TM 81006 Nederlands Deze kunnen door bewegende onderdelen KLOPBOORMACHINE gegrepen worden. Draag bij lang haar TM 81006 een haarnet. Gebruik een veiligheidsbril, een WAARSCHUWING stofmasker, gehoorbescherming en Lees voor uw eigen veiligheid deze beschermende handschoenen. Het wordt gebruiksaanwijzing goed door alvorens de ook aanbevolen om gehoorbescherming machine te gebruiken.
TM 81006 Nederlands BESCHRIJVING Voor boren in hout, metaal, kunststoffen Uw elektrische klopboormachine is ontworpen en zachte steen alsmede voor schroeven, voor het boren in hout, metaal, kunststof, draait u het boorsymbool op de steen en beton alsmede voor schakelaar naar de pijl.
TM 81006 Nederlands Geluidsniveauwaarden gemeten volgens de desbetreffende standaard: Lpa (Geluidsdrukniveau) 99,4dB(A) k=3dB(A) Lwa (Geluidsprestatieniveau) 110,4dB(A) k=3dB(A) Neem maatregelen voor gehoorbescherming. Gewogen kwadratisch gemiddelde waarde van de versnelling overeenkomstig EN 60745: 6,643m/s² k=1,5m/s² ONDERHOUD De machine vergt geen specificiek onderhoud.
TM 81006 Français amples ni bijoux. Ils pourraient être PERCEUSE A PERCUSSION happés par les pièces en mouvement. TM 81006 Coiffez-vous d’un filet à cheveux si ces derniers sont longs. MISE EN GARDE Portez des lunettes de protection, un •...
TM 81006 Français DESCRIPTION Avant de l’utiliser, il faut régler la machine sur Votre perceuse à percussion électronique a la fonction désirée (perçage ou perçage à été conçue pour le perçage dans le bois, le percussion). métal, le plastique, la pierre ainsi que pour Pour le perçage dans le bois, le métal, les...
TM 81006 Français Fréquence 50Hz Puissance 850W Vitesse (en charge) 3.000t/min Capacité de perçage Bois 25mm Acier 13mm Béton 16mm Poids 5,5kg Niveau de la pression sonore mesuré conformément les normes EN: Lpa (Pression sonore) 99,4dB(A) k=3dB(A) Lwa (Puissance sonore)
TM 81006 English Do not overreach. Keep proper footing HAMMER DRILL and balance at all times. TM 76006 Check for damaged parts. Never use a damaged machine. Damaged parts must WARNING be properly repaired or replaced by an Read this manual carefully before using the authorized service center.
TM 81006 English INSERTING AND REMOVING A DRILL OR Always wait until the motor has SCREW BIT come to a complete standstill Open the chuck. before changing the direction of Insert the drill or the screw bit in the rotation.
Page 10
TM 81006 English ENVIRONMENT Should your machine need replacement after extended use, do not put it in the domestic waste but dispose of it in an environmentally safe way. www.toolland.eu...
TM 81006 Deutsch die Benutzung nur unter Aufsicht zu SCHLAGBOHRMASCHINE gestatten. TM 81006 Achten Sie darauf, dass Kinder keine Gelegenheit haben mit elektrischen WARNUNG Geräten zu spielen. Lesen Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit diese Tragen Sie geeignete Arbeitskleidung. ...
TM 81006 Deutsch Stein und Beton sowie zum Schrauben EINSTELLEN DER BETRIEBSART entwickelt. Die Maschine ist vor dem Betrieb auf die 1. Ein-/Aus-Schalter erforderliche Betriebsart (Bohren oder 2. Drehzahl-Vorwahlknopf Schlagbohren) einzustellen. 3. Verriegelungsknopf Zum Bohren in Holz, Metall, Kunststoffe ...
TM 81006 Deutsch Netzfrequenz 50Hz Leistung 850W Lastdrehzahl 3.000t/min Bohrleistung in Holz 25mm Stahl 10mm Stein 13mm Gewicht 1,8kg Höhe des Schalldrucks gemessen nach EN: Lpa (Schalldruck) 99,4dB(A) k=3dB(A) Lwa (Schalleistung) 110,4dB(A) k=3dB(A) Tragen Sie einen Gehörschutz. Gewichteter Effektivewert der Beschleunigung EN 60745 : 6,643m/s²...
Page 14
- defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een onoordeelkundige behandeling, slecht onderhoud of abnormaal Velleman® Service and Quality Warranty gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive de fabrikant. experience in the electronics world and currently distributes its - schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief products in over 85 countries.
Page 15
Velleman® Service- und Qualitätsgarantie Seit der Gründung in 1972 hat Velleman® sehr viel Erfahrung als Verteiler in der Elektronikwelt in über 85 Ländern aufgebaut. Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu gewährleisten werden unsere Produkte regelmäßig einer zusätzlichen Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von unserer eigenen Qualitätsabteilung als auch von externen spezialisierten...