Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Printed: 06.11.2015 | Doc-Nr: PUB / 5139941 / 000 / 01
DD-REC 1
Bedienungsanleitung
Operating instructions
Mode d'emploi
de
en
fr
zh
ja
ko

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hilti DD-REC 1

  • Page 1 DD-REC 1 Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d’emploi Printed: 06.11.2015 | Doc-Nr: PUB / 5139941 / 000 / 01...
  • Page 2 DD EC-1 Printed: 06.11.2015 | Doc-Nr: PUB / 5139941 / 000 / 01...
  • Page 3 DD EC-1 Printed: 06.11.2015 | Doc-Nr: PUB / 5139941 / 000 / 01...
  • Page 4 Printed: 06.11.2015 | Doc-Nr: PUB / 5139941 / 000 / 01...
  • Page 5: Table Des Matières

    DD-REC1 Wasserrecyclingsystem Allgemeine Hinweise Lesen Sie die Bedienungs anlei- tung vor Inbetriebnahme unbe- Dieses Symbol kennzeichnet besonders wichtige Sicherheitshinweise in dieser Bedienungsanlei- dingt durch. tung. Befolgen Sie diese immer, andernfalls können schwere Verletzungen die Folge sein. Bewahren Sie diese Bedienungs- Warnung vor gefährlicher elektrischer Spannung.
  • Page 6: Technische Daten

    Technische Daten Nennleistungsaufnahme: 300 W Nennspannung: ✱ 100 V 110 V 120 V 220 V 230 V 240 V Netzfrequenz: 50–60 Hz Gerätegewicht (ohne Wasser): 25 kg Wasserfüllmenge: 4–13 l Max. Bohrungsanzahl je Füllung: ✱✱ ca. 50 Abmessungen (ohne Fahrwerk): 500×330×420 mm Max.
  • Page 7: Bestimmungsgemässer Gebrauch

    Verwenden Sie das richtige Zubehör Richten Sie das Arbeitsumfeld sicher ein Benutzen Sie nur empfohlenes original Hilti Zubehör. Halten Sie das Arbeitsumfeld frei von Gegenständen, an denen Sie sich verletzen könnten. Sorgen Sie für eine Verwenden Sie das Gerät nur für jene Zwecke, für die gute Beleuchtung.
  • Page 8: Inbetriebnahme

    Schlauchstück des Wasserfangrings ver- besteht die Gefahr von Beschädigungen bzw. Unfällen. binden. Die Kupplungen müssen beim Aufstecken Lassen Sie deshalb Reparaturen nur vom Hilti Service hörbar einrasten. oder in von Hilti autorisierten Werkstätten durchführen. Die Sicherheitsfunktion des Schutzleiters bedarf gemäß...
  • Page 9 send läuft etwa 20 Sekunden lang die Befüllung der Behälter befüllen, schliessen und einsetzen geräteinternen Systeme. Während dieser Zeit ist die – Inneren Behälter bis zum Rand mit sauberem Was- Wasserversorgung nicht sichergestellt. Danach zeigt ser füllen . Äusseren Behälter bis zur gewünsch- die grüne Betriebsleuchte die Betriebsbereitschaft an.
  • Page 10 – Behälterinhalt entsprechend den Hinweisen im Kapi- Ersatz-Hauptfilter tel «Entsorgung» unter Beachtung der örtlichen Vor- – Der Hauptfilter ist ein Verschleissteil mit beschränk- schriften sachgerecht entsorgen. ter Lebensdauer. Es wird empfohlen, stets einen Ersatz- – Restschlamm ausspülen, ggf. angetrocknete Rück- Hauptfilter mitzuführen.
  • Page 11: Pflege Und Instandhaltung

    Fahrwerksgriff wickeln. Ggf. vorher den Koffer des Diamantkernbohrgeräts DD EC-1 auf dem Gerät Bitte wenden Sie sich bei Fragen zu den Garantiebe- ablegen. dingungen an Ihren lokalen HILTI Partner. – Fahrwerk abkoppeln: Fahrwerksverriegelung betäti- gen und gleichzeitig Gerät anheben. –...
  • Page 12: Entsorgung

    Hilti-Geräte sind zu einem hohen Anteil aus wieder verwendbaren Materialien hergestellt. Voraussetzung für eine Wiederverwendung ist eine sachgemässe Stofftren nung. In vielen Ländern ist Hilti bereits eingerichtet, Ihr Altgerät zur Verwertung zurückzunehmen. Fragen Sie den Hilti Kundenservice oder Ihren Verkaufsberater.
  • Page 13: Fehlersuche

    Anderes Elektrogerät einstecken, unterbrochen Funktion prüfen Netzkabel oder Stecker defekt Von Elektrofachkraft prüfen und gegebenenfalls ersetzen lassen Gerät defekt Von Hilti Service reparieren lassen Akustisches Warnsignal Bohrkrone oder Diamantkern- Durchgängigkeit prüfen und Verstopfung (ohne Warnleuchte) bohrgerät verstopft beheben Regulierventil am Diamantkern- Regulierventil am Diamantkernbohrgerät...
  • Page 14: Eg-Konformitätserklärung (Original)

    Richtlinien und Normen über ein- stimmt: bis 19. April 2016: 2004/108/EG, ab 20. April 2016: 2014/30/EU, 2006/42/EG, 2011/65/EU, EN 60335-1, EN 12100. Hilti Aktiengesellschaft, Feldkircherstrasse 100, FL-9494 Schaan Paolo Luccini Johannes W. Huber Head of BA Quality and Process Management Senior Vice President BA Electric Tools &...
  • Page 15: General Information

    DD-REC1 water recycling system General information It is essential that the operating instructions are read before the In these operating instructions, this symbol indi- cates points of particular importance to safety. The unit is used for the first time. instructions at these points must always be observed in order to avoid a risk of serious injury.
  • Page 16: Technical Data

    Technical data Nominal power input: 300 W Nominal voltage: ✱ 100 V 110 V 120 V 220 V 230 V 240 V Mains frequency: 50–60 Hz Weight of unit (without water): 25 kg Water volume: 4–13 l Max. number of holes per filling: ✱✱ Approx.
  • Page 17: Intended Uses

    Wear suitable working clothing. Wear shoes with non-slip soles. Use the correct accessories. Use only the recommended original Hilti accessories. Make the working area safe. Objects which could cause injury should be removed Use the unit only for the purposes for which it is intended.
  • Page 18: Before Use

    220–230 V 50 m 80 m the unit or supply cord repaired at a Hilti service centre. Never expose the plug connections for the unit to water. If a plug interface has become wet, always disconnect the supply cord plug from the mains socket before touch- ing it and wiping it dry.
  • Page 19 Carefully remove dirt from the surfaces of the seals. (please refer to the operating instructions for the DD Ensure that the main filter is seated securely. Check EC-1 diamond core drilling machine). that the air release valve moves easily – Automatic filter flushing begins (takes about 15 to 20 –...
  • Page 20 remove dried-on remains. Wipe the inside of the sight Insert the grip section of the spare main filter in the glass with a soft cloth. Clean the surfaces of the seals holder in the base of the housing at an angle and then on the container carefully .
  • Page 21: Care And Maintenance

    Do not operate the unit if parts of it are damaged or when the operating controls do not operate faultlessly. The unit should be repaired at a Hilti service centre if necessary. See: – Regenerating the filter –...
  • Page 22: Disposal

    Disposal Return waste material for recycling Most of the materials from which Hilti electric tools are manufactured can be recycled. The materials must be correctly separated before they can be recycled. In many countries, Hilti has already made arrangements for taking back your old electric tools for recycling.
  • Page 23: Troubleshooting

    The cord should be checked and replaced if necessary by an electrical specialist. Unit defective The unit should be repaired at a Hilti service centre. Acoustic warning signal Core bit or diamond core drilling Check for free flow and eliminate...
  • Page 24: Declaration Of Conformity (Original)

    19th April 2016: 2004/108/EC, from 20th April 2016: 2014/30/EU, 2006/42/EC, 2011/65/EU, EN 60335-1, EN 12100. Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100, FL-9494 Schaan Paolo Luccini Johannes W. Huber Head of BA Quality and Process Management Senior Vice President BA Electric Tools &...
  • Page 25: Consignes Générales

    Système de recyclage de l’eau DD-REC1 Consignes générales Avant de mettre en marche cet appareil, lire absolument son Ce symbole utilisé dans le présent mode d’emploi caractérise des consignes particulièrement impor- mode d’emploi. tantes pour la sécurité. Toujours bien suivre ces consignes pour éviter tous risques de blessures graves.
  • Page 26: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Puissance absorbée nominale: 300 W Tension nominale: ✱ 100 V 110 V 120 V 220 V 230 V 240 V Fréquence du secteur: 50–60 Hz Poids de l’appareil (sans l’eau): 25 kg Volume d’eau: 4–13 l Nombre max. de trous par remplissage: ✱✱ env.
  • Page 27: Utilisation Conforme Aux Directives

    Utiliser les bons accessoires Porter des chaussures à semelle antidérapante. Utiliser uniquement les accessoires d’origine recom- mandés par Hilti. Aménager l’aire de travail dans le souci de la sécurité Eloigner de l’aire de travail tous objets avec lesquels N’utiliser l’appareil que pour les buts prévus.
  • Page 28: Mise En Marche

    80 m cours du travail, l'appareil ou le cordon est abîmé, ne plus les toucher. Débrancher immédiatement l'appareil et faire réparer l’appareil ou le cordon par le S.A.V. Hilti. Utilisation Ne jamais exposer les connexions par fiche du système à l'eau. Si une interface de fiche a été mouillée, toujours Branchement de l'ens.
  • Page 29 – Vérifier si les joints intérieur et extérieur du couvercle montre. Il faut ensuite env. 20 secondes pour remplir ne sont pas abîmés. Nettoyer soigneusement les sur- d'eau le système. Pendant ce temps, le circuit d'ali- faces des joints. Vérifier que le filtre principal tient mentation en eau ne fonctionne pas.
  • Page 30 (il est généralement recommandé de nettoyer le filtre – Remplir la cuve comme décrit précédemment, la fer- principal (voir ci-dessous) en même temps): mer et la remettre en place dans le boîtier. – Dysfonctionnements dus à une trop grande quantité Séchage du filtre principal de boues ou à...
  • Page 31: Nettoyage Et Entretien

    En cas de questions relatives aux conditions de garan- – Pour transporter l'appareil avec le mécanisme de rou- tie, veuillez vous adresser à votre partenaire HILTI local. lement, enrouler l'ens. flexibles autour de la poignée du mécanisme de roulement. Le cas échéant, placer la caisse à...
  • Page 32: Recyclage

    Recycler les déchets Les appareils Hilti sont fabriqués pour une grande part en matériaux recyclables dont la réutilisation exige un tri cor- rect. Dans de nombreux pays, Hilti est déjà équipé pour reprendre votre ancien appareil afin d'en recycler les com- posants.
  • Page 33: Guide De Dépannage

    électricien qualifié. Appareil défectueux Le faire réparer par le S. A. V. Hilti. Signal acoustique d'avertisse- Couronne de forage ou appareil de Vérifier le bon fonctionnement et la (le) ment (sans témoin lumineux carottage au diamant bouché(e)
  • Page 34: Déclaration De Conformité Ce (Original)

    19 avril 2016 : 2004/108/CE, à par- tir du 20 avril 2016 : 2014/30/UE, 2006/42/CE, 2011/65/UE, EN 60335-1, EN 12100. Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100, FL-9494 Schaan Paolo Luccini Johannes W. Huber...
  • Page 35 (原版) Printed: 06.11.2015 | Doc-Nr: PUB / 5139941 / 000 / 01...
  • Page 36 Printed: 06.11.2015 | Doc-Nr: PUB / 5139941 / 000 / 01...
  • Page 37 Printed: 06.11.2015 | Doc-Nr: PUB / 5139941 / 000 / 01...
  • Page 38 Printed: 06.11.2015 | Doc-Nr: PUB / 5139941 / 000 / 01...
  • Page 39 Printed: 06.11.2015 | Doc-Nr: PUB / 5139941 / 000 / 01...
  • Page 40 Printed: 06.11.2015 | Doc-Nr: PUB / 5139941 / 000 / 01...
  • Page 41 如果您對於保固條件有任何問題,請聯絡當地 Hilti代理 商。 Printed: 06.11.2015 | Doc-Nr: PUB / 5139941 / 000 / 01...
  • Page 42 Printed: 06.11.2015 | Doc-Nr: PUB / 5139941 / 000 / 01...
  • Page 43 Printed: 06.11.2015 | Doc-Nr: PUB / 5139941 / 000 / 01...
  • Page 44 (原版) DD-REC 1 至2016年4月19日為止:2004/108/EC, 自2016年4月20日起:2014/30/EU, 2006/42/EC, 2011/65/EU, EN 60335-1,EN 12100。 Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100, FL-9494 Schaan Paolo Luccini Johannes W. Huber Head of BA Quality and Process Management Senior Vice President BA Electric Tools & Accessories Business Unit Diamond 06/2015 06/2015 技術文件歸檔於:...
  • Page 45 Printed: 06.11.2015 | Doc-Nr: PUB / 5139941 / 000 / 01...
  • Page 46 Printed: 06.11.2015 | Doc-Nr: PUB / 5139941 / 000 / 01...
  • Page 47 Printed: 06.11.2015 | Doc-Nr: PUB / 5139941 / 000 / 01...
  • Page 48 Printed: 06.11.2015 | Doc-Nr: PUB / 5139941 / 000 / 01...
  • Page 49 Printed: 06.11.2015 | Doc-Nr: PUB / 5139941 / 000 / 01...
  • Page 50 Printed: 06.11.2015 | Doc-Nr: PUB / 5139941 / 000 / 01...
  • Page 51 保証条件に関するご質問は、最寄りのヒルティ 代理店・販売店までお問い合わせください。 Printed: 06.11.2015 | Doc-Nr: PUB / 5139941 / 000 / 01...
  • Page 52 Printed: 06.11.2015 | Doc-Nr: PUB / 5139941 / 000 / 01...
  • Page 53 Printed: 06.11.2015 | Doc-Nr: PUB / 5139941 / 000 / 01...
  • Page 54 Printed: 06.11.2015 | Doc-Nr: PUB / 5139941 / 000 / 01...
  • Page 55 Printed: 06.11.2015 | Doc-Nr: PUB / 5139941 / 000 / 01...
  • Page 56 Printed: 06.11.2015 | Doc-Nr: PUB / 5139941 / 000 / 01...
  • Page 57 Printed: 06.11.2015 | Doc-Nr: PUB / 5139941 / 000 / 01...
  • Page 58 Printed: 06.11.2015 | Doc-Nr: PUB / 5139941 / 000 / 01...
  • Page 59 Printed: 06.11.2015 | Doc-Nr: PUB / 5139941 / 000 / 01...
  • Page 60 Printed: 06.11.2015 | Doc-Nr: PUB / 5139941 / 000 / 01...
  • Page 61 Printed: 06.11.2015 | Doc-Nr: PUB / 5139941 / 000 / 01...
  • Page 62 Hilti Corporation LI-9494 Schaan Tel.: +423 / 234 21 11 Fax:+423 / 234 29 65 www.hilti.com Hilti = registered trademark of Hilti Corp., Schaan Pos. 4 | 20150922 Printed: 06.11.2015 | Doc-Nr: PUB / 5139941 / 000 / 01...

Table des Matières