Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11

Liens rapides

BLL 2-15
de
Bedienungsanleitung 3
en
Operating instructions 7
fr
Mode d'emploi 11
nl
Bedieningshandleiding 15
es
Instrucciones 23
fi
no
da
hu
59

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Metabo BLL 2-15

  • Page 1: Table Des Matières

    BLL 2-15 Bedienungsanleitung 3 Käyttöohje 35 Operating instructions 7 Bruksanvisning 39 Mode d‘emploi 11 Betjeningsvejledning 43 Bedieningshandleiding 15 pl Instrukcja obsługi 47 Istruzioni per l‘uso 19 Οδηγίες χειρισμού 51 Instrucciones 23 Használati utasitás 55 Manual de instruções 27 Инструкция по обслуживанию...
  • Page 3 Bedienungsanleitung Der Metabo BLL 2-15 ist ein einfach zu bedienender Bodenlinienlaser. Er ermöglicht eine schnelle, präzise Ausrichtung von Elementen (speziell Fliesen) am Boden. Die senkrecht auf den Boden projizierten Laserlinien im Winkel von 90° dienen dem exakten Arbeiten. Die gepulste Laserlinie ermöglicht das Arbeiten über größere Entfernungen mit einem speziellen Linienreceiver.
  • Page 4: Überprüfung Der Kalibrierung

    Die Anlagekanten des Sockels entsprechen der Position der Laserlinien. Mit Hilfe von Messwerkzeugen und ggf. Zielplatte ist eine passgenaue Aus- richtung zur Umgebung ( Ecke, Wand, etc. ) möglich. Der BLL 2-15 kann damit zu einer Bezugsebene ausgerichtet werden. Betriebsart als Bodenlinien-Laser Der Sockel wird mit seinen Anlegezähnen nach oben unter das Lasergerät gesteckt.
  • Page 5: Technische Daten

    Für eine genau Überprüfung sollten die Distanzen von A nach B, B nach C und B nach D ungefähr gleich sein. 6. Drehen Sie den BLL 2-15 um 90°, so daß die Laserlinie 1 (L1) auf den Punkt D ausgerichtet ist.
  • Page 6 Servicebedürftige Metabo Messwerkzeuge Mit servicebedürftigen Metabo Messwerkzeugen wenden Sie sich bitte an Ihre Metabo-Vertretung. Adressen siehe www.metabo.com.
  • Page 7: Main Components

    Operating instructions The Metabo BLL 2-15 is an easy-to-use floor line laser. It enables rapid yet precise alignment of elements (especially tiles) on the floor. The laser lines projected vertically onto the floor at an angle of 90° make sure your work is totally precise.
  • Page 8: Checking The Calibration

    Operating mode as tile laser The interchangeable base enables exact positioning at the edges of tiles/slabs. The BLL 2-15 can be positioned to the side of a tile / within several tiles. Changing over the base with the locating teeth downwards allows the BLL 2-15 to be positioned on a tile as well.
  • Page 9: Replacing The Batteries

    3. Mark point B on the floor roughly in the middle of the section and point C at the end. 4. Move the BLL 2-15 to point B and realign laser line 1 ( L1) on point „C“. 5. Mark position „D“ of the right-angle laser line 2 (L2) on the floor.
  • Page 10 Metabo Measuring Tools requiring Service Contact your local Metabo representative if you have Metabo measurement devices requiring service. See www.metabo.com for addresses.
  • Page 11: Eléments De L'appareil

    Mode d‘emploi Le Metabo BLL 2-15 est un laser ligne de sol simple à utiliser. Il permet l’alignement rapide et précis d’éléments (particulièrement de carreaux) au sol. Les lignes laser projetées verticalement au sol à un angle de 90° contribuent au travail de précision.
  • Page 12: Principales Applications

    Contrôle du calibrage Le laser ligne de sol BLL 2-15 est conçu pour une utilisation sur chantier et a quitté notre usine en étant parfaitement ajusté. Toutefois, comme c‘est le cas de tous les instruments de précision, le calibrage doit être contrôlé...
  • Page 13: Remplacement Des Piles

    3. Marquez au sol, un point B environ au milieu de la trajectoire et à l’extrémité un point C. 4. Décalez le BLL 2-15 vers le point B et alignez la ligne laser 1 (L1) à nouveau sur le point C.
  • Page 14: Instruments De Mesure Metabo Nécessitant Une Réparation

    Instruments de mesure Metabo nécessitant une réparation Pour toute réparation sur les instruments de mesure de Metabo, contactez le représentant Metabo. Voir les adresses sur www.metabo.com.
  • Page 15: Voor De Eerste Ingebruikneming

    Handleiding De Metabo BLL 2-15 is een eenvoudig te bedienen grondlijnlaser. Met de BLL 2-15 kunt u snel en nauwkeurig elementen op de grond (met name plavui- zen) exact positioneren. En dankzij de loodrecht op de grond geprojecteerde laserlijnen onder een hoek van 90° is een grote nauwkeurigheid gegaran- deerd.
  • Page 16: Bll

    90° geprojecteerd. Dankzij het snijpunt van de laserlijnen kunt u bijv. eenvoudig plavuizen positioneren en diverse afstanden meten. Daarbij kan de BLL 2-15 zeer dicht in een hoek worden geplaatst. De contactvlakken van het voetstuk komen dan overeen met de positie van de laserlijnen.
  • Page 17: Technische Gegevens

    3. Markeer op de grond, ongeveer in het midden van de afstand een punt B en aan het einde een punt C. 4. Verplaats de BLL 2-15 naar punt B en richt de laserlijn 1 (L1) opnieuw op punt C.
  • Page 18 Metabo meetinstrumenten dat aan service toe is Neem voor meetinstrumenten van Metabo die aan service toe zijn contact op met uw Metabo-vertegenwoordiging. Zie voor adressen www.metabo.com.
  • Page 19: It Istruzioni Per L'uso 19 El

    Istruzioni per l‘uso Il laser Metabo BLL 2-15 è un laser a linea per pavimenti facile da usare. Permette di allineare elementi pavimentali (in particolare piastrelle) in modo esatto e veloce. La precisione dei lavori è assicurata dalle linee laser proiettate verticalmente sul pavimento con un angolo di 90°.
  • Page 20 Controllo della calibratura Il laser a linea per pavimenti BLL 2-15 è stato concepito per l’uso sui cantieri e ha lasciato la nostra fabbrica in stato perfettamente calibrato. Come per ogni strumento di precisione la calibratura deve essere controllata rego- larmente.
  • Page 21: Sostituzione Delle Batterie

    Per la precisione della verifi ca le distanze tra A e B, B e C e B e D dovrebbero essere più o meno uguali. 6. Girare il laser BLL 2-15 di 90°, in modo che la linea laser 1 (L1) sia allineata sul punto D.
  • Page 22 Strumenti di misura Metabo che necessitano di assistenza Nel caso di strumenti di misura Metabo che necessitino di assistenza, rivolgersi al proprio rappresentante Metabo di zona. Per gli indirizzi consultare il sito www.metabo.com.
  • Page 23: Partes Del Aparato

    Instrucciones El Metabo BLL 2-15 es un láser de línea sobre el suelo de manejo sencillo . Permite alinear elementos de forma rápida y precisa en el suelo (especialmente baldosas). Las líneas láser perpendiculares proyectadas sobre el suelo con un ángulo de 90 ° sirven para trabajar con exactitud .
  • Page 24: Principales Funciones

    El soporte intercambiable permite una colocación exacta junto a los cantos de las baldosas / placas. El BLL 2-15 se puede colocar al lado de una baldosa o entre varias baldosas. Cambiando de posición el soporte con los dientes hacia abajo, el BLL 2-15 también se puede colocar sobre una baldosa.
  • Page 25: Cambio De Pilas

    Para una comprobación exacta, las distancias de A a B, B a C y B a D deben ser similares. 6. Gire el BLL 2-15 90° de modo que la línea láser 1 (L1) esté orientada al punto D. 7. Marque la posición E de la línea láser 2 (L2) del ángulo recto en la distancia más corta al punto A sobre el suelo.
  • Page 26 Equipos de medición Metabo En caso de tener equipos de medición de Metabo que necesiten ser reparados, diríjase por favor a su representante de Metabo. En la página www.metabo.com encontrará las direcciones necesarias.
  • Page 27: Pt Manual De Instruções 27 Ru Sv Bruksanvisning

    Manual de instruções O Metabo BLL 2-15 é um laser de linha de chão fácil de manusear. Ele permite alinhar elementos de forma rápida e precisa no solo (especialmente azulejos). As linhas de laser perpendiculares projetadas no solo com um ângulo de 90°...
  • Page 28 Controlo da calibração O laser de linhas de solo BLL 2-15 foi desenvolvido para o uso em obras e saiu da nossa fábrica perfeitamente ajustado. No entanto, como qualquer outro instrumento de precisão, a sua calibração deve ser controlada regularmente.
  • Page 29: Substituição Das Pilhas

    3. Marque no solo aproximadamente no centro do trecho um ponto B e na extremidade um ponto C 4. Movimente o BLL 2-15 até o ponto B e alinhe a linha do laser 1 (L1) novamente para o ponto C.
  • Page 30: Www.metabo.com

    Ferramentas de medição Metabo que necessitam de reparações Caso as ferramentas de medição Metabo necessitem de reparações, dirija-se ao seu representante Metabo. Poderá consultar os endereços em www.metabo.com...
  • Page 31 Bruksanvisning Metabo BLL 2-15 är en enkel användbar golvlaser. Denna kan användas till att snabbt och exakt justera in objekt (speciellt kakel) på golv. Laserlinjerna som projiceras lodrätt mot golvet i 90° vinkel ger exakt arbetsresultat. Med den pulsade laserlinjen kan större avstånd mätas upp med en speciell linjemottagare.
  • Page 32 I drift slag kakellaser Tack vare den vändbara sockeln kan instrumentet positioneras exakt vid kanten av kakel / klinker. BLL 2-15 kan placeras mot sidan av en kakelplatta / mellan flera kakelplattor. Eft ersom sockeln kan vändas så att anliggning- ständerna pekar nedåt, kan BLL 2-15 även sättas på...
  • Page 33: Tekniset Tiedot

    3. Markera en punkt B på golvet ungefär i mitten av sträckan och en punkt C vid slutet. 4. Förskjut BLL 2-15 till punkt B och justera däreft er laserlinje 1 (L1) på punkten C igen. 5. Markera position D för den rätvinkliga laserlinjen 2 (L2) på golvet.
  • Page 34 Mätverktyg som behöver repareras Metabo-mätverktyg som behöver repareras ska skickas till din Metabo-återförsäljare. För adresser, se www.metabo.com.
  • Page 35: Käyttöohje

    Käyttöohje Metabo BLL 2-15 on helppokäyttöinen lattialinjalaser. Se mahdollistaa elementtien (erityisesti kaakeleiden) nopean ja tarkan suuntaamisen lattialla. Pystysuoraan lattiaan heijastetut 90°:een kulmassa olevat laserlinjat mahdollistavat tarkan työskentelyn. Pulssitettu laserlinja mahdollistaa työskentelyn suuremmille etäisyyksille erikoisen linjavastaanottimen avulla. Lue käyttöohje yhdessä kuvaosan kanssa. Huomioi yleisohjeet koskien laitteen käsittelyä, hoitoa ja huoltoa.
  • Page 36 BLL 2-15 asetetaan merkkiin ja suunnataan. Käyttö kaakelilaserina Vaihdettava alusta mahdollistaa tarkan asemoinnin kaakelien / laattojen kul- maan. BLL 2-15 voidaan asettaa sivuttain yhden / useamman kaakelin kanssa. Vaihtamalla alusta asetushampaiden kanssa alas, voidaan BLL 2-15:tä käyttää myös kaakeleilla. Näin laserlinjat ovat saman suuntaisia kaakelin sivujen kanssa ja näin heija- stetaan lattiaan tarkat jatkolinjat.
  • Page 37: Pariston Vaihto

    2. Suuntaa laserlinjan leikkauspiste pisteen A yli. 3. Merkitse piste B lattialle suunnilleen mittausmatkan keskelle ja piste C sen päähän. 4. Siirrä BLL 2-15 pisteeseen B ja kohdista laserlinja 1 (L1) uudelleen pisteeseen C. 5. Merkitse suorakulmaisen laserlinjan 2 (L2) sijainti D lattialle. Huom : Varmistaaksesi tarkkuuden, tulisi etäisyyden olla suunnilleen sama A:sta...
  • Page 38 Korjauksen tarpeessa olevat Metabo-mittauslaitteet Jos Metabo-mittauslaitteesi tarvitsee korjausta, käännyt Metabo-edustajan puoleen. Katso osoitteet osoitteesta www.metabo.com.
  • Page 39: Bruksanvisning

    Bruksanvisning Metabo BLL 2-15 er en linjelaser for gulv med enkel betjening. Med denne laseren kann du rette ut elementer (særlig fliser) hurtig og nøyaktig på gulvet. Laserlinjene som projiseres vertikalt i en vinkel på 90° mot underlaget gjør det mulig å arbeide med stor presisjon.
  • Page 40 Slå måleren på med PÅ/AV-bryteren (1). Når verktøyet er slått på vises laser- linjer som projiseres mot gulvet i en vinkel på 90°. Laserlinjenes snittpunkt gjør det lett å rette ut og måle. BLL 2-15 kan plasseres svært tett inntil et hjørne. Sokkelens plasseringskanter tilsvarer laserlinjenes posisjon.
  • Page 41: Tekniske Spesifikasjoner

    3. Marker et punkt B omtrent midt på strekningen og et punkt C i enden av strekningen. 4. Flytt BLL 2-15 til punkt B og rett laserlinje 1 (L1) igjen mot punkt C. 5. Marker posisjon D for vinkelrett laserlinje 2 (L2) på gulvet.
  • Page 42 Metabo måleverktøy som behøver service Ved behov for service på Metabo måleverktøy ber vi deg ta kontakt med nærmeste Metabo forhandler. Adresser finner du på www.metabo.com.
  • Page 43: Betjeningsvejledning

    Betjeningsvejledning Metabo BLL 2-15 er en gulvlinjelaser, som er nem at betjene. Den giver mulighed for hurtig og præcis justering af elementer (især fliser) på gulvet. Laserlinjerne, som projiceres lodret på gulvet med en vinkel på 90°, gør arbejdet nemt og præcist.
  • Page 44 Apparatet tændes med on/off -kontakten (1). Når du tænder for apparatet, kommer laserlinjerne frem. Derved projiceres der en vinkel på 90° på gulvet. Laserlinjernes skæringspunkt gør det nemt at justere og måle op. BLL 2-15 kan stilles op, så den står meget tæt på hjørnerne. Soklens kanter svarer til laserlinjernes position.
  • Page 45: Tekniske Data

    3. Markér et punkt B og ved enden et punkt C på gulvet cirka i linjestykkets midte. 4. Flyt BLL 2-15 til punkt B, og justér laserlinje 1 (L1) eft er punktet C igen. 5. Marker positionen for den vinkelrette laserlinje 2 (L2) på gulvet.
  • Page 46 Måleværktøjer fra Metabo med servicebehov Ved måleværktøjer med servicebehov, bedes du venligst henvende dig til din Metabo-forhandler. Adresser findes på www.metabo.com.
  • Page 47: Pl Instrukcja Obsługi

    Instrukcja obsługi Metabo BLL 2-15 jest łatwym w obsłudze podłogowym laserem liniowym. Umożliwia szybkie, precyzyjne wyrównanie elementów (zwłaszcza płytek) znajdujących się na podłodze. Rzutowe poziome i pionowe linie laserowe służą dokładnej pracy pod kątem 90°. Med den pulserende laserlinjen kan du arbeide over større avstander med en spesiell linjemottaker.
  • Page 48: Główne Zastosowania

    Tryb pracy podłogowego lasera liniowego Cokół ze skierowanymi ku górze zębami jest umieszczany pod laserem. Laser BLL 2-15 wystarczy po prostu zamontować i skierować na zaznaczenie. Tryb pracy lasera do układanie płytek Przestawny cokół umożliwia dokładne ustawianie na krawędziach płytek / płyt.
  • Page 49: Wymiana Baterii

    Przeprowadzenie dokładnej kontroli wymaga, aby odległości między A i B, B i C oraz B i D były mniej więcej jednakowe. 6. Obrócić BLL 2-15 o 90°, tak, aby linia lasera 1 (L1) była skierowana na punkt D. 7. Zaznaczyć pozycję E prostokątnej linii lasera 2 (L2) znajdującą się najbliżej punktu A na podłodze.
  • Page 50 Wymagające serwisowania narzędzia pomiarowe Metabo W sprawach związanych z wymagającymi serwisowania narzędziami pomiarowymi należy się zwrócić do przedstawiciela Metabo. Adresy są dostępne na stronie www.metabo.com.
  • Page 51: Οδηγίες Χειρισμού

    Οδηγίες χειρισμού Το Metabo BLL 2-15 είναι ένα εύκολο στο χειρισμό αλφάδι γραμμής δαπέδου με λέιζερ. Αυτό επιτρέπει μια γρήγορη, ακριβή ευθυγράμμιση στοιχείων (ειδικά πλακακιών) στο δάπεδο. Η κάθετα στο δάπεδο προβαλλόμενη γραμμή λέιζερ σε γωνία 90° εξυπηρετεί την εργασία ακριβείας.
  • Page 52 εμφανίζονται γραμμές λέιζερ. Στο δάπεδο προβάλλεται έτσι μια γωνία 90°. Το σημείο τομής των γραμμών λέιζερ επιτρέπει μια εύκολη ευθυγράμμιση και μέτρηση. Το BLL 2-15 μπορεί να τοποθετηθεί πολύ κοντά σε μια γωνία. Οι γωνίες τοποθέτησης της βάσης αντιστοιχούν στη θέση των γραμμών λέιζερ.
  • Page 53: Αλλαγή Μπαταριών

    Για μιαν ακριβή επαλήθευση θα έπρεπε να είναι οι αποστάσεις από Α προς B, B προς C και B προς D περίπου ίδιες. 6. Στρέφετε το BLL 2-15 κατά 90°, έτσι ώστε η γραμμή λέιζερ 1 (L1) να είναι ευθυγραμμισμένη επάνω στο σημείο D.
  • Page 54 Εργαλεία μέτρησης Metabo που έχουν ανάγκη επισκευής Για τα εργαλεία μέτρησης Metabo που έχουν ανάγκη επισκευής, απευθυνθείτε στην αντίστοιχη αντιπροσωπία της Metabo. Διευθύνσεις βλέπε www.metabo.com.
  • Page 55: Használati Utasitás

    Használati utasítás A Metabo BLL 2-15 egyszerűen kezelhető padló-vonallézer. Lehetővé teszi az egyes elemek (elsősorban csempék) pontos elrendezését a padlón. A függőlegesen a padlóra vetített, egymással 90°-ot bezáró lézervonalak a pontos munkát szolgálják. Az impulzusos lézersugárvonal révén egy speciális vevő alkalmazásával nagyobb távolságokat is áthidalhatunk munka közben.
  • Page 56: Üzembe Helyezés

    Használat padló-vonallézerként Az alsórészt az illesztőfogakkal felfelé helyezze a lézerkészülékre. Ezután egyszerűen állítsa az BLL 2-15 et az egyik jelölésre, és szintezze ki azt. Használat csempelézerként Az átfordítható alsórész segítségével az eszköz pontosan illeszhető a csempék / járólapok széléhez.
  • Page 57: Műszaki Adatok

    3. Körülbelül a szakasz közepén jelölje ki a padlón a B pontot, a szakasz végén pedig a C pontot. 4. Tolja az BLL 2-15 t a B ponthoz, és irányítsa rá az 1-es lézervonalat (L1) ismételten a C pontra. 5. Jelölje meg a derékszögben álló 2-es lézervonal (L2) pozícióját (D) a padlón.
  • Page 58 Szervizt igénylő Metabo mérőszerszámok A szervizre szoruló Metabo termékekkel, kérjük, forduljon Metabo szakkereskedőjéhez. A címeket a www.metabo.com honlapon találja.
  • Page 59: Инструкция По Обслуживанию

    Инструкция по обслуживанию Metabo BLL 2-15 представляет собой удобный линейный лазерный прибор для работы на полу. Он предоставляет возможность быстрого и точного выравнивания элементов (в особенности керамической плитки) на полу. Лазерные линии, проецируемые вертикально на пол под углом 90°, гарантируют точное выполнение работы.
  • Page 60 находятся точно на одной прямой с кромками плиток и проецируют совершенно точные линии удлинения на полу. Контроль калибровки Линейный лазерный прибор для работы на полу BLL 2-15 разработан для его применения на стройплощадках и поставляется с нашего завода в безукориз- ненно отрегулированном состоянии. Перед поставкой прибора с нашего...
  • Page 61: Замена Батареи

    3. Выполните отметку на полу приблизительно по середине измерительного отрезка в точке В и затем на конце в точке С. 4. Переместите BLL 2-15 к точке В, а затем снова направьте лазерную линию (L1) на точку С. 5. Выполните отметку позиции D прямоугольной лазерной линии 2 (L2) на полу...
  • Page 62 Требующие техобслуживания измерительные инструменты Metabo Для техобслуживания измерительных инструментов Metabo обращайтесь в региональное представительство Metabo. Адрес см. на сайте www.metabo.com. Информация для покупателя: Сертификат соответствия: Декларация соответствия: № ТС RU Д-DE.АИ30.В.04055, срок действия с 14.03.2015 по 13.03.2020 г., зарегистрирована органом...
  • Page 64 Metabowerke GmbH Metabo-Allee 1 D-72622 Nuertingen Germany www.metabo.com...

Table des Matières