Motorola Solutions Avigilon HD-NVR3-PRM-48TB Guide De L'utilisateur
Motorola Solutions Avigilon HD-NVR3-PRM-48TB Guide De L'utilisateur

Motorola Solutions Avigilon HD-NVR3-PRM-48TB Guide De L'utilisateur

Enregistreur vidéo en réseau

Publicité

Liens rapides

Guide de l'utilisateur
Avigilon™ Enregistreur vidéo en réseau Série 3
HD-NVR3-PRM-48TB, HD-NVR3-PRM-84TB et HD-NVR3-PRM-
137TB

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Motorola Solutions Avigilon HD-NVR3-PRM-48TB

  • Page 1 Guide de l'utilisateur Avigilon™ Enregistreur vidéo en réseau Série 3 HD-NVR3-PRM-48TB, HD-NVR3-PRM-84TB et HD-NVR3-PRM- 137TB...
  • Page 2 © 2016 - 2020, Avigilon Corporation. Tous droits réservés. AVIGILON, le logo AVIGILON, AVIGILON CONTROL CENTER et AVIGILON APPEARANCE SEARCH sont des marques commerciales d'Avigilon Corporation. Les autres noms ou logos mentionnés dans le présent document sont susceptibles d’être des marques de commerce de leurs détenteurs respectifs. L’absence dans ce document ou ailleurs des symboles ™...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Introduction Présentation générale Vue avant Vue arrière Installation Contenu de la boîte Installation des rails de châssis et du bras de gestion des câbles Branchement des câbles Installation du cache avant Activation et configuration du logiciel ACC Activer la licence Avigilon Control Center™...
  • Page 4: Introduction

    Introduction Le Enregistreur vidéo en réseau Avigilon est livré préchargé avec le logiciel Avigilon Control Center et configuré pour optimiser la fiabilité et les performances. Le Enregistreur vidéo en réseau peut être aisément intégré à n’importe quel système de sécurité Avigilon ou servir de base pour un nouveau site. Présentation générale Vue avant 1.
  • Page 5: Vue Arrière

    5. Indicateurs de diagnostic Fournit des informations sur le fonctionnement du système. Pour plus d'informations, voir Indicateurs DEL en page 15. 6. Étiquette d’informations Fournit des détails sur l’entretien du produit, les adresses MAC et une copie de la clé de licence Windows.
  • Page 6: Installation

    Installation Contenu de la boîte Assurez-vous que la boîte contient les éléments suivants : Avigilon Enregistreur vidéo en réseau Kit de montage des rails de guidage de châssis Kit de montage du bras de gestion des câbles Cache avant et clé Câbles d’alimentation Installation des rails de châssis et du bras de gestion des câbles...
  • Page 7: Installation Du Cache Avant

    Installation du cache avant Le cache peut être installé à l’avant de l’enregistreur pour aider à protéger le bouton marche/arrêt et les disques durs contre les tentatives d'accès non autorisées. 1. Faites glisser l'extrémité droite du cache sur la charnière droite de l’enregistreur. 2.
  • Page 8: Activation Automatique De Licence

    La première fois que vous vous connectez au nouveau dispositif avec le Client ACC, vous devez activer une licence pour le nouveau logiciel ACC. Une fois la licence activée, vous pouvez utiliser immédiatement les nouvelles fonctionnalités sous licence. 1. Double-cliquez sur le nom du nouvel enregistreur pour vous connecter. Aucun nom d'utilisateur ou mot de passe n'est configuré...
  • Page 9: Modification Des Licences

    1. Dans la section Appliquer le fichier de licence, cliquez sur Appliquer…. 2. Localisez le fichier .lic téléchargé, puis cliquez sur Ouvrir. 3. Dans la boîte de dialogue Valider les licences, cliquez sur .OK Modification des licences Vous pouvez utiliser la boîte de dialogue Gestion des licences pour ajouter, supprimer, désactiver et réactiver des licences du logiciel ACC 6.
  • Page 10: Fonctionnalités Avancées

    Fonctionnalités avancées Modification de la langue du système Par défaut, la langue du système d’exploitation est l'anglais. 1. Dans le coin inférieur gauche du bureau Windows, cliquez sur 2. Dans le menu Démarrer, cliquez sur 3. Dans la fenêtre suivante, cliquez sur 4.
  • Page 11: Vérification De L'état De Fonctionnement Du Système

    La prochaine fois que vous vous connecterez à Windows, la langue système sélectionnée sera affichée. Vous pouvez maintenant décider si vous souhaitez que le système d'exploitation maintienne une ou plusieurs langues. Pour conserver une langue, retournez à la fenêtre Langue contenant la liste des langues du système et supprimez l'anglais.
  • Page 12: Remplacement D'un Espace De Disque Dur

    Le logiciel d’administration de serveur permet également de personnaliser les paramètres de réseau redondant de disques indépendants (RAID), d’attribuer un disque de secours et de surveiller à distance l'état de fonctionnement du système. Pour plus d’informations sur les fonctionnalités disponibles dans le logiciel d’administration de serveur, reportez-vous au système d'aide disponible dans ce logiciel.
  • Page 13 2. Appuyez sur le bouton d'éjection, puis faites glisser l'espace pour l'extraire du compartiment de disque dur. 3. Insérez complètement le disque dur dans l’enregistreur, puis calez la poignée contre ce disque pour le maintenir en place. 4. Ouvrez le logiciel d'administration de serveur et développez l'arborescence du système. Le nouveau disque dur doit être ajouté...
  • Page 14: Remplacement Des Disques Durs

    Si le nouveau disque dur n'apparaît pas dans le logiciel d'administration de serveur, procédez de l’une des manières suivantes : Actualisez le navigateur. Redémarrez l’enregistreur. Dans System Administrator, sélectionnez PERC H730 dans l’arborescence du système, puis cliquez sur Information/Configuration dans le volet de droite. Sélectionnez ensuite Réanalyser dans la liste des tâches du contrôleur, puis cliquez sur Exécuter.
  • Page 15: Remplacement Des Disques Durs Centraux

    Pour remplacer un disque dur défaillant : 1. Localisez le disque dur défectueux à l’avant ou à l’arrière de l’enregistreur. 2. Appuyez sur le bouton d'éjection situé devant à gauche du disque dur. 3. Lorsque la poignée est relâchée, dégagez le disque dur de l’enregistreur. 4.
  • Page 16 1. En haut de l’enregistreur, déverrouillez le loquet puis soulevez-le et faites-le pivoter vers l’arrière de l’enregistreur. Le couvercle glisse à l’arrière et se détache du corps de l’enregistreur. 2. Prenez le couvercle par les côtés pour le retirer de l’enregistreur. 3.
  • Page 17 4. Soulevez les poignées de chaque côté du plateau. 5. Appuyez sur la languette orange de dégagement du plateau, puis soulevez la poignée du support de disque dur pour extraire le disque dur. 6. Maintenez la poignée, puis soulevez le disque dur pour le dégager du plateau. 7.
  • Page 18: Indicateurs Del

    Indicateurs DEL Les tableaux suivants décrivent la signification des indicateurs LED de l’enregistreur. Indicateurs de diagnostic Les indicateurs de diagnostic situés à l’avant de l’enregistreur mettent en évidence les problèmes liés au système lorsqu'il démarre. Remarque : Les indicateurs de diagnostic s'allument uniquement lorsque l’enregistreur est sous tension.
  • Page 19: Indicateurs D'état De La Liaison Réseau

    L’indicateur d’état d’alimentation situé à l’arrière de l’enregistreur fournit des informations complémentaires sur l’alimentation. Le tableau suivant décrit la signification des indicateurs LED : Figure 1 : (1) Indicateur d’état d’alimentation. Indicateur LED Description L'indicateur est éteint L’alimentation n’est pas connectée. Vert L’enregistreur est sous tension. L'indicateur est vert et clignote La mise à...
  • Page 20: Indicateurs De Statut Du Stockage Sur Disques Durs Raid

    Indicateur LED Description La LED de liaison est orange. L’enregistreur est connecté à un réseau à un débit inférieur au débit maximal du port. La LED d’état de connexion clignote en L’enregistreur fonctionne avec d’autres composants du logiciel vert. Avigilon Control Center. Indicateurs de statut du stockage sur disques durs RAID Chaque disque dur dispose d'indicateurs LED permettant d'afficher son activité...

Ce manuel est également adapté pour:

Avigilon hd-nvr3-prm-84tbAvigilon hd-nvr3-prm137tb

Table des Matières