Instructions for assembly and use • Montage- und Gebrauchsanweisung • Notice technique montage et utilisation • Инcтрукция по монтажу и обслуживанию • Instrucción de Montaje y Servicio • Manuale di Montaggio e Uso • Instrukcja Montażu i Obsługi
Before assembly, it is recommended to flush the installation to remove impurities.
Avant le montage, il est recommandé de rincer le système pour éliminer les impuretés.
Prima del montaggio è consigliato sciacquare l'impianto per rimuovere i residui di sporco.
Przed montażem wskazane jest przepłukanie instalacji w celu usunięcia zanieczyszczeń.
Helpful
symbols
GB
Полезные
символы
RUS
Careful here!
Vorsicht!
Ici faire attention!
Tenga cuidado aquí!
Qua fai attenzione!
Здесь будьте осторожны!
Tutaj uważaj!
Aici fii atent!
Zde dávejte pozor!
Tu dávajte pozor!
Assembly of Trim elements
GB
externos
Montaggio degli elementi esterni
IT
IOG 5535.00
GB
D
F
E
IT
RUS
THERMOSTATISCHES SATZ • ENSEMBLE THERMOSTATIQUE • CONJUNTO TERMOSTÁTICO
SET TERMOSTATICO • ТЕРМОСТАТИЧЕСКИЙ КОМПЛЕКТ • ZESTAW TERMOSTATYCZNY
stops
Hilfreiche
Symbole
D
Pomocne
symbole
PL
Installation von externen Komponenten
D
Монтаж внешних элементов
RUS
1
PL
Lesen Sie bitte vor der Montage alle Bemerkungen und Informationen durch.
Vor dem Einbau wird empfohlen, die Anlage zur Entfernung von Verunreinigungen zu spülen.
Wir empfehlen auf dem Warm- und Kaltwasserzulauf Kugelhähne mit Filtern zu montieren.
Antes de montar se recomienda enjuagar la instalación para eliminar impurezas.
Перед установкой желательно промыть систему для удаления загрязнения.