Gerätebeschreibung
(F)
L'appareil fonctionne sur une plage de 25 à 30 kHz, c'est-à-dire dans la plage des ultra-
sons. Cette position doit être réglée lorsque le LEVEL 2 dérange les individus ou les animaux
domestiques.
(I)
L'apparecchio funziona in un intervallo compreso tra 25 e 30 kHz, quindi nel campo degli
ultrasuoni. Questa posizione va sempre impostata quando LEVEL 2 disturba l'uomo o gli ani-
mali domestici.
(GB) The device operates between 25 - 30 kHz, which is in the ultrasonic range. This position
should always be chosen if LEVEL 2 disturbs people or domestic animals.
LEVEL 2:
Das Gerät arbeitet im Frequenzbereich zwischen 6 - 9 kHz, also im Hör-
bereich. Diese Position ist zu empfehlen, wenn das Gerät in unbewohn-
ten Ferienhäusern oder Lagerräumen angewendet wird. Die biologische
Wirksamkeit ist bei dieser Einstellung am größten.
(F)
L'appareil fonctionne sur une plage de 6 à 9 kHz, c'est-à-dire dans la plage audible. Cette
position est recommandée lorsque l'appareil est utilisé dans des résidences de vacances ou
des entrepôts inhabités. Ce réglage offre la meilleure eficacité biologique.
(I)
L'apparecchio funziona in un campo di frequenze compreso tra 6 e 9 kHz, quindi nel
campo di udibilità. Questa posizione è consigliata quando l'apparecchio viene utilizzato in case
per le vacanze o magazzini disabitati. Con questa impostazione l'eficacia biologica raggiunge
il massimo livello.
(GB) The device operates in the frequency range between 6 - 9 kHz, which is in the range of
audibility. This position is recommended if the device is used in unoccupied holiday homes or
storage rooms. The biological effectiveness is greatest in this setting.
A087 Bedienungsanleitung TopoStop_E250 DE_FR_IT_GB.indd 14
TopoStop E250
14
08.02.13 12:35