GreenWorks GPW 2006 Manuel De L'utilisateur
Masquer les pouces Voir aussi pour GPW 2006:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

EN
PRESSURE WASHER
LAVEUSE À PRESSION
FR
ES
LAVADORA A PRESIÓN
PWA113
GPW 2006
OPERATOR MANUAL
MANUEL DE L'UTILISATEUR
MANUAL DEL OPERADOR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GreenWorks GPW 2006

  • Page 1 GPW 2006 PRESSURE WASHER OPERATOR MANUAL MANUEL DE L’UTILISATEUR LAVEUSE À PRESSION LAVADORA A PRESIÓN MANUAL DEL OPERADOR PWA113...
  • Page 3: Table Des Matières

    English Install the upper handle........8 Description......... 4 Install the wheels..........8 Purpose.............. 4 Install the spray wand........8 Overview............4 3.10 Install the uberflex hose........9 General power tool safety Operation........... 9 warnings..........4 Connect the water supply to the machine..9 General power tool safety warnings....
  • Page 4: Description

    English DESCRIPTION GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS PURPOSE • The machine is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental The machine is used to used to clean vehicles, boats, capabilities, or lack of experience and knowledge, unless buildings, porches, decks, patios, and driveways.
  • Page 5: Pressure Washer Safety Warnings

    English • Do not abuse the cord. Never use the cord to carry the grounding means is provided on a double-insulated product or to disconnect the plug from an outlet. Keep product, nor should a means for grounding be added to cord away from heat, oil, sharp edges, or moving parts.
  • Page 6: Risk Levels

    English Symbol Explanation SYM- SIGNAL MEANING Always wear safety goggles or safety glasses with side shields and, as nec- CAUTION Indicates a potentially hazard- essary, a full face shield when operat- ous situation, which, if not ing this product. avoided, may result in minor or moderate injury.
  • Page 7: Unpack The Machine

    English INSTALL THE UPPER PANEL WARNING Keep the extension cord clear of the working area. Position the cord so that it will not get caught on lumber, tools, or other obstructions while you are working with a power tool. Failure to do so can result in serious personal injury. 1.
  • Page 8: Install The Spray Gun Holder

    English INSTALL THE SPRAY GUN INSTALL THE UPPER HANDLE HOLDER 1. Push and hold the handle lock button (18) on the upper handle (23). 2. Move the upper handle (23) into the lower handle (24) until the handle lock button (18) clicks through the slot (19).
  • Page 9: Install The Uberflex Hose

    English WARNING CAUTION Make sure that the connection has no leakage. Inspect the filter in the water inlet connector before you connect the garden hose 3.10 INSTALL THE UBERFLEX HOSE • If the filter is damaged, do not use the machine until the filter is replaced.
  • Page 10: Change The Spray Tip

    English • Release the spray gun trigger (21) to stop water flow SPRAY TIP APPLICATION through the spray tip (11). White - Wide fan tip (40° ) 4.2.1 UNLOCK THE GUN TRIGGER • The white 40 degree tip, referred to •...
  • Page 11: Start The Machine

    English 2. Press down on the ON/OFF switch, once again, to set the WARNING power switch to the "OFF" (O) position. Do the instructions on the solution bottle to prepare WARNING detergent. If you do not use the machine: NOTE •...
  • Page 12: Transportation And Storage

    English TROUBLESHOOTING 5.1.1 REMOVE THE SPRAY TIP 1. Pull back the quick-connect collar on the spray wand (2). PROBLEM POSSIBLE SOLUTION 2. Remove the spray tip (11) from the spray wand (2). CAUSE 5.1.2 CLEAN THE SPRAY TIP The motor does The power button Set the power not start.
  • Page 13: Technical Data

    English PROBLEM POSSIBLE SOLUTION PROBLEM POSSIBLE SOLUTION CAUSE CAUSE The water supply Open water supply The motor buzzes, The supply volt- Make sure that on- is not sufficient. fully. Check gar- but the machine age is low. ly the pressure den hose for kinks, does not start.
  • Page 14: Limited Warranty

    (3) years against defects in materials, parts or workmanship. Greenworks, at its own discretion, will repair or replace any and all parts found to be defective, through normal use, free of charge to the customer.
  • Page 15: Exploded View

    English EXPLODED VIEW 5 6 7 8 Item No. Part No. Description 311023614 Upper handle assembly 311033614 Lower handle assembly 311043614 Housing assembly 33201671 Spray tip cleaning tool C1102321-00 25° spray tip C1102273-00 40° spray tip 34139319 Soap spray tip 31208363 Turbo nozzle 311311635...
  • Page 16 Français Installez le levier d’entreposage du cordon Description........17 d’alimentation..........21 Usage prévu............. 17 Installez la poignée supérieure......21 Aperçu............. 17 Installez les roues..........22 Avertissements généraux de Installez la lance..........22 sécurité des outils électriques..17 3.10 Installez le tuyau ultraflexible......22 Consignes de sécurité...
  • Page 17: Usage Prévu

    Français DESCRIPTION Le terme « outil électrique » dans les avertissements se réfère à votre outil électrique alimenté (cordés). USAGE PRÉVU CONSIGNES DE SÉCURITÉ La machine est utilisée pour nettoyer les véhicules, les GÉNÉRALES POUR L’OUTIL bateaux, les bâtiments, les porches, les ponts, les patios et les ÉLECTRIQUE allées.
  • Page 18: Avertissements De Sécurité Du Pulvérisateur Puissant

    Français Examinez la rallonge avant de l'utiliser et remplacez-la si d'essence, de produits à base de pétrole ou de solvants elle est endommagée. Ne maltraitez pas la rallonge et ne pour nettoyer l'appareil. tirez sur aucun câble pour le débrancher. Veillez à ce que AVERTISSEMENT le câble d'alimentation reste éloigné...
  • Page 19: Symboles Figurant Sur La Machine

    Français • Ne laissez pas un enfant de moins de 14 ans utiliser cette Symbole Explication machine. Les enfants de 14 ans et plus doivent lire et Avertissement! Ne jamais pointer le comprendre les instructions d'utilisation et les règles de pistolet vers des personnes, des ani- sécurité...
  • Page 20: Installation

    Français 2.10 PROPOSITION 65 AVERTISSEMENT Gardez la rallonge électrique à l'écart de la zone de travail. AVERTISSEMENT Placez le cordon de manière à ce qu'il ne se coince pas dans Ce produit contient un produit chimique connu dans l'état le bois, les outils ou d'autres obstructions lorsque vous de Californie comme étant une cause de cancer, de travaillez avec un outil électrique.
  • Page 21: Installez Le Crochet Du Tuyau D'arrosage

    Français INSTALLEZ LE CROCHET DU INSTALLEZ LE LEVIER TUYAU D’ARROSAGE D’ENTREPOSAGE DU CORDON D’ALIMENTATION 1. Enfoncez fermement les extrémités du crochet du tuyau (15) dans les attaches situées derrière le panneau frontal (10). 1. Fixez le levier d’entreposage du cordon d’alimentation (16) sur le support.
  • Page 22: Installez Les Roues

    Français INSTALLEZ LES ROUES 3.10 INSTALLEZ LE TUYAU ULTRAFLEXIBLE 1. Insérez un essieu (14) dans la roue et le cadre de la poignée. 2. Fixez une rondelle (13) à l'essieu (14). 3. Placez une goupille fendue (12) dans le trou de l’essieu (14).
  • Page 23: Utilisez Le Pistolet Pulvérisateur

    Français • Tirez sur la gâchette du pistolet (21) et maintenez-la ATTENTION enfoncée pour démarrer la machine. Inspectez le filtre dans le raccord d'entrée d'eau avant de • Relâchez la gâchette du pistolet pulvérisateur (21) pour brancher le tuyau d'arrosage. arrêter l'écoulement de l'eau à...
  • Page 24: Ajoutez Du Détergent

    Français 4.3.1 TYPE DE BUSE 3. Relâchez le collier à raccord rapide pour fixer la buse de pulvérisation (11). BUSE DE APPLICATION 4. Tirez le bout de la buse de pulvérisation (11) pour PULVÉRISA- s’assurer qu’elle est bien installée et qu’elle ne se détache TION pas.
  • Page 25: Démarrez La Machine

    Français ENTRETIEN DÉMARREZ LA MACHINE AVERTISSEMENT Avant d'effectuer l'entretien, assurez-vous que • La machine est arrêtée. • Attendez que toutes les pièces se soient immobilisées. • Déconnectez la fiche de la source d'alimentation. AVERTISSEMENT N'utilisez pas de solvants ou de détergents puissants sur le boîtier ou les composants en plastique.
  • Page 26: Transport Et Entreposage

    Français DÉPANNAGE 5.1.2 NETTOYEZ LA BUSE DE PULVÉRISATION PROBLÈME CAUSE POSSI- SOLUTION 1. Utilisez un trombone droit ou un outil de nettoyage (21) pour nettoyer la buse de pulvérisation (11). Le moteur ne dé- Le bouton de mise Mettez l'interrup- 2.
  • Page 27: Cause Possi- Ble

    Français PROBLÈME CAUSE POSSI- SOLUTION PROBLÈME CAUSE POSSI- SOLUTION L’alimentation Ouvrez complète- Le moteur vibre, La tension d'ali- Assurez-vous que d’eau n’est pas ment l'arrivée mais vous ne par- mentation est seul le pulvérisa- suffisante. d'eau. Vérifiez que venez pas à dé- basse.
  • Page 28: Garantie Limitée

    GARANTIE LIMITÉE GARANTÍA LIMITADA Greenworks garantit par la présente ce produit, à l'acheteur original avec preuve d'achat, pour une période de trois (3) ans contre tout défaut de matériaux, de pièces ou de main- d'œuvre. Greenworks, à sa propre discrétion, réparera ou remplacera toutes les pièces défectueuses, dans des conditions...
  • Page 29: Vue Éclatée

    Français VUE ÉCLATÉE 5 6 7 8 No de réf. No de pièce Description Qté 311023614 Ensemble de la partie supér- ieure du guidon 311033614 Ensemble de la partie inférieure de la poignée 311043614 Ensemble du boîtier 33201671 Outil de nettoyage de buses de pulvérisation C1102321-00 Buse de pulvérisation 25°...
  • Page 30 Español Instalación del brazo de almacenamiento Descripción........31 del cable de alimentación........ 35 Finalidad............31 Instalación del asa superior......35 Perspectiva general.......... 31 Instalación de las ruedas........36 Advertencias generales de Instalación de la varilla pulverizadora.....36 seguridad para herramientas 3.10 Instalación de la manguera Uberflex....36 eléctricas...........31 Funcionamiento.......
  • Page 31: Descripción

    Español DESCRIPCIÓN Guarde todas las advertencias e instrucciones para su consulta posterior. FINALIDAD El término “herramienta eléctrica” empleado en las advertencias se refiere a su herramienta eléctrica con Este aparato se usa para limpiar vehículos, barcos, edificios, funcionamiento de red (con cable). porches, cubiertas, patios y caminos de entrada.
  • Page 32: Advertencias De Seguridad Para Limpiadores A Presión

    Español alargador antes de utilizarlo y sustitúyalo si estuviera base de petróleo o cualquier otro disolvente para limpiar dañado. No maltrate el alargador eléctrico y no estire del el producto. cable para desconectarlo. Mantenga el cable alejado del AVISO calor y bordes afilados. Desconecte siempre primero el alargador de la toma de corriente antes de desconectar el Para reducir el riesgo de electrocución, mantenga todas las producto del alargador.
  • Page 33: Símbolos En El Producto

    Español • Mantenga a los niños fuera de la zona de trabajo y bajo la Símbolo Explicación vigilancia de un adulto responsable. ¡Advertencia! Nunca apunte la pisto- • No permita que niños menores de 14 años utilicen esta la hacia personas, animales, el cuerpo herramienta.
  • Page 34: Propuesta 65

    Español 2.10 PROPUESTA 65 AVISO Mantenga el cable alargador alejado de la superficie de AVISO trabajo. Coloque el cable de manera que no quede atrapado Este producto contiene una sustancia química conocida en en madera, herramientas u otras obstrucciones mientras el estado de California como causante de cáncer, defectos trabaja con una herramienta eléctrica.
  • Page 35: Instalación Del Gancho De La Manguera

    Español INSTALACIÓN DEL GANCHO DE INSTALACIÓN DEL BRAZO DE LA MANGUERA ALMACENAMIENTO DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN 1. Introduzca firmemente los extremos del gancho de la manguera (15) en las pinzas detrás del panel delantero (10). 1. Fije el brazo de almacenamiento del cable de alimentación (16) en el accesorio.
  • Page 36: Instalación De Las Ruedas

    Español INSTALACIÓN DE LAS RUEDAS 3.10 INSTALACIÓN DE LA MANGUERA UBERFLEX 1. Introduzca un eje (14) por la rueda y el bastidor del asa. 2. Fije una arandela (13) en el eje (14). 3. Introduzca un pasador de chaveta (12) por el orificio del eje (14).
  • Page 37: Uso De La Pistola Pulverizadora

    Español • Apriete y mantenga apretado el gatillo de la pistola PRECAUCIÓN pulverizadora (21) para poner en marcha la máquina. Inspeccione el filtro en el conector de entrada de agua antes • Suelte el gatillo de la pistola pulverizadora (21) para de conectar la manguera de jardín detener el flujo de agua por la punta de pulverización •...
  • Page 38: Adición De Detergente

    Español 4.3.1 TIPO DE BOQUILLA 2. Instale la punta de pulverización (11) en la varilla pulverizadora (2). PUNTA DE APLICACIÓN 3. Suelte el collarín de conexión rápida para fijar la punta de PULVERIZA- pulverización (11). CIÓN 4. Tire de la punta de pulverización (11) para asegurarse de Verde - Punta de ventilador estrecha que esté...
  • Page 39: Puesta En Marcha De La Máquina

    Español MANTENIMIENTO PUESTA EN MARCHA DE LA MÁQUINA AVISO Antes del mantenimiento, asegúrese de • Detener la herramienta. • Esperar hasta que se detengan todas las piezas móviles. • Desconectar el enchufe de la fuente de alimentación. AVISO No utilice disolventes o detergentes fuertes en la carcasa o los componentes de plástico.
  • Page 40: Transporte Y Almacenamiento

    Español SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 5.1.2 LIMPIEZA DE LA PUNTA DE PULVERIZACIÓN PROBLEMA POSIBLE CAU- SOLUCIÓN 1. Utilice un clip de papel recto o la herramienta de limpieza (21) para limpiar la punta de pulverización (11). El motor no se El botón de encen- Sitúe el interruptor 2.
  • Page 41: Datos Técnicos

    Español PROBLEMA POSIBLE CAU- SOLUCIÓN PROBLEMA POSIBLE CAU- SOLUCIÓN El suministro de Abra totalmente el El motor zumba, La tensión de su- Asegúrese de que agua es insufi- suministro agua. pero la máquina ministro es baja. solo el limpiador a ciente.
  • Page 42: Garantía Limitada

    (3) años frente a defectos en materiales, piezas o mano de obra. A su entera discreción Greenworks reparará o sustituirá cualquiera y todas las piezas que resulten ser defectuosas, con un uso normal, sin coste alguno para el cliente.
  • Page 43: Vista Despiezada

    Español VISTA DESPIEZADA 5 6 7 8 Nº de art. Nº pieza Descripción Cant. 311023614 Conjunto de asa superior 311033614 Conjunto de asa inferior 311043614 Conjunto de carcasa 33201671 Herramienta de limpieza de punta de pulverización C1102321-00 Punta de pulverización de 25° C1102273-00 Punta de pulverización de 40°...

Table des Matières