Consignes De Mise En Marche; Assemblage - Hilti DD-REC1 Mode D'emploi

Système électrique de recyclage de l'eau. printed: 07.07.2013
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Consignes de mise en marche

Avant de mettre en marche l'appareil, lire
absolument et bien suivre les consignes de
sécurité qui figurent dans le présent mode d'emploi. Lire
et observer aussi les consignes d'utilisation et de sécu-
rité qui figurent dans le mode d'emploi de l'appareil de
carottage au diamant DD EC-1.
Utiliser le système de recyclage de l'eau DD-
REC 1 uniquement avec l'appareil de carot-
tage au diamant DD EC-1 et le cordon muni d'un dis-
joncteur différentiel à courant de défaut PRCD intégré
(fourni avec l'appareil de carottage au diamant
DD EC-1). En Grande Bretagne, les appareils 110 V doi-
vent fonctionner avec un transformateur d'isolation.
La tension du secteur doit correspondre à celle
indiquée sur la plaquette signalétique de l'appareil.
Si vous avez besoin de rallonges, n'utiliser que des
câbles de section suffisante, agréés pour l'utilisa-
tion prévue, afin d'éviter toute perte de puissance de
l'appareil et toute surchauffe du câble. Si des rallonges
sont abîmées, les remplacer.
Sections min. recommandées et longueurs max. de
câbles:
Sections min. recommandées et longueurs max. de
câbles:
Sections de conducteur
Voltage
1,5 mm 2,5 mm 14 AWG 12 AWG
110–120 V
20 m

Assemblage

Branchement de l'ens. flexibles sur l'appareil de forage
– Connecter la fiche du cordon codée de l'ens. flexibles
dans la prise de l'appareil en-dessous de l'appareil
de forage. Pour cela, faire coïncider les repères sur
la fiche avec ceux sur la prise et enfoncer la fiche dans
l'appareil à fond. Faire tourner la fiche en appuyant
légèrement dessus dans le sens des aiguilles d'une
montre jusqu'à ce que la bague d'arrêt se clipse (déclic
audible)
.
– Brancher l'extrémité fine du flexible de l'ens. flexibles
à l'appareil de forage et l'extrémité épaisse du flexible
au raccord de flexible du collecteur d'eau. Lorsqu'on
les enfiche, les raccords doivent se clipser (déclic
audible).
Démontage et ouverture de la cuve
Ne jamais démonter la cuve lorsque l'appareil
est an marche. Arrêter l'appareil, le cas échéant,
en tournant l'interrupteur Marche/Arrêt dans le sens
des aiguilles d'une montre et le débrancher
Porter des gants et lunettes de pro-
tection. Le contenu de la cuve peut
irriter la peau et les yeux. Après utilisation intensive,
Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069615 / 000 / 00
40 m
100 ft
150 ft
.
la cuve et son contenu peuvent être très chauds. Obser-
ver les consignes de sécurité.
– Lors de la manipulation de la cuve, veiller à ne pas
vous coincer ou pincer les doigts sur les arêtes du
boîtier, ni sur les poignées, ni sur les fermetures.
– Soulever la poignée de la cuve d'env. 45° et la tenir
dans cette position jusqu'à ce que la pression se soit
complètement équilibrée (env. 2 secondes-audible).
Sinon, une importante quantité du contenu de la cuve
risque de s'échapper au niveau des nipples.
– Tenir la poignée de la cuve verticalement, tirer et sou-
lever la cuve du boîtier
– Toujours transporter la cuve verticalement et toujours
la placer sur une surface horizontale. Vous assurer
qu'elle est bien stable.
– Déclipser d'abord les 4 languettes de la cuve
– Soulever le couvercle de la cuve. Attention de ne pas
coincer la bille du flotteur!
– Poser le couvercle avec précaution!
Remplissage, fermeture et remise en place de
la cuve
– Remplir la cuve intérieure à ras avec de l'eau propre
. Remplir la cuve extérieure jusqu'au niveau dési-
ré entre les repères min. et max.
– Vérifier si les joints intérieur et extérieur du couvercle
ne sont pas abîmés. Nettoyer soigneusement les sur-
faces des joints. Vérifier que le filtre principal tient
bien. Contrôler le bon fonctionnement (la mobilité)
de la valve de purge ¸.
– Placer le couvercle sur la cuve en prenant soin de le
positionner correctement: Les mamelons du cou-
vercle sur le coté du verre-regard. Une fois le cou-
vercle en place, veiller que les languettes de la cuve
et le flexible du flotteur ne soient pas pincés ni coin-
cés entre la cuve et le couvercle
– Refermer les languettes de la cuve. Attention que le
flexible d'aspiration pende dans l'eau et que la bille
du flotteur flotte librement!
– Pour cela, engager d'abord les languettes sur la cuve,
puis les appuyer contre le couvercle. Les languettes
de la cuve doivent être bien engagées (déclic audible).
Pour ce faire, il peut être nécessaire d'appuyer légè-
rement sur le couvercle.
Toujours utiliser les 4 languettes de la cuve. Ne
jamais utiliser l'appareil si une ou plusieurs lan-
guettes sont abîmées.
– Tenir la cuve par sa poignée et l'insérer correctement
dans le boîtier. Pour cela, insérer avec précaution les
rainures de guidage de la cuve dans les évidements
correspondant dans le boîtier. Ne pas laisser la cuve
dans le boîtier
.
– Replier la poignée de la cuve vers le bas vers le côté
des nipples jusqu'à ce qu'elle soit bien à ras au som-
met du boîtier. Pour ce faire, il peut être nécessaire
d'appuyer légèrement sur le couvercle.
– Ne jamais essayer de remplir l'appareil à travers les
flexibles, mais toujours le remplir uniquement com-
me décrit précédemment.
.
.
.
15

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières