Publicité

Purgeur d'air thermostatique - Inox - Clean Steam
1. Information générale sur la sécurité
Un fonctionnement sûr de ces appareils ne peut être garanti en
condition qu'ils sont installés, mis en service et entretenus par une
personne qualifiée ( voir "Instructions de Sécurité" à la fin de ce
document), suivant les instructions de montage et d'entretien. On
doit également répondre aux instructions générales de montage et
de sécurité pour le montage des conduites et la construction des
installations. On verra à utiliser des outils et équipements de sécu-
rité appropriés.
1.1. Information spécifique sur la sécurité
1.1.1. Température
Laisser l'appareil se refroidir afin d'éviter tout risque de brûlure.
Si les garnitures en FKM ont été sujettes à des températures
proches ou supérieures à 250°C, elles peuvent se décomposer et
former des hydrocarbures fluorés et des oléfines fluorées. Si La
température est supérieure à 500°C, les garnitures en FKM peu-
vent prendre feu. Les résidus de combustion étant très corrosifs et
acides, il est donc recommandé de porter des gants spéciaux lors
de la manipulation des garnitures, et de l'oxyde/hydroxyde de cal-
cium peut être utilisé pour neutraliser l'acidité.
1.1.2. Recyclage
Sauf spécifié dans les instructions de montage et d'entretien, ces
produits sont complètement recyclables, et peuvent être repris
dans le circuit de recyclage sans aucun risque de pollution de
l'environnement.
Exception : FKM
FKM :
Il peut être enterré, en accord avec les réglementations na-
-
tionales ou locales.
Il peut être incinéré uniquement dans un incinérateur avec
-
épurateur conforme aux réglementations nationales ou locales
en vigueur.
Il est insoluble dans un environnement aquatique.
-
Il est soluble dans les hydrocarbones aromatiques.
-
2. Information générale sur le produit
2.1. Description générale
Le AVM7 est un purgeur d'air thermostatique à capsule revisable
conçu pour une utilisation sur des circuits de 7 bar eff. max. Le
purgeur d'air est entièrement construit en acier inoxydable 316L –
finition 1.2 à 1.6 μm Ra.. Il fonctionne à une température proche
de celle de la vapeur saturée.
AVM7
MONTAGE et ENTRETIEN
Modifications réservées
Construction
Tous les parties mouillées sont fabriqués de matériaux approuvés
par le FDA et USP Class VI.
Options
Des connexions spéciales, pour convenir à la plupart des sys-
tèmes de tuyauterie, sont disponibles à un coût supplémentaire.
Veuillez noter que pour les pièces de rechange du siège des con-
nexions spécialement demandés, il faudra une quantité minimale
de commande.
Standards
Le AVM7 est conforme au ASME BPE.
Le AVM7 est entièrement conforme aux conditions de la Directive
européenne 97/23/EC.
Les joints sont conformes FDA titre 21 paragraphe 177, section
2600 et USP Classe VI.
Certification
Ce produit est disponible avec certificate de matière selon
EN10204 3.1.
Nota: Toute demande de certificate doit être clairement spécifiée
lors de la passation de la commande.
Nota: Pour de plus amples détails, voir la fiche technique TI-P123-
22.
2.2. Diamètres et raccordements
¼", ½", ¾" et 1" taraudé BSP ou NPT
½", ¾" et 1" O/D x 16 swg (0,065") épaisseur tube butt weld
½", ¾" et 1" clamps sanitaires
DIN 11850 (Série 1) tube butt weld
12mm diam. ext. x 1,0mm épaisseur tube butt weld (DN10-D)
18mm diam. ext. x 1,0mm épaisseur tube butt weld (DN15-D)
ISO 1127 (Série 1) tube butt weld
13,5mm diam. ext. x 1,6mm épaisseur tube butt weld (DN8-I)
17,2mm diam. ext. x 1,6mm épaisseur tube butt weld (DN10-I)
21,3mm diam. ext. x 1,6mm épaisseur tube butt weld (DN15-I)
Nota: Des connexions spéciales sont disponibles à un coût sup-
plémentaire. Veuillez noter que pour les pièces de rechange du
siège des connexions spécialement demandés, il faudra une quan-
tité minimale de commande.
IM-P123-23
ST-BEf-04
6.8.1.070

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Spirax Sarco AVM7

  • Page 1 Standards rité appropriés. Le AVM7 est conforme au ASME BPE. 1.1. Information spécifique sur la sécurité Le AVM7 est entièrement conforme aux conditions de la Directive européenne 97/23/EC. 1.1.1. Température Les joints sont conformes FDA titre 21 paragraphe 177, section Laisser l’appareil se refroidir afin d’éviter tout risque de brûlure.
  • Page 2: Mise En Service

    AVM7 Montage et Entretien 2.3. Limites de pression/températures 4. Mise en service Après installation ou entretien, s'assurer que le système est com- plè-tement opérationnel. Effectuer un essai des alarmes ou des Courbe appa-reils de protection. vapeur 5. Fonctionnement L'élément thermostatique est constitué par un soufflet qui contient une petit quantité...
  • Page 3: Pièces De Rechange

    En cas de commande Utiliser les description données ci-dessus et spécifier le type et le diamètre de l’appareil. Exemple: 1 ensemble élément pour un Spirax Sarco ½” AVM7 purgeur d’air thermostatique avec des connections taraudés NPT. Joint torique IM-P123-23 / ST-BEf-04...
  • Page 4 AVM7 Montage et Entretien SPIRAX-SARCO N.V. Industriepark 5 B 9052 ZWIJNAARDE IM-P123-23 / ST-BEf-04 RCG 665 46 Tél. +32 (0)9 244 67 10 Fax +32 (0)9 244 67 20 - 4 / 6 - BE 0400.104.610 info@be.SpiraxSarco.com www.Spirax.Sarco.com/be...
  • Page 5: Instructions De Sécurité

    Montage et Entretien AVM7 Instructions de sécurité L’élimination des risques lors de l’installation et l’entretien des produits Spirax-Sarco Le fonctionnement sécurisé de ces produits ne peut être garanti que s’ils sont installés, mis en route et entretenus par du personnel qualifié...
  • Page 6 AVM7 Montage et Entretien SPIRAX-SARCO N.V. Industriepark 5 B 9052 ZWIJNAARDE IM-P123-23 / ST-BEf-04 RCG 665 46 Tél. +32 (0)9 244 67 10 Fax +32 (0)9 244 67 20 - 6 / 6 - BE 0400.104.610 info@be.SpiraxSarco.com www.Spirax.Sarco.com/be...

Table des Matières