équipements disponibles, contactez votre revendeur technologie hybride. Les sources d'alimentation sont un Husqvarna. Le produit ne fonctionne pas lorsque la moteur diesel et un système électrique de 48 V avec température des batteries 48 V est inférieure à 0 °C/ batteries, moteurs et générateur.
Aperçu du produit 17 16 15 25 24 1. Pédale de marche avant 14. Interrupteur en option pour accessoires 2. Pédale de marche arrière 15. Interrupteur en option pour accessoires 3. Raccord hydraulique et prise de courant pour le 16. Interrupteur d'alimentation de la prise électrique système auxiliaire.
Système électrique Vue d'ensemble du système électrique 48 V 1. Moteur de roue 8. Bouchon d'entretien 2. Commandes moteur 9. Fusible 3. Convertisseur CC/CC, 48 V/12 V 10. Unité de commande du véhicule (VCU) 4. Batteries 11. Moteur électrique de la pompe hydraulique 5.
Page 5
Vue d'ensemble du système électrique 12 V 1. Batterie, 12 V 10. Boîte à fusibles 2. Relais des bougies, moteur 11. Module électronique 3. Interrupteur principal, 12 V 12. Prise USB, 5 V 4. Fusibles, circuit électrique 12 V 13. Prise de courant, 12 V 5.
Page 6
Présentation des fusibles 3 4 5 6 7 8 9 10 Pour remplacer les fusibles de la boîte à fusibles à la page 49 pour savoir A : Boîte à fusibles. Reportez-vous à comment remplacer un fusible. Pour remplacer les fusibles du circuit électrique 48 V à la page B : Fusibles, circuit électrique 48 V.
17. Fusible principal 12 V, 150 A Aperçu de l'écran L'écran affiche l'état du produit. Lorsqu'un voyant informations et des instructions. Reportez-vous Écran - Dépannage à la page 62 . s'allume, une boîte d'informations s'affiche avec des également à 1. Menu réglages. Ce symbole s'affiche lorsque le 20.
Ventilateurs de refroidissement du • (C) : Le champ vert du guide indique la vitesse de PDF recommandée. Si la charge mécanique est trop circuit électrique élevée, le régime de la PDF chute et peut entraîner une baisse des performances ou un arrêt du moteur. Le ventilateur de refroidissement des batteries 48 V •...
Réglez la prise de courant sur ON ou OFF avec l'interrupteur de prise de force est engagé, la vitesse du l'interrupteur d'alimentation du panneau de commande. moteur est fournie au carter de coupe ou à tout autre équipement fixé à l'arbre de prise de force. Reportez- Pour régler le régime moteur à...
Interrupteur d'alimentation auxiliaire Lames en rotation. Maintenez toutes les (AUX) parties du corps à l'écart du carter de coupe lorsque le moteur est allumé. L'interrupteur d'alimentation auxiliaire a différentes fonctions liées aux différents carters de coupe et aux autres équipements. Reportez-vous au manuel d'utilisation du carter de coupe ou des autres Avertissement : pièces rotatives.
Point mort. QR code Marche arrière. Marquage environnemental. Le produit ou son emballage ne font pas partie des ordures ménagères. Déposez-le dans une station de recyclage pour équipements Serrez le frein de stationnement. électriques et électroniques. N'utilisez pas la ceinture de sé- curité...
Responsabilité 1. Identité Husqvarna (HID) avec numéro d'article, usine et ligne, date, numéro de séquence et numéro Conformément à la loi sur la responsabilité du fait des de contrôle produits, nous déclinons toute responsabilité pour tout 2. Nom de modèle dommage causé...
Page 13
• N'utilisez pas le produit avec peuvent projeter des des carters de coupe ou objets et provoquer des d'autres équipements non blessures graves, voire approuvés par Husqvarna. mortelles. Remplacez les • N'appliquez pas une charge lames endommagées trop élevée sur le produit. Par immédiatement.
Page 14
concernant la machine avant appliquez le frein de de la mettre en marche. stationnement, arrêtez le moteur et les moteurs • Apprenez à utiliser la électriques, et retirez la clé de machine et ses commandes contact avant de laisser le en toute sécurité...
Page 15
• Stationnez toujours le produit sur une surface plane avec le moteur et les moteurs électriques arrêtés. Consignes de sécurité pour les enfants • Ne laissez pas des enfants ou AVERTISSEMENT: d'autres personnes non homologuées utiliser ou Lisez les instructions qui suivent avant d'utiliser le entretenir la machine.
Page 16
l'absence de petits enfants à ou des zones proximité en regardant en adjacentes. Lors de arrière et vers le bas. l'utilisation du produit, • Ne faites pas monter restez à distance des d'enfants sur la machine. Ils buissons et autres risquent de tomber et de se éléments.
Page 17
aux grands et aux petits taille importante avec obstacles. précaution et assurez-vous que les lames ne heurtent • Réduisez la vitesse avant de pas les objets. prendre un virage. • Faites attention lorsque vous • Arrêtez les lames lorsque faites fonctionner le produit vous vous déplacez dans des près de l'eau.
Page 18
une pente en marche arrière vitesse. Tournez le volant ou si vous ne vous sentez avec précaution. pas en sécurité, ne procédez • Identifiez et ne passez pas pas à la tonte. avec la machine au-dessus • Retirez les obstacles tels que de sillons, de trous ou de les pierres et les branches.
Page 19
Husqvarna recommande aux • Déplacez la machine avec utilisateurs de porter des précaution si un accessoire protège-oreilles lorsque le ou tout autre objet qui pourrait...
Page 20
Husqvarna • Gardez toujours une trousse agréé. de premiers soins et un • Ne pas démonter, ouvrir ni extincteur à...
• Le diesel et les fumées de diesel sont nocifs et très Batteries 48 V : inflammables. Faites attention • Les batteries 48 V Husqvarna au diesel pour éviter les sont exclusivement utilisées 1262 - 004 - 04.06.2020...
Page 22
risques de blessures ou • Entreposez le carburant d'incendie. uniquement dans des récipients homologués. • Ne retirez pas le bouchon du réservoir de carburant et ne • Entreposez la machine et le remplissez pas le réservoir carburant de façon à éviter le quand le moteur tourne.
et/ou de réparation ne sont Pour vérifier le contacteur à clé pas effectuées de manière et les boutons de démarrage professionnelle. Pour plus 1. Garez le produit sur une d'informations, contactez surface plane. l'atelier de réparation du 2. Faites démarrer le produit. revendeur le plus proche.
équipement doit s'arrêter dans de service Husqvarna. la situation suivante : Pour vérifier la pédale de • L'opérateur se lève du siège marche avant et la pédale de alors que le bouton de PDF est engagé...
Page 25
quotidiennement et 4. Relâchez la pédale de marche avant pour freiner. réglez-le si nécessaire. Assurez-vous que le frein s'engage lorsque la pédale Pour contrôler le frein de de marche avant est stationnement manuel relâchée. 1. Garez la machine sur une surface dure en pente.
capots de protection sont 4. Tirez le frein de correctement fixés et qu'ils ne stationnement hors du sont pas fissurés ou support de frein de endommagés. Remplacez tout stationnement et vers l'avant capot de protection pour le desserrer. endommagé. Système de protection de Silencieux retournement (ROPS, Roll Over Le silencieux est conçu pour...
et très dangereux. Instructions de sécurité pour l'entretien N'utilisez pas l'entraînement hybride AVERTISSEMENT: Le dans des espaces produit est lourd et peut fermés ou provoquer des blessures insuffisamment ventilés ; ou endommager des utilisez uniquement biens ou la zone l'entraînement électrique. adjacente.
Page 28
élevé de blessure en cas de cela peut endommager les manipulation de pièces en composants du produit. mouvement ou brûlantes. Consultez la section Caractéristiques techniques à • Laissez la machine refroidir la page 66 pour connaître la avant de procéder à des vitesse de moteur maximum tâches d'entretien à...
Montage Pour fixer le carter de coupe - Combi a) Pour le carter de coupe Combi : 155, R180 Remarque: Assurez-vous que le carter de coupe est placé sur un sol plat avant de le fixer. 1. Placez le levier des bras de relevage hydraulique en position (B) pour abaisser les bras de relevage.
Page 30
a) Pour le carter de coupe Combi : tirez sur le ressort (A) et fixez les anneaux de relevage sur le carter de coupe (B). 9. Placez la chaîne de verrouillage arrière autour du palonnier. 10. Fixez la chaîne de verrouillage sur l'arbre b) Pour le carter de coupe R180 : fixez les anneaux d'entraînement.
3. Fixez les tuyaux hydrauliques à l'accouplement sur b) Pour le carter de coupe R180 : retirez la goupille la machine. (A) et l'axe (B) pour libérer les anneaux de relevage sur le carter de coupe (C). Remarque: La position des tuyaux hydrauliques commande le fonctionnement du levier de hauteur de coupe.
12. Tirez l'anneau de verrouillage du cardan vers 1. Retirez les vis qui fixent le ROPS au produit. l'arrière et retirez-le de l'arbre de PDF du produit. 13. Tirez l'anneau de verrouillage du cardan vers l'arrière et retirez-le de l'arbre de renvoi d'angle du carter de coupe.
• N'utilisez pas la ceinture de sécurité si le ROPS est • Utilisez toujours la ceinture de sécurité lorsque le désengagé. ROPS est engagé. • Vérifiez que le ROPS est bien fixé et en bon état. Utilisation Introduction Pour sélectionner une langue AVERTISSEMENT: Avant d'utiliser le produit, vous devez lire et comprendre le chapitre sur la sécurité.
à défectueuse peut entraîner un choc 0 °C / +32 °F. Pour plus d'informations, contactez électrique, une surchauffe ou une fuite de la votre atelier d'entretien Husqvarna. batterie. Vérifiez régulièrement que • Contrôlez le niveau de carburant avant chaque l'alimentation électrique et les batteries ne...
• Pour avancer ou reculer le siège, poussez le levier AVERTISSEMENT: Ne rabattez pas le (A) placé sous le bord avant du siège. Déplacez le siège complet pour le protéger de la siège (B) dans la position souhaitée. pluie. L'eau peut endommager les batteries 48 V.
2. Pour relâcher le frein de stationnement, déplacez le Remarque: Le produit reste allumé pendant levier du frein de stationnement complètement vers 3 minutes. Pour faire fonctionner le produit au bout l'avant. de 3 minutes, tournez de nouveau la clé de contact. Pour démarrer le produit pour la 3.
3. Si le carter de coupe est engagé, appuyez sur le 6. À la fin de l'utilisation ou lors de l'entretien du bouton de PDF pour désengager l'entraînement du produit, mettez le coupe-circuit principal sur OFF. carter de coupe. 4. Poussez le levier des bras de relevage hydraulique vers l'avant pour abaisser le carter de coupe au sol.
Pour régler le régime moteur 2. Déplacez le levier des bras de relevage hydraulique vers l'avant pour abaisser le carter de coupe en Tournez le sélecteur de régime moteur sur (A), (B) ou position libre. (C). 3. Démarrez l'entraînement hybride. Reportez-vous à la Pour démarrer le produit à...
a) Utilisez la position (A) pour la pression au sol la 10. Poussez le levier de réglage de la hauteur de coupe plus basse. La position (A) est utilisée par vers le bas et tirez-le à l'horizontale. exemple lorsqu'un carter de coupe est fixé au 11.
9. Déplacez les entretoises vers le haut ou vers le bas, Numéro Hauteur de coupe mm/po reportez-vous au tableau ci-dessous. Les entretoises ont 2 épaisseurs (A) 15 mm/0,6" d'épaisseur et (B) 30/1,2 10 mm/0,4" d'épaisseur. 40/1,6 52/2 64/2,5 76/2,3 93/3,7 112/4,4 Pour régler la hauteur de coupe - R180 1.
Entretien Introduction X = Entretien effectué par l'opérateur. Les instructions sont mentionnées dans ce manuel d'utilisation. AVERTISSEMENT: Avant d'effectuer des O = Entretien effectué par l'atelier spécialisé. Les travaux d'entretien, vous devez lire et instructions ne sont pas mentionnées dans ce manuel comprendre le chapitre sur la sécurité.
Page 42
Entretien Tou- Intervalle d'entretien pre- en heures miè- quoti- dien mai- heu- Système hydraulique Assurez-vous que les tuyaux hydrauliques et les raccords hydrauli- ques sont en bon état et propres. Vérifiez le niveau d'huile dans le réservoir d'huile hydraulique. Remplacez le filtre à huile hydraulique. Remplacez l'huile hydraulique.
Entretien Tou- Intervalle d'entretien pre- en heures miè- quoti- dien mai- heu- Vérifiez l'huile dans les transmissions. Nettoyez le bouchon magnéti- que, le cas échéant. Pour réinitialiser l'indicateur d'entretien 2. Appuyez sur le bouton de démarrage de l'entraînement électrique. Remarque: L'indicateur d'entretien s'allume après 50, 3.
Page 44
Guide d'entretien rapide - carters de coupe Combi Guide d'entretien rapide - carters de coupe R180 Symboles du guide d'entretien rapide Changez l'huile Remplacez le filtre 1262 - 004 - 04.06.2020...
paliers et les raccordements électriques, ce Examinez visuellement ou contrôlez le qui endommagerait la machine. niveau d'huile Nettoyez le produit après l'utilisation. Laissez le produit Lubrifiez le raccord de graissage avec de la refroidir avant de le nettoyer. graisse • Avant de nettoyer le produit avec un chiffon humide, nettoyez-le à...
Pour retirer les capots Nettoyage de la prise d'air froid du capot latéral droit Pour déposer et installer le capot avant de la • Assurez-vous que la grille de ventilation n'est pas colonne de direction obstruée. Retirez tout résidu d'herbe et de saletés avec une brosse douce.
Page 47
Pour déposer le capot du circuit de Pour retirer le capot de la boîte à fusibles refroidissement des batteries 1. Tournez et retirez les 3 vis et déposez le capot. 1. Retirez les 2 vis et déposez le capot. Retrait du capot côté droit Pour retirer la plaque inférieure 1.
Pour déposer le capot de transmission 3. Mettez le coupe-circuit principal en place et tournez- le dans le sens des aiguilles d'une montre pour 1. Desserrez les vis. l'installer. Pour remplacer les phares 1. Déposez le capot avant de la colonne de direction. Pour déposer et installer Reportez-vous à...
Pour remplacer les fusibles du circuit Remarque: si le fusible saute à nouveau peu de temps électrique 12 V après son remplacement, c'est qu'il y a un court-circuit. Réparez le court-circuit avant d'utiliser à nouveau le Les fusibles se trouvent sur le côté de la batterie 12 V. produit.
4. Retirez la cartouche de filtre à air du boîtier de filtre. 7. Le niveau d'huile doit se situer entre les repères indiqués sur la jauge. Si le niveau est proche du repère ADD, remplissez d'huile jusqu'à atteindre le repère FULL. 5.
4. Vidangez l'huile dans le récipient. 5. Retirez le préfiltre à carburant des extrémités des flexibles. Une petite quantité de carburant peut 5. Placez un nouveau joint sur le bouchon de vidange s'écouler. d'huile. Remettez le bouchon de vidange d'huile et serrez-le.
Pour 3. Retirez le filtre à air. Reportez-vous à la section cas de pénétration de poussière dans le système, les nettoyer et remplacer le filtre à air à la page 49 . filtres se bloquent et ne fonctionnent pas correctement. 4.
5. Ouvrez le couvercle (B). 2. Tournez le filtre à huile hydraulique dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour le déposer. 6. Utilisez un entonnoir pour verser l'huile hydraulique dans l'orifice. Remplissez jusqu'à ce que le niveau atteigne le repère au milieu de la fenêtre de niveau. 3.
Pression des pneus 3. Fixez l'outil de mise en position de service sur le point de fixation rouge situé en dessous de la plaque Caractéristiques techniques Reportez-vous à la section de fond. à la page 66 pour connaître la pression des pneus correcte.
Page 55
2. Retirez les 3 vis qui maintiennent le bouchon BioClip 3. Desserrez et enlevez le boulon de la lame (B), les en place et retirez le bouchon. rondelles (C) et la lame (D). 4. Montez la nouvelle lame avec les extrémités formant un angle orientées vers le carter de coupe.
Page 56
Pour régler le parallélisme du carter de coupe 4. Remplissez avec 80 ml d'huile hydraulique neuve tel Caractéristiques qu'indiqué dans la section 1. Faites tourner la barre pour l'allonger ou la techniques à la page 66 . raccourcir. Allongez la barre d'accouplement pour Pour contrôler le parallélisme du carter de relever le bord arrière du capot.
Page 57
Carter de coupe - R180 Vidange de l'huile dans le renvoi d'angle du carter de coupe Pour examiner les lames 1. Retirez le carter de coupe. Reportez-vous à la Pour retirer le carter de coupe à la page 31 . section AVERTISSEMENT: Des lames endommagées ou mal équilibrées...
Pour régler le parallélisme du carter de coupe 4. Installez la courroie autour des poulies comme illustré. 1. Desserrer le contre-écrou. 5. Serrez l'écrou jusqu'à ce que la courroie soit 2. Faites tourner la barre pour l'allonger ou la correctement tendue. raccourcir.
2. Retirez les 2 vis du support de batterie. Dépannage Dépannage Si vous ne trouvez pas de solution à un problème dans ce manuel, contactez votre atelier spécialisé Husqvarna. Problème Cause Vous pouvez démarrer le produit, La température des batteries 48 V est inférieure à 0 °C/32 °F.
Page 60
Problème Cause Pour remplacer le Le moteur ne tourne pas correc- Le filtre à carburant est bouché. Reportez-vous à la section filtre à carburant principal à la page 51 . tement. Pour nettoyer et remplacer Le filtre à air est bouché. Reportez-vous à la section le filtre à...
Page 61
Problème Cause La batterie 12 V ne se charge La batterie 12 V est défectueuse. Contactez votre agent d'entretien Husqvarna. pas. La connexion au niveau des connecteurs de câbles sur les bornes de la batterie 12 V est mauvaise. Le chargeur CC/CC est défectueux.
Utilisez le produit à un endroit où vous pouvez vous ga- texte d'informa- Erreur critique rer en toute sécurité. N'utilisez pas le produit et contac- tion s'affichent. tez votre atelier d'entretien Husqvarna. La température du moteur est trop élevée. Le moteur est Le symbole ap- trop chaud paraît.
Page 63
48 V est utilisée (<20 %). Les batteries 48 V ne peuvent Réserve de bat- être chargées qu'avec l'alimentation. N'utilisez pas le teries 48 V produit et contactez votre atelier d'entretien Husqvarna si ce symbole s'affiche. Le symbole ap- Le bouton de la PDF est engagé. Reportez-vous à la Interrupteur de PDF (prise de force) à...
Transport, entreposage et mise au rebut Transport des batteries 2. Veillez à ce que le centre de gravité du produit se trouve au-dessus de l'essieu de roue du véhicule de • Les batteries 48 V fournies respectent les exigences transport. Si une remorque est utilisée pour le de la législation sur les marchandises dangereuses.
• Envoyez les batteries à un agent d'entretien matériaux inflammables afin de réduire le Husqvarna ou mettez-les au rebut dans un point de risque d'incendie. Laissez la machine collecte de batteries usagées. refroidir avant de la remiser.
Veuillez vous reporter au manuel de l'opérateur Kubota pour obtenir plus d'informations concernant la qualité du carburant La P 535HX est livrée avec de l'huile non fossile. Husqvarna vous recommande de continuer à utiliser de l'huile non fossile. 1262 - 004 - 04.06.2020...
Page 67
P 535HX Transmission Marque Benevelli Modèle Huile, classe UTTO SAE 10W-30 / SAE 80 Contenance du réservoir d'huile avant, total en litres Contenance du réservoir d'huile arrière, total en litres Système électrique, 12 V Type 12 V, moins à la terre...
P 535HX Combi 155 Combi 155 X R180 Niveaux de vibrations Niveau de vibrations dans le volant, en m/s Niveau de vibrations dans le siège, en m/s Carter de coupe Combi 155 Combi 155 X R180 Profondeur de coupe, en mm...
Pour davantage connaître les instructions. d'informations sur les carters de coupe ou autres équipements disponibles, contactez votre revendeur Husqvarna. Entretien Faire un contrôle annuel dans un service technique agréé pour vous assurer que le produit fonctionne correctement en ce qui concerne la sécurité...
Déclaration de conformité CE Nous, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suède, tél. : +46-36-146500, déclarons que la tondeuse autoportée P 535HX Husqvarna à partir des numéros de série de l'année de fabrication 2020 (l'année est clairement indiquée sur la plaque d'identification et suivie du numéro de série) sont conformes aux...
Marques déposées ® Bluetooth La marque et les logos sont des marques Bluetooth SIG, inc. , et toute déposées appartenant à utilisation de ces marques par Husqvarna est régie par une licence. 1262 - 004 - 04.06.2020...