Télécharger Imprimer la page

Philips HR2113 Mode D'emploi page 2

Publicité

English
Before first use
Thoroughly clean the parts that will come in contact with food before you use the
appliance for the first time (see chapter "Cleaning").
Using the blender (fig. 2)
The blender is intended for:
Blending fluids, e.g. dairy products, sauces, fruit juices, soups, mixed drinks, shakes.
Mixing soft ingredients, e.g. pancake batter or mayonnaise.
Pureeing cooked ingredients, e.g. for making baby food.
Tip: to process ingredients very briefly, turn the control knob to the pulse setting (P)
several times. Never use the pulse setting longer than a few seconds at a time.
Using the chopper and mill (fig. 3)
The chopper is intended for chopping ingredients like onion, garlic, herbs, meat, etc.
The mill is intended for grinding dry ingredients such as peppercorns, sesame seeds, rice,
wheat, coconut flesh, nuts (shelled), coffee beans, dried soy beans, dried peas, cheese,
breadcrumbs, etc.
Recipe
Baby food recipe
Ingredients
Quantity
Speed
Cooked potatoes
150 g
Cooked chicken
150 g
2
30 sec
Cooked French beans
150 g
Milk
225 ml
Note: always let the appliance cool down to room temperature after each batch you
process.
Cleaning (fig. 4)
Easy clean: follow the steps: 1 2 3 4.
Note: make sure to turn the control knob to the pulse setting (P) a few times.
Français
Avant la première utilisation
Avant la première utilisation, nettoyez soigneusement toutes les pièces en contact avec
des aliments (voir le chapitre « Nettoyage »).
Utilisation du blender (fig. 2)
Le blender est destiné à :
mélanger des ingrédients liquides, tels que des produits laitiers, sauces, jus de fruits,
soupes, cocktails et milk-shakes ;
mixer des préparations à consistance molle, telles que de la pâte à crêpes ou de la
mayonnaise.
réduire en purée des aliments cuits, pour préparer des repas pour bébés par exemple.
Conseil : pour mixer des ingrédients très brièvement, réglez le bouton de commande sur
la position Pulse (P) à plusieurs reprises. N'utilisez jamais la fonction Pulse pendant plus de
quelques secondes.
Utilisation du hachoir et du moulin (fig. 3)
Le hachoir sert à hacher des ingrédients tels qu'oignons, ail, herbes, viande, etc.
Le moulin sert à moudre des ingrédients secs comme des grains de poivre, des graines
de sésame, du riz, des grains de blé, de la noix de coco, des noix, des grains de café, des
graines de soja séchées, des pois secs, du fromage, de la chapelure, etc.
Recette
Recette pour bébés
Ingrédients
Quantité
Vitesse
Temps
Pommes de terre cuites
150 g
Poulet cuit
150 g
2
Haricots verts cuits
150 g
Lait
225 ml
Remarque : laissez toujours refroidir l'appareil après chaque utilisation.
Nettoyage (fig. 4)
Nettoyage facile : suivez les étapes : 1 2 3 4.
Remarque : réglez le bouton de commande sur la position Pulse (P) à plusieurs reprises.
. ( «‫ن ظ ّف جي د ًا األجزاء التي تالمس الطعام قبل استخدام الجهاز للمرة األوىل )راجع فصل »التنظيف‬
.‫خلط السوائل، كمنتجات األلبان والصلصات وعصائر الفاكهة والحساء واملرشوبات املخلوطة والحليب املخفوق‬
.‫مزج املكونات الناعمة، كخلطة الفطائر أو املايونيز‬
.‫هرس املكونات املطهوة، كإعداد طعام األطفال‬
‫( ع د ّة مرات. ال تستخدم‬P) ‫تلميح: لخلط املكونات لربهة قصرية جد ا ً، أ د ِر مقبض التحكم إىل اإلعداد النبيض‬
.‫أب د ًا اإلعداد النبيض ألكرث من بضع ثوانٍ يف املرة الواحدة‬
.‫تستخدم الفرامة لفرم مكونات مثل البصل والثوم واألعشاب واللحم الخ‬
‫تستخدم املطحنة لطحن املكونات الجافة مثل حبوب الفلفل وحبوب السمسم واألرز والقمح ولب جوز الهند‬
.‫واملكرسات )مع القشور( وحبوب النب وحبوب الصويا الجافة والبازالء الجافة والجبنة وفتات الخبز الخ‬
‫وصفة تحضري طعام لألطفال‬
‫الوقت‬
‫الرسعة‬
‫الكمية‬
‫051 غ‬
Time
‫051 غ‬
‫03 ث‬
2
‫051 غ‬
‫522 ملل‬
.‫مالحظة: دع دامئ ا ً الجهاز يربد وصو ال ً إىل درجة حرارة الغرفة بعد كل دفعة مكونات تضعها‬
.4 3 2 1 :‫التنظيف السهل: اتبع الخطوات‬
.‫( بضع مرات‬P) ‫مالحظة: تأكد من تدوير مقبض التحكم إىل اإلعداد النبيض‬
‫قبل از اولین استفاده دستگاه، کلیه قطعاتی را که در متاس با غذا هستند کام ال ً متیز کنید )به بخش "متیز‬
:‫با این مخلوط کن می توان کارهای زیر را انجام داد‬
‫مخلوط کردن مایعات مانند محصوالت لبنی، سس ها، آمبیوه ها، سوپ ها، نوشیدنی های میکس شده و‬
.‫مخلوط کردن مواد نرم مانند مایه پنکیک یا مایونز‬
.‫تهیه پوره از مواد پخته شده مانند غذای کودک‬
‫( قرار دهید. هرگز از تنظیم‬P) ‫نکته: برای مخلوط کردن مخترص مواد، چند بار پیچ کنرتل را روی تنظیم پالس‬
.‫پالس برای بیشرت از چند ثانیه در هر بار استفاده نکنید‬
.‫این خردکن برای خرد کردن موادی مانند پیاز، سیر، سبزیجات، گوشت و غیره طراحی شده است‬
‫این آسیاب برای آسیاب کردن موادی مانند دانه فلفل سیاه، کنجد، برنج، گندم، نارگیل، خشکبار )پوست گرفته‬
.‫شده(، دانه های قهوه، دانه های سویای خشک، نخود خشک، پنیر، نان خشک و غیره طراحی شده است‬
‫دستور غذای کودک‬
‫زمان‬
‫رسعت‬
‫مقدار‬
‫051 گرم‬
‫051 گرم‬
‫03 ثانیه‬
2
‫051 گرم‬
‫522 میلی لیرت‬
.‫توجه: همیشه بعد از هر بار کار با دستگاه، اجازه دهید به اندازه دمای اتاق خنک شود‬
30 s
.4 3 2 1 :‫متیز کردن آسان: مراحل زیر را دنبال کنید‬
.‫( قرار دهید‬P) ‫توجه: دقت کنید پیچ کنرتل را چند بار روی تنظیم پالس‬
‫العربية‬
5
‫قبل االستخدام للمرة األوىل‬
(2 ‫استخدام الخالط )صورة رقم‬
:‫ي ُ ستخدم الخالط من أجل‬
(3 ‫استخدام الفرامة واملطحنة )الصورة رقم‬
‫الوصفة‬
‫املكونات‬
‫بطاطا مطهية‬
‫دجاج مطهي‬
‫لوبياء مطهية‬
‫حليب‬
(4 ‫التنظيف )الصورة رقم‬
‫فارسی‬
‫قبل از اولین استفاده‬
. ( ‫کردن" مراجعه کنید‬
(2 ‫استفاده از مخلوط کن )شکل‬
.‫شیک ها‬
(3 ‫استفاده از خردکن و آسیاب )شکل‬
‫دستور تهیه غذا‬
‫مواد‬
‫سیب زمینی پخته‬
‫مرغ پخته‬
‫لوبیا سبز پخته‬
‫شیر‬
(4 ‫متیز کردن )شکل‬
EN
FR
AR
FA
(MAX)
(MAX)
2
1250ml
1250ml
2
1250ml
2
625ml
2
1250ml
2
2
1250ml
675ml
2
6 x
2
50g
2
50 – 100g
50 – 100g
2
50 – 100g
2
2
50 – 100g
Sesame
Sesame
2
50 – 100g
50 – 100g
2
50 – 100g
2
50g
1 (on and off)
50g
1 (on and off)
50g
1 (on and off)
1 (on and off)
90g
2x2x2 cm
Sesame
Sesame
Sésame
‫السمسم‬
‫کنجد‬

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Hr2114