l’appareil débranché de la source d’alimentation électrique lors de tout entretien, maintenance ou nettoyage de l’espace réfrigéré. DANGER Réfrigérateurs et congélateurs Vous devez nettoyer l’intérieur et l’extérieur avec du savon et de l’eau chaude. Si cela ne suffit pas, essayez un mélange d’ammoniac et d’eau ou un nettoyant liquide non abrasif.
Page 19
ENTRETIEN Entretien et nettoyage de l’acier inoxydable Pour éviter la rouille ou la décoloration de l’acier inoxydable, il faut suivre plusieurs étapes importantes. L’acier inoxydable contient 70 à 80 % de fer qui rouillera. Il contient également 12 à 30 % de chrome qui forme une pellicule passive invisible sur la surface de l’acier qui sert de bouclier contre la corrosion.
Page 20
ENTRETIEN Portes/charnières Il se peut que les charnières se desserrent au fil du temps et en cas d’utilisation intense des portes. Si la porte commence à s’affaisser, il peut s’avérer nécessaire de serrer les vis qui fixent les supports de charnière sur le cadre de l’appareil. Si les portes sont desserrées ou affaissées, les charnières pourraient sortir du cadre et endommager les portes et les charnières.
Page 21
ENTRETIEN Ouvrir le carénage inférieur Desserrez et retirez la vis des deux trous à l’avant du carénage inférieur, puis dégagez le carénage inférieur. SCHÉMA DU CÂBLAGE Modèles : MXCPP50A/70/92 - MXCR29S/48S/60S - MXCR29M/48M/60M - MXCR27UA/48UA/60UA AFFICHAGE DU THERMOSTAT INTERRUPTEUR DISPOSITIF DE FICHE PROTECTION CONTRE D’ALIMENTATION...
Page 22
SCHÉMA DU CÂBLAGE DÉTECTEUR D’ÉVAP. DÉTECTEUR DE TEMPÉRATURE DE PIÈCE...
INFORMACIÓN DEL NÚMERO DE SERIE El número de serie de todos los refrigeradores y congeladores con la unidad de condensación dentro está ubicado a mano izquierda cerca de la parte superior de la pared. Siempre hay que tener disponible el número de serie de la unidad al solicitar piezas o servicios.
Page 25
ESPECIFICACIONES Mesas de preparación de pizza PESO DE CAPACIDAD DE RECIPIENTE CARGA MODELO # V/Hz/Fase LA UNIDAD ALMACENAJE Tamaño EN OZ (en pies (LB) 115/60/1 5600 MXCPP50 115/60/1 6200 10.6 MXCPP70 115/60/1 6800 13.8 MXCPP92 Unidades para sándwich/ensalada PESO DE RECIPIENTE CAPACIDAD DE CARGA...
Page 26
INSTALACIÓN Ubicación: Las unidades presentadas en este manual están concebidas para usar sólo en interiores. Asegurar que, en la ubicación seleccionada, el piso sea suficientemente sólido para soportar el peso total del gabinete y sus contenidos. Una unidad con carga completa puede pesar hasta 1500 libras (669.64 kg).
Page 27
INSTALACIÓN Conexión eléctrica: Consultar los datos de amperaje en la página 3, la etiqueta de serie, el código local o el Código Nacional de Electricidad para asegurar que la unidad esté conectada a la fuente apropiada de corriente. Un circuito protegido de amperaje y voltaje correctos tiene que establecerse para conexión con el cable de línea o conexión permanente a la unidad.
Page 28
DESCRIPCIÓN DEL TERMOSTATO DE ESTADO SÓLIDO 1. MANDOS DEL PANEL FRONTAL SET (CONFIGURAR): Para mostrar el punto de configuración establecido; en modo de programación se usa para seleccionar un parámetro o confirmar una operación. (DEF): Para comenzar una descongelación manual. (UP): Para ver la última alarma de temperatura;...
Page 29
MANTENIMIENTO El conmutador tiene que ponerse en OFF y desconectarse la unidad de la fuente de corriente siempre que vaya a darse mantenimiento o prestarse otro servicio, así como al limpiar el área refrigerada. PELIGRO Refrigeradores y congeladores El interior y el exterior pueden limpiarse con agua tibia y jabón. Si esto no es suficiente, se intentará...
Page 30
MANTENIMIENTO Limpieza y cuidado del acero inoxidable Para evitar la decoloración u oxidación del acero inoxidable hay que tomar varias medidas importantes. El acero inoxidable contiene 70-80% de hierro, que se oxidará. Así mismo contiene 12-30% de cromo, que formará una película pasiva invisible sobre la superficie de acero para actuar como escudo contra la corrosión.
Page 31
MANTENIMIENTO Puertas/Bisagras Al pasar el tiempo y con uso intenso de las puertas, las bisagras pudieran aflojarse. Si la puerta comienza a pandear, pudiera ser necesario apretar los tornillos que montan los soportes de bisagra al marco de la unidad. Si las puertas están flojas o pandean, esto puede causar que la bisagra se salga del marcha y dañarse así...
Page 32
MANTENIMIENTO Abrir la cubierta inferior Alojar y retirar el tornillo de los dos orificios frente a la cubierta inferior y así esta podrá sacarse enseguida. DIAGRAMA DE CABLEADO Modelos: MXCPP50A/70/92 - MXCR29S/48S/60S - MXCR29M/48M/60M - MXCR27UA/48UA/60UA PANTALLA DEL TERMOSTATO CONMUTADOR PROTECTOR ENCHUFE CONTRA SOBRECARGA...
Page 33
DIAGRAMA DE CABLEADO EVAPORADOR AMBIENTE...