Page 1
IC TOY 165, IS TOY 165, IS TOY 690 & IS TOY 165 TWU Manuel d’utilisation / User Manual / Gebrauchsanleitung / Manuale d’uso / Manual de uso / Manual de utilização / Handleiding / Руководство по эксплуатации / 使 用 手 册 / 사용 설명서 / 取扱説明書 / دليل...
Page 2
À LIRE EN PREMIER ! READ FIRST! INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ! IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS! Le point d’exclamation contenu dans un The exclamation mark represented in an triangle équilatéral, a pour objet de prévenir equilateral triangle is intended to alert users l’utilisateur de la présence d’instructions to the existence of important instructions importantes mentionnées dans le mode...
Page 3
BITTE ZUERST LESEN! DA LEGGERE E RISPETTARE! WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE! ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI! Il punto esclamativo all’interno di un Das Ausrufezeichen im gleichseitigen triangolo equilatero ha lo scopo di Dreieck soll den Benutzer auf wichtige avvertire l’utente della presenza di Bedienungs- und Wartungsanweisungen in indicazioni importanti nelle istruzioni diesem Anleitung aufmerksam machen.
Page 4
LÉASE PRIMERO. LEIA ISTO PRIMEIRO! IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES! O ponto de exclamação incluído no El signo de exclamación en un triángulo triângulo equilátero tem como objetivo equilátero tiene por objeto advertir al usuario informar o utilizador da presença de de la existencia de instrucciones importantes instruções importantes mencionadas no en el manual de utilización relativas al uso y el...
Page 5
LEZEN VOOR GEBRUIK! ABY PRZECZYTAĆ NAJPIERW! BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES! WAŻNE PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA! Het uitroepteken in een gelijkzijdige Wykrzyknik wpisany w trójkąt driehoek wordt gebruikt om de gebruiker równoramienny ma na celu ostrzeżenie te laten weten dat er belangrijke instructies użytkownika o obecności w instrukcji volgen in de handleiding over het gebruik ważnych informacji, które dotyczą...
Page 6
반드시 읽을 것! ОЗНАКОМЬТЕСЬ С ИНСТРУКЦИЕЙ ДО ! 중요 안전 지침! ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ! 정삼각형 안에 들어 있는 느낌표는 사용설명서 Восклицательный знак, заключенный в 에 언급되고 장치의 실행 및 유지보수와 관련 равнобедренный треугольник, указывает 된 중요 지침이 있음을 사용자에게 알리는 것 на...
Page 8
!يجب قراءة هذا الدليل قبل االستعمال はじめにお読みください! !تعليمات هامة تتعلق بالسالمة 安全に関する重要な指示です! الهدف من عالمة التعجب الموجودة في مثلث متساوي 正三角形内に表示された感嘆符は、機器の利用 األضالع هو تنبيه المستخدم لوجود تعليمات مهمة やメンテナンスに関して説明書内に記載された مذكورة في ك ُ تيب التعليمات ومتعلقة بتشغيل الجهاز 重要な指示が存在することをユーザーに警告す .وصيانته るためのものです。...
Page 9
IC TOY 165, IS TOY 165, IS TOY 690 & IS TOY 165 TWU IC TOY 165, IS TOY 165, IS TOY 690 & IS TOY 165 TWU M a n u e l d ’ u t i l i s a t i o n / U s e r m a n u a l M a n u e l d ’...
Page 10
TWEETER TWEETER IC TOY 165, IS TOY 165, IS TOY 690 & IS TOY 165 TWU IC TOY 165, IS TOY 165, IS TOY 690 & IS TOY 165 TWU M a n u e l d ’ u t i l i s a t i o n / U s e r m a n u a l M a n u e l d ’...
Page 11
IC TOY 165, IS TOY 165, IS TOY 690 & IS TOY 165 TWU IC TOY 165, IS TOY 165, IS TOY 690 & IS TOY 165 TWU S p é c i f i c a t i o n s...
Page 12
IC TOY 165, IS TOY 165, IS TOY 690 & IS TOY 165 TWU IC TOY 165, IS TOY 165, IS TOY 690 & IS TOY 165 TWU M a n u e l d ’ u t i l i s a t i o n M a n u e l d ’...
Page 13
Focal’s perfectionist believes, developing products with high power handling, and unrivalled sound quality. To obtain the IC TOY 165, IS TOY 165, IS TOY 690 & IS TOY 165 TWU drive units use best results from this product, we recommend that you follow the very latest components.
Page 14
Élimination correcte de ce produit. Eliminação correta deste produto. Ce marquage indique que ce produit ne doit pas être éliminé Esta marca indica que, na UE, este produto não deve ser avec les autres déchets ménagers au sein de l’UE. Par mesure eliminado com outro lixo doméstico.
Page 15
Korrekt avlägsnande av produkten. Σωστή απόρριψη αυτού του προϊόντος. Denna märkning anger att produkten inte ska kasseras med Αυτή η σήμανση υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν πρέπει annat hushållsavfall inom EU. För att förhindra skada på miljö να απορρίπτεται μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα εντός och människors hälsa, vänligen återvinn produkten ansvarsfullt της...
Page 16
Para validar a garantia Focal-JMlab, agora é possível registar um produto online: www.focal.com/warranty Voor garantie validatie Focal -JMlab, Het is nu mogelijk om het product online te registreren: www.focal.com/warranty Для подтверждения гарантии Focal-JMlab, еперь продукт можно зарегистрировать на сайте...
Page 17
Focal-JMlab - BP 374 - 108, rue de l'Avenir - ® 42353 La Talaudière cedex - France - www.focal.com Tel. (+33) 04 77 43 57 00 - Fax (+33) 04 77 43 57 04 - SCAA-190514/1 - CODO1626...