Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 5

Liens rapides

MANUAL (p. 2)
Foldable Solar Charger
MODE D'EMPLOI (p. 5)
Chargeur Solaire
MANUALE (p. 8)
Caricatore solare
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 11.)
Napelemes töltő
BRUKSANVISNING (s. 14)
Sol-laddare
MANUAL DE UTILIZARE (p. 18)
Încărcător solar
BRUGERVEJLEDNING (p. 20)
Soloplader
SOL-CHARGE03
ANLEITUNG (S. 3)
Solar-Ladegerät
GEBRUIKSAANWIJZING (p. 7)
Opvouwbare Zonnepaneellader
MANUAL DE USO (p. 9)
Cargador Solar
KÄYTTÖOHJE (s. 12)
Aurinkolaturi
NÁVOD K POUŽITÍ (s. 16)
Solární nabíječka
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ XPHΣHΣ (σελ. 18)
Ηλιακός Φορτιστής
VEILEDNING (p. 21)
Solcellelader

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour HQ SOL-CHARGE03

  • Page 1 SOL-CHARGE03 MANUAL (p. 2) ANLEITUNG (S. 3) Solar-Ladegerät Foldable Solar Charger GEBRUIKSAANWIJZING (p. 7) MODE D’EMPLOI (p. 5) Chargeur Solaire Opvouwbare Zonnepaneellader MANUALE (p. 8) MANUAL DE USO (p. 9) Caricatore solare Cargador Solar KÄYTTÖOHJE (s. 12) HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 11.) Napelemes töltő...
  • Page 2 ENGLISH Foldable Solar Charger Contents: 1. = Solar panel 2. = LED indicator 3. = Cable 4. = Cable with battery clamps 5. = Cigarette plug cable 6. = Contra cigarette plug cable Specifications: Power: 13 W max. Voltage output: 14 V Current: 750 mA...
  • Page 3: Safety Precautions

    Safety precautions: To reduce risk of electric shock, this product should ONLY be opened by an authorized technician when service is required. Disconnect the product from mains and other equipment if a problem should occur. Do not expose the product to water or moisture.
  • Page 4: Sicherheitsvorkehrungen

    Bedienungsanleitung: Klappen Sie die Halterungen heraus und öffnen Sie den Koffer. Platzieren Sie die Panele so, dass sie im direkten Sonnenlicht stehen. Die LED-Kontrollleuchte zeigt an, ob die Panele richtig funktionieren. Wählen Sie den richtigen Stecker entsprechend Ihrer Verwendungsart und befestigen Sie ihn mit dem Anschlusskabel (3).
  • Page 5: Chargeur Solaire

    FRANÇAIS Chargeur Solaire Contenu : 1. = Panneau solaire 2. = Indicateur LED 3. = Câble de connexion 4. = Câble avec pinces pour batterie 5. = Câble prise allume cigare 6. = Câble avec allume cigare Spécifications : Puissance : 13W max Tension de sortie : Courante :...
  • Page 6: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité : Pour réduire le risque de choc électrique, ce produit ne doit être ouvert que par un technicien qualifié si une réparation s’impose. Débranchez l’appareil et les autres équipements du secteur s’il y a un problème. Ne pas exposer l’appareil à l’eau ni à l’humidité.
  • Page 7 Gebruiksaanwijzing Klap de houders open en open de koffer. Plaats de panelen zodat ze direct het zonlicht kunnen opvangen. De LED-wijzer geeft aan of de panelen goed werken. Kies de juiste aansluiting bij uw situatie en bevestig deze aan de hoofdkabel (3). Sluit het gehele systeem aan op uw applicatie.
  • Page 8 ITALIANO Caricatore solare Contenuto: 1. = Pannello solare 2. = Indicatore LED 3. = Cavo di collegamento 4. = Cavo con morsetti batteria 5. = Cavo accendisigari 6. = Cavo accendisigari inverso Specifiche tecniche: Alimentazione: 13W max Tensione di uscita: Corrente: 750mA Dimensioni:...
  • Page 9: Precauzioni Di Sicurezza

    Precauzioni di sicurezza: Per ridurre il rischio di shock elettrico, questo prodotto dovrebbe essere aperto SOLO da un tecnico autorizzato quando è necessario ripararlo. Scollegare il prodotto dall’alimentazione e da altri apparecchi se dovesse esserci un problema. Non esporre il prodotto ad acqua o umidità. Manutenzione: Pulire solo con un panno asciutto.
  • Page 10: Medidas De Seguridad

    Instrucciones de montaje: Abra los soportes hacia afuera y abra la maleta. Coloque los paneles de manera que puedan capturar la luz solar directa. El indicador LED muestra si los paneles están funcionando correctamente. Seleccione el conector adecuado de acuerdo con su aplicación y adjúntela al cable de alimentación (3).
  • Page 11: Műszaki Adatok

    MAGYAR Napelemes töltő Tartalom: 1. = napelemtábla 2. = LED jelzőlámpa 3. = Csatlakozókábel 4. = Akkucsipeszes kábel 5. = Szivargyújtó dugaszcsatlakozós kábel 6. = Szivargyújtó aljzatos kábel Műszaki adatok: Teljesítmény: 13 W max. Kimenőfeszültség: 14 V Áram: 750 mA Méretek: 510 x 375 x 40 mm Tömeg:...
  • Page 12: Biztonsági Óvintézkedések

    Biztonsági óvintézkedések: Az áramütés veszélyének csökkentése érdekében ezt a terméket KIZÁRÓLAG a márkaszerviz képviselője nyithatja fel. Hiba esetén húzza ki a termék csatlakozóját a konnektorból, és kösse le más berendezésekről. Vigyázzon, hogy ne érje a terméket víz vagy nedvesség. Karbantartás: Csak száraz ronggyal tisztítsa.
  • Page 13 Käyttöohjeet: Käännä pidikkeet auki ja avaa matkalaukku. Aseta paneelit niin, että ne voivat saada suoraa auringonvaloa. LED-merkkivalo näyttää, kun paneelit toimivat kunnolla. Valitse oikea sovellustasi vastaava liitin ja yhdistä sen pääkaapeliin (3). Yhdistä koko järjestelmä sovellukseesi. Laturi ei ylikuormita eikä vaurioita akkua. Samoin, estodiodi varmistaa, että...
  • Page 14: Specifikationer

    SVENSKA Sol-laddare Innehåll: 1. = Sol-panel 2. = LED indikator 3. = Anslutningskabel 4. = Kabel med batteriklämmor 5. = Cigarrettändaruttagskabel 6. = Cigarrettändaruttagskabel motsatt Specifikationer: Effekt: 13W max. Utgångsspänning: Ström: 750mA Mått: 510 x 375 x 40mm Vikt: 4,4kg Bruksanvisning: Fäll ut hållaren och öppna väskan.
  • Page 15: Technické Specifikace

    Säkerhetsanvisningar: För att minska risken för elektriska stötar bör denna produkt ENDAST öppnas av behörig tekniker när service behövs. Dra ut strömkabeln från eluttaget och koppla ur all annan utrustning om något problem skulle uppstå. Utsätt inte produkten för vatten eller fukt. Underhåll: Rengör endast med torr trasa.
  • Page 16: Pokyny K Používání

    Pokyny k používání: Odklopte držáky a otevřete kufřík. Umístěte panely tak, aby zachytávaly přímé sluneční světlo. LED indikátor ukazuje správnou činnost panelů. Použijte typ konektoru odpovídající vaší aplikaci a připojte ho k napájecímu kabelu (3). Propojte celý systém s vaší aplikací. U nabíječky nedochází...
  • Page 17: Date Tehnice

    ROMÂNĂ Încărcător solar Conţinut: 1. = Panou solar 2. = Indicator LED 3. = Cablu de conexiune 4. = Cablu cu cleme pentru baterie 5. = cablu pentru mufa brichetei 6. = contracablu pentru mufa brichetei Date tehnice: Alimentare: 13 W max Tensiune de ieşire: 14 V Curent:...
  • Page 18 Măsuri de siguranţă: Pentru a se reduce pericolul de electrocutare, acest produs va fi desfăcut NUMAI de către un tehnician avizat, când este necesară depanarea. Deconectaţi produsul de la priza de reţea sau alte echipamente în cazul apariţiei unei probleme. Nu expuneţi produsul apei sau umezelii.
  • Page 19: Οδηγίες Λειτουργίας

    Οδηγίες Λειτουργίας: Τραβήξτε τα στηρίγματα προς τα έξω και ανοίξτε τη θήκη. Τοποθετήστε τα πάνελ έτσι, ώστε να δέχονται άμεση ηλιακή ακτινοβολία. Η λυχνία LED δείχνει αν τα πάνελ λειτουργούν σωστά. Επιλέξτε το σωστό σύνδεσμο, ανάλογα με τη συσκευή σας και ενώστε τον με το κύριο καλώδιο (3).
  • Page 20 DANSK Soloplader Indhold: 1. = Solpanel 2. = LED skærm 3. = Tilslutningskabel 4. = Kabel med batteriklemmer 5. = Kabel til cigaretlighter 6. = Kontra kabel til cigaretlighter Specifikationer: Effekt: 13W max Spændingsoutput: Strøm: 750mA Dimensioner: 510 x 375 x 40mm Vægt: 4.4kg Brugsvejledning:...
  • Page 21: Spesifikasjoner

    Sikkerhedsforholdsregler: For at nedsætte risikoen for elektrisk stød, må dette produkt, f.eks. når der kræves service, KUN åbnes af en autoriseret tekniker. Frakobl produktet stikkontakten og andet udstyr, hvis der opstår et problem. Udsæt ikke produktet for vand eller fugt. Vedligeholdelse: Rengør kun med en tør klud.
  • Page 22 Driftsinstruksjoner: Åpne holderne og kofferten. Plasser panelene slik at de fanger direkte sollys. LED-indikatoren viser om panelene fungerer korrekt. Velg korrekt tilkobling i henhold til programmet ditt og koble den til hovedkabelen (3). Koble det totale systemet til programmet ditt. Laderen vil ikke overlades eller skade batteriet.
  • Page 23 Brand: / Marke: / Marque: / Merknaam: / Marca: / Márkája: / Merkki: / Märke: / Značka: / Μάρκα: / Mærke: / Merke: HQ Model: / Modell: / Modèle: / Modello: / Modelo: / Típusa: / Malli: / Μοντέλο: SOL-CHARGE03 Description: Foldable Solar Charger Beschreibung: Solar-Ladegerät...
  • Page 24 Mrs. / Mme. / Mevr. / Sig.ra / D. / Fru / Paní / Κα : J. Gilad Purchase Director / Einkaufsleiterin / Directrice des Achats / Directeur inkoop / Direttore agli acquisti / Director de compras / értékesítési igazgató / Ostojohtaja / Inköpsansvarig / Obchodní ředitelka / Director achiziţii / Διευθυντής...

Table des Matières