Télécharger Imprimer la page

Ergotron StyleView VL Enclosure Manuel De L'utilisateur page 8

Publicité

5
a
c
f
6
Route Cables
Pase los cables
Acheminer les câbles
Verlegen Sie die Kabel.
Kabels geleiden
Instradare i cavi
ケーブルを配置します。
走线
Leave enough slack in cables for unrestricted movement.
Deje sufi ciente holgura en los cables para que el movimiento no quede limitado.
Laissez aux câbles assez de jeu pour pouvoir les manœuvrer sans diffi culté.
Lassen Sie für die Kabel ausreichend Spielraum, um eine uneingeschränkte Bewegung zu ermöglichen.
Zorg voor voldoende speling in kabels om onbelemmerde beweging mogelijk te maken.
Lasciare un gioco suffi ciente nei cavi per non intralciare il movimento.
ケーブルがある程度自由に動く よう、 緩めに縛ります。
给线缆保留足够的松驰度,确保移动不受限制。
Option A
Opción A
Option A
Option A
Optie A
Opzione A
オプションA
选项 A
8/20
d
g
Center CPU in top compartment to allow for suffi cient air fl ow.
DO NOT place anything above the CPU, this will prevent proper ventilation.
Centre la CPU en el compartimento superior para que circule sufi ciente aire.
NO coloque NADA encima de la CPU, ya que impediría una ventilación adecuada.
Centrez l'unité centrale dans le compartiment du haut afi n de garantir un fl ux d'air suffi sant.
NE posez RIEN sur l'unité centrale. Cela empêcherait une ventilation correcte.
Positionieren Sie die CPU in der Mitte des oberen Fachs, damit eine ausreichende Belüftung ermöglicht wird.
Platzieren Sie keine Geräte oberhalb der CPU. Dadurch wird eine ordnungsgemäße Belüftung verhindert.
Centreer CPU in bovenste opbergruimte om voor voldoende ventilatie te zorgen.
Plaats GEEN voorwerpen boven de CPU. Dit belemmert een goede ventilatie.
Centrare la CPU nel vano superiore per consentire un fl usso di aria suffi ciente.
NON posizionare nulla sopra la CPU al fi ne di consentire una corretta ventilazione.
十分な空気のスペースができるように注意しながら、 上段の中央にCPUを置きます。
適切な換気が滞る原因となるため、 CPUの上には何も置かないでください。
将 CPU 在最上面的隔间内居中安装,以确保足够的空气流动。
请勿在 CPU 上放置任何物品,以免影响正常通风。
Option B
Opción B
Option B
Option B
Optie B
Opzione B
オプションB
选项 B
b
e
Use cable ties and clips to bundle cables where needed
Utilice abrazaderas y pinzas de cables para agrupar los cables donde sea necesario
Utilisez les liens et clips des câbles afi n d'attacher les câbles là où cela est nécessaire.
Verwenden Sie Kabelbinder und -klemmen, um Kabel bei Bedarf zu bündeln.
Gebruik kabelbinders en klemmen om kabels zo nodig te bundelen
Utilizzare fascette e morsetti per legare i cavi ove necessario
適宜、 ケーブルタイやクリップを使用してケーブルを縛ります。
在需要的地方,可使用线夹和线扣来捆束线缆
Option C
Opción C
Option C
Option C
Optie C
Opzione C
オプションC
选项 C
888-60-506-W-03 rev. E • 09/09

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Styleview vl