• Mögliche Störungen • Possible malfunctions •
• Possibile malfunzionamento • Posibles fallos de funcionamiento •
DE Maschine schaltet ab.
Überlastschutz. Maschine abkühlen
lassen.
• Symbol
• Symbol
betriebsbereit.
EN Machine stops.
Overload protection. Please let the
machine cool down.
• Symbols
• Symbol
ready for operation.
FR Le destructeur s´arrête: protection
thermique du moteur; laisser refroidir la
machine.
• Les symboles
alternativement
• Le voyant
prête à fonctionner.
NL Machine stopt;
overhittingsbeveiliging. Graag de
machine laten afkoelen
• Symboolen
afwisselend.
• Symboolen
IT La macchina si ferma.
Surriscaldamento. Lasciate raffreddare
la macchina.
• I simboli
alternatamente.
• I simboli
macchina è pronta per I'uso.
ES La máquina se para.
Posibles sobrecargas. Por favor, deje
enfriar la máquina.
• Símbolos
alternativamente.
• El indicador verse
máquina está lista para operar.
SV Maskinen stannar.
Överbelastningsskydd. Låt därefter
maskinen svalna.
• Symbol
• Symbol
klar att att använda.
- 36 -
• Incidents éventuels • Mogelijke storingen •
• Möjliga driftsstörningar •
und "R" blinken abwechselnd.
leuchtet grün, Maschine
and "R" flash alternatively.
lights green, machine is
et "R" clignotent
s'allume vert, machine
en "R" knipperen
gaat groen branden.
e "R" lampeggiano
verde si accende la
y "R" parpadean
och "R" blinkljus alternativt
lyser grön, maskinen är
.
se ilumina. la