Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Bedienungsanleitung
Manuale d'istruzione
Instructions manual
Notice d'utilisation
Best.-Nr. 35 541 70
ALTÖL-AUFFANGGERÄT
RECUPERATORE OLIO
ESAUSTO
WASTE OIL DRAIN
RECUPERATEUR
D'HUILE PAR GRAVITE
17712-05/03
1
MATO
Maschinen - und
Metallwarenfabrik
Curt Matthaei GmbH & Co.KG
Benzstr. 16-24
D-63165 Mühlheim

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Mato 35 541 70

  • Page 1 MATO Bedienungsanleitung Maschinen - und Metallwarenfabrik Manuale d’istruzione Curt Matthaei GmbH & Co.KG Instructions manual Benzstr. 16-24 Notice d’utilisation 17712-05/03 D-63165 Mühlheim Best.-Nr. 35 541 70 ALTÖL-AUFFANGGERÄT RECUPERATORE OLIO ESAUSTO WASTE OIL DRAIN RECUPERATEUR D’HUILE PAR GRAVITE...
  • Page 2 Bauteile - Parti Principali Main components - Principaux composants Technische Daten Masse, Gewichte und Mengen Dati tecnici Dimensioni ingombro Technical specifications Overall dimensions Caractéristiques techniques Dimensions et encombrements Füllmenge Auffangtank Capacità Serbatoio Tank capacity Capacité du réservoir Füllmenge Auffangwanne Capacita Coppa Pan capacity Capacité...
  • Page 3: Beschreibung

    Benutzungshinweis Der Ölsammler darf nur für das Auffangen von Frisch- und Altschmierölen verwendet werden. Beschreibung Der Ölsammler besteht aus einer höhenverstellbaren Auffangwanne und einem fahrbaren Auffangtank. Allgemeine Hinweise • Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme aufmerksam durch. • Die Verwendung des Ölsammlers zu einem anderen als den angegeben Zweck kann eine Gefährdung für Menschen und Umwelt nach sich ziehen.
  • Page 4: Lagerung Und Transport

    ACHTUNG! Befüllen Sie den Auffangtank nie über die auf der Füllstandsanzeige „H“ angegebene Höchstmenge hinaus. Lagerung und Transport • Lagerung und Transport eines neuen Geräts bergen keine Risiken. Es müssen keine besonderen Vorsichtsmassnahmen beachtet werden. • Masse, Gewichte und Mengen sind auf Seite 2 aufgeführt. •...
  • Page 5 Campo di utilizzo Il recuperatore deve essere utilizzato esclusivamente per il recupero di oli lubrificanti nuovi ed esausti. Descrizione Il recuperatore è composto da una coppa registrabile in altezza e da un serbatoio montato su ruote. Avvertenze generali • Vi preghiamo di leggere il seguente manuale prima della messa in funzione. •...
  • Page 6 Movimentazione • Immagazzinare o trasportare un apparecchio nuovo non richiede particolari attenzioni ne comporta rischi. • Il peso e le dimensioni d’ingombro del recuperatore sono riportate a pag. 2. • Il recuperatore è imballato in maniera tale che nessuna delle sue parti subisca danni durante il trasporto. •...
  • Page 7: General Recommendations

    Uses The waste oil drain must be used only to drain new and waste lubricating oils. Description The waste oil drain consists of an height-adjustable drain pan and a storage tank supported by casters. General recommendations • Please read the following handbook before use. •...
  • Page 8: Transport

    Transport • To store or transport a new appliance does not require any special care nor does it involve any risks. • Weight and overall dimensions of the waste oil drain are indicated on page 2. • The oil drain is packed in such a way that none of its components can be damaged during transportation. •...
  • Page 9: Secteur D'utilisation

    Secteur d’utilisation Le récupérateur ne doit être utilisé que pour la récupération par gravité, des huiles usées. Description Le récupérateur est composé d’un bol réglable en hauteur, d’un réservoir monté sur 4 roues ( 2 roues fixes et 2 roues pivotantes ) permettant un déplacement facile, et d’un flexible de vidange avec bec verseur. Avertissements •...
  • Page 10: Manutention De L'appareil

    Manutention de l’appareil • Le poids et les dimensions de l’appareil sont indiquées page 2. • Le récupérateur est emballé dans un carton robuste afin de ne pas subir d’endommagement pendant le transport. • L’emballage doit être éliminé conformément aux normes en vigueur. •...
  • Page 11 Einzelteile - Elementi - single parts - Éléments...
  • Page 12 Händler / Dealer / Grossiste / Intermediario MATO Maschinen- und Metallwarenfabrik Curt Matthaei GmbH & Co. KG Tel.: +49 (0) 6108 – 906 – 0 Benzstr. 16-24 D-63165 Mühlheim a.M. - mato.germany@mato.de - www.mato.de Fax.: +49 (0) 6108 – 906 – 120...

Table des Matières