Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

DE
GB
FR
ES
IT
NP-F550/
NP-F750/
NP-F970
Bedienungsanleitung
LI ION AKKUS ERSATZ SONY SET
+ LADEGERÄT
Instruction manual
LI ION BATTERIES REPLACE SONY
KIT + BATTERY CHARGER
Notice d'utilisation
KIT ACCUMULATEURS LI ION REM
PLACEMENT SONY + CHARGEUR
Manual de instrucciones
KIT DE ACUMULADORES DE IONES
DE LITIO DE RECAMBIO SONY +
CARGADOR
Manuale di istruzioni
KIT ACCUMULATORI AGLI IONI DI
LITIO SOSTITUZIONE SONY + 1
CARICABATTERIE
doerr-foto.de
01

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dörr NP-F550

  • Page 1 KIT ACCUMULATEURS LI ION REM PLACEMENT SONY + CHARGEUR Manual de instrucciones KIT DE ACUMULADORES DE IONES DE LITIO DE RECAMBIO SONY + CARGADOR Manuale di istruzioni KIT ACCUMULATORI AGLI IONI DI LITIO SOSTITUZIONE SONY + 1 CARICABATTERIE NP-F550/ NP-F750/ NP-F970 doerr-foto.de...
  • Page 2 doerr-foto.de...
  • Page 3 Teilebeschreibung GB/FR Nomenclature ES/IT Nomenclatura...
  • Page 4: Teilebeschreibung

    8 Akku-Kontakte +/- 04 | AKKUS AUFLADEN ACHTUNG Laden Sie ausschließlich wiederaufl adbare Lithium-Ionen Akkus des Typs (Ersatz-) Sony NP-F550, NP-F750 und NP-F970 mit dem mitgelieferten Ladegerät auf! Das Ladegerät ist nicht zur Aufl adung anderer Akkutypen geeignet! Verbinden Sie das Netzkabel (6) mit der Anschlussbuchse (5) am Ladegerät und mit einer Steckdose. Die LED Ladean- zeige (2) leuchtet grün.
  • Page 5: Technische Daten

    Sie das Gerät an einem staubfreien, trockenen, kühlen Platz auf. Das Gerät ist kein Spielzeug – bewahren Sie es für Kinder unerreichbar auf. Halten Sie das Gerät von Haustieren fern. 06 | TECHNISCHE DATEN LI ION AKKU (Ersatz-) SONY NP-F550 (Ersatz-) SONY NP-F750 (Ersatz-) SONY NP-F970 7,2 V...
  • Page 6 DÖRR is not liable for damages caused by improper use or the failure to observe the instruction manual and safety hints. 01 | SAFETY HINTS BATTERY CHARGER Only charge batteries of the type (replacement-) Sony NP-F550/750/970 with the supplied battery charger. • Never leave the battery charger unattended while charging the batteries. After charging disconnect the charger from •...
  • Page 7: Cleaning And Storage

    04 | CHARGING THE BATTERIES CAUTION Only charge rechargeable Li-Ion batteries of the type (Replace-) SONY NP-F550; NP-F750, NP-F970 with the supplied battery charger! The charger is not suited to charge other battery types! Insert the power cable (6) to the cable socket of battery charger (5) and connect with an electrical outlet. The LED charging indicator (2) lights up green.
  • Page 8: Weee Information

    01 | CONSIGNES DE SÉCURITÉ CHARGEUR DE BATTERIE Veuillez seulement charger des batteries du type (remplacement) Sony NP-F550/750/970 avec le chargeur livré. • Pendant la recharge veuillez ne pas laisser l’appareil non surveillé. Après l’opération de recharge veuillez déconnecter •...
  • Page 9: Spécifications Techniques

    8 Bornes de l’accumulateur +/- 04 | CHARGEMENT DES BATTERIES ATTENTION Veuillez ne charger que des accumulateurs rechargeables lithium-ion du type (replacement) Sony NP-F550, NP-F750, NP-F970 au moyen de l’appareil chargeur livré! L’appareil chargeur ne convient pas pour le charge- ment d’autres types d’accumulateurs! Veuillez brancher le câble d’alimentation (6) avec la prise d’alimentation de l’appareil chargeur (5) et avec une prise de...
  • Page 10: Volume De Livraison

    01 | INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD CARGADOR Utilice el cargador suministrado para cargar solo baterías del tipo (recambio) Sony NP-F550/750/970. • Durante la fase de carga no deje el cargador sin vigilancia. Tan pronto como la carga esté completa, desconecte el •...
  • Page 11: Limpieza Y Almacenamiento

    04 | CARGA DE LOS ACUMULADORES ATENCIÓN Asegúrese de cargar acumuladores recargables de iones de litio del tipo (recambio) Sony NP-F550/NP-F750/ NP-F970 exclusivamente por medio del cargador suministrado! El cargador no es apropiado para la recarga de otros tipos de acumuladores! Quisiera Ud conectar el cable de alimentación (6) con la toma de conexión de cable de alimentación del cargador (5) y...
  • Page 12 06 | CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ACUMULADOR DE IONES DE LITIO Tipo (Recambio) SONY NP-F550 (Recambio) SONY NP-F750 (Recambio) SONY NP-F970 Tensión 7,2 V 7,2 V 7,2 V Capacidad 2200 mAh ( 15,84 Wh) 4400 mAh ( 31,68 Wh) 6600 mAh ( 47,52 Wh) Tiempo de carga aprox.
  • Page 13: Carica Delle Batterie

    01 | SUGGERIMENTI PER LA SICUREZZA CARICABATTERIE Ricaricare solo batterie ricaricabili agli ioni di litio del tipo (sostituzione) Sony NP-F550/750/970 con il caricabatterie • in dotazione. Non lasciare mai incustodito il caricabatterie mentre si ricarica la batteria. Dopo la ricarica, scollegare il carica batterie •...
  • Page 14: Specifiche Tecniche

    è un giocattolo – tenere fuori dalla portata dei bambini. Tenere lontano da animali domestici. 06 | SPECIFICHE TECNICHE ACCUMULATORE AGLI IONI DI LITIO Tipo (Sostituzione) SONY NP-F550 (Sostituzione) SONY NP-F750 (Sostituzione) SONY NP-F970 Tensione 7,2 V 7,2 V...
  • Page 15 informazioni sul corretto smaltimento delle apparecchiature elettriche ed elettroniche, riciclaggio e Punti di ritiro siete invitati a rivolgersi alle autorità locali, le società di gestione dei rifi uti, il rivenditore o il produttore di questo dispositivo. 08.3 CONFORMITÀ A ROHS Questo prodotto è...
  • Page 16 Li-Ion Akkus Ersatz Sony NP-F550 Set + Ladegerät Artikel Nr 980185 Li-ion Akkus Ersatz Sony NP-F750 Set + Ladegerät Artikel Nr 980186 Li-ion Akkus Ersatz Sony NP-F970 Set + Ladegerät Artikel Nr 980187 DÖRR GmbH Messerschmittstr. 1 D-89231 Neu-Ulm · Fon +49 731.970 37 69 info@doerrfoto.de ·...

Ce manuel est également adapté pour:

Np-f750Np-f970

Table des Matières