Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15

Liens rapides

Draadloze ventilatorkachel • Chauffage à ventilateur à branchement direct • Calefactor de enchufe
Termoventilatore a presa • Socket Fan Heater • Wtyczkowy ogrzewacz powietrza z nadmuchem
Aljzatba dugható ventilátoros hősugárzó • Розеточный тепловентилятор •
Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder für den gelegentlichen Gebrauch geeignet.
Dit product is alleen geschikt voor goed geïsoleerde ruimtes of voor incidenteel gebruik.
Ce produit est seulement adapté à une utilisation dans les pièces correctement isolées, ou pour les utilisations
occasionnelles.
Este producto solo es adecuado para utilizarlo en habitaciones bien aisladas o para un uso ocasional.
Questo prodotto è adatto solo per ambienti ben isolati o per l'uso occasionale.
This product is only suitable for well isolated rooms or for occasional use.
  Ten produkt nadaje się tylko do dobrze izolowanych pomieszczeń lub do sporadycznego użytku.
Ez a termék kizárólag jól szigetelt helyiségekben vagy alkalmanként használható.
  Этот прибор пригоден только для хорошо изолированных комнат или для нечастого применения.
HL3738_IM
STECKDOSEN-HEIZLÜFTER
Gebruiksaanwijzing • Mode d'emploi • Manual de instrucciones
Istruzioni per l'uso • Instruction Manual • Instrukcja obsługi / Gwarancja
Használati utasítás • Руководство по эксплуатации •
Bedienungsanleitung / Garantie
HL 3738
18.04.19

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Clatronic HL 3738

  • Page 1 STECKDOSEN-HEIZLÜFTER HL 3738 Draadloze ventilatorkachel • Chauffage à ventilateur à branchement direct • Calefactor de enchufe Termoventilatore a presa • Socket Fan Heater • Wtyczkowy ogrzewacz powietrza z nadmuchem Aljzatba dugható ventilátoros hősugárzó • Розеточный тепловентилятор • Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder für den gelegentlichen Gebrauch geeignet.
  • Page 2: Table Des Matières

    DEUTSCH ENGLISH Inhalt Contents Übersicht der Bedienelemente ....... Seite Overview of the Components ......... Page Bedienungsanleitung ..........Seite Instruction Manual ........... Page 30 Technische Daten ........... Seite Technical Data............Page 33 Garantie ..............Seite Disposal..............Page 33 Entsorgung .............. Seite NEDERLANDS JĘZYK POLSKI Inhoud...
  • Page 3: Übersicht Der Bedienelemente

    Übersicht der Bedienelemente Overzicht van de bedieningselementen • Liste des différents éléments de commande Indicación de los elementos de manejo • Elementi di comando • Overview of the Components Przegląd elementów obsługi  •  A kezelőelemek áttekintése Обзор деталей прибора  •  HL3738_IM 18.04.19...
  • Page 4: Bedienungsanleitung

    Bedienungsanleitung • Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den privaten und den dafür vorgesehenen Zweck. Dieses Gerät ist Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. •...
  • Page 5 WARNUNG: • Besondere Vorsicht ist geboten, wenn Kinder und schutzbedürf- tige Personen anwesend sind. • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen be- nutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
  • Page 6 barem Klebstoff oder Lösungsmittel (z. B. beim Verkleben oder Lackieren von Parkett, PVC usw.) benutzen. • Keine Gegenstände in das Heizgerät einführen. • Das Heizgerät nicht im Freien verwenden. • Dieses Heizgerät nicht in unmittelbarer Nähe einer Badewanne, einer Dusche oder eines Schwimmbeckens benutzen. •...
  • Page 7: Bedienung

    Es könnte zu einem elektrischen Schlag oder Brand führen. ACHTUNG: Technische Daten • Benutzen Sie keine Drahtbürste oder andere scheu- Modell: ............... HL 3738 ernde Gegenstände. Spannungsversorgung: ......220 - 240 V~, 50 - 60 Hz • Benutzen Sie keine scharfen oder scheuernden Leistungsaufnahme:............350 W...
  • Page 8: Garantie

    Hinweis zur Richtlinienkonformität Garantieabwicklung 24 Stunden am Tag, 7 Tage in der Woche Hiermit erklärt der Hersteller, dass sich das Gerät HL 3738 Sollte Ihr Gerät innerhalb der Garantiezeit einen Mangel in Übereinstimmung mit den folgenden Anforderungen aufweisen, steht Ihnen die schnellste und komfortabelste befindet: Möglichkeit der Reklamationsanmeldung über unser SLI -...
  • Page 9: Entsorgung

    Entsorgung Bedeutung des Symbols „Mülltonne“ Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll. Nutzen Sie die für die Entsorgung von Elektro- geräten vorgesehenen Sammelstellen und geben dort Ihre Elektrogeräte ab, die Sie nicht mehr benutzen werden. Sie helfen damit die potenziellen Auswirkungen, durch falsche Entsorgung, auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden.
  • Page 10: Speciale Veiligheidsinstructies Voor Dit Apparaat

    Gebruiksaanwijzing • Gebruik het apparaat uitsluitend privé en uitsluitend voor de voorgeschreven toepassing. Dit apparaat is niet Bedankt voor het kiezen van ons product. Wij hopen dat u geschikt voor commercieel gebruik. het apparaat met veel plezier gebruikt. • Gebruik het apparaat niet buiten. Bescherm het tegen hitte, directe zonnestralen, vocht (in geen geval in Symbolen in deze gebruiksaanwijzing vloeistofen dompelen) en scherpe randen.
  • Page 11 WAARSCHUWING: • U moet bijzonder voorzichtig zijn wanneer kinderen en kwets- bare personen aanwezig zijn. • Dit apparaat kan alleen worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar, personen met verminderde fysieke, zintuiglijke of mentale vermogens, of personen met onvoldoende kennis en ervaring als zij begeleid worden of zijn geïnstrueerd in het veilig gebruik van het apparaat en de gevaren begrijpen.
  • Page 12: Overzicht Van De Bedieningselementen

    • Het verwarmingstoestel niet gebruiken in de nabijheid van bad- kuipen, douches of zwembaden. • Het verwarmingstoestel niet direct onder een contactdoos plaat- sen. SPEED toets Overzicht van de bedieningselementen Met de toets kunt u één van de twee ventilatorsnelheden 1 SPEED toets instellen: toets (temperatuur verlagen)
  • Page 13: Technische Gegevens

    LET OP: Technische gegevens • Gebruik geen borstels of andere schurende materi- Model:................ HL 3738 alen. Spanningstoevoer: ......220 - 240 V~, 50 - 60 Hz • Gebruik geen bijtende of schurende middelen. Opgenomen vermogen: ..........350 W •...
  • Page 14: Verwijdering

    Verwijdering Betekenis van het symbool “vuilnisemmer” Bescherm ons milieu, elektrische apparaten horen niet in het huisafval. Maak voor het afvoeren van elektrische apparaten gebruik van de voorgeschreven verzamelpunten en geef daar de elektrische apparaten af die u niet meer gebruikt. Daardoor helpt u de potentiële effecten te voorkomen die een verkeerde afvoer op het milieu en de menselijke gezondheid kunnen hebben.
  • Page 15: Vous Trouverez Le Symbole Suivant Accompagné D'un Avertissement Sur Le Produit

    Mode d’emploi • N’utilisez cet appareil que pour un usage privé et pour les taches auxquelles il est destiné. Cet appareil n’est Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous pas prévu pour une utilisation professionnelle. saurez profiter votre appareil. • Ne l’utilisez pas en plein air. Protégez-le de la chaleur, des rayons directs du soleil, de l’humidité...
  • Page 16 AVERTISSEMENT : • Soyez particulièrement attentif lorsque des enfants ou des per- sonnes vulnérables sont présents. • Cet appareil peut être utilisé par les enfants d’âge supérieur à 8 ans et par les personnes aux capacités sensorielles, phy- siques ou mentales réduites, ainsi que par les personnes sans expérience ou connaissances, tant qu’elles sont supervisées et instruites à...
  • Page 17: Liste Des Différents Éléments De Commande

    • N’utilisez jamais cet appareil en extérieur. • N’utilisez pas le radiateur près de baignoires, douches ou pis- cines. • Ne placez pas l’appareil directement sous une prise de courant. Bouton SPEED Liste des différents éléments de commande Le bouton vous permet de choisir entre l’une des deux 1 Bouton SPEED vitesses du ventilateur : 2 Bouton (baisser la température)
  • Page 18: Nettoyage

    électrique ou un incendie. ATTENTION : Données techniques • N’utilisez pas de brosses métalliques ou d’autres Modèle : ..............HL 3738 matériaux abrasifs. Alimentation : ........220 - 240 V~, 50 - 60 Hz • N’utilisez pas d’agents caustiques ni décapants.
  • Page 19: Élimination

    Élimination Signification du symbole « Poubelle » Protégez votre environnement, ne jetez pas vos appareils électriques avec les ordures ménagères. Utilisez, pour l’élimination de vos appareils électriques, les bornes de collecte prévues à cet effet où vous pouvez vous débarrasser des appareils que vous n’utilisez plus.
  • Page 20: Indicaciones Especiales De Seguridad Para Este Aparato

    Manual de instrucciones • Solamente utilice el aparato para el uso privado y para el fin previsto. Este aparato no está destinado para el uso  Le agradecemos la confianza depositada en este producto  profesional. No lo utilice al aire libre. y esperamos que disfrute de su uso. • No lo exponga al calor, a la entrada directa de rayos de sol, a la humedad (en ningún caso sumerja el aparato Símbolos en este manual de instrucciones en agua) y a los cantos agudos.
  • Page 21 AVISO: • Deberá tener especial cuidado cuando haya niños y personas vulnerables presentes. • Pueden utilizar este aparato niños mayores de 8 años y per- sonas con con minusvalías físicas, sensoriales o mentales, o sin experiencia ni conocimientos, siempre que se les someta a supervisión o se les instruya respecto a su uso de forma segura y de manera que entiendan los peligros existentes.
  • Page 22: Indicación De Los Elementos De Manejo

    • No utilice el aparato calefactor cerca de bañeras, duchas o pisci- nas. • No coloque el aparato calefactor directamente debajo de una caja de enchufe. Botón SPEED Indicación de los elementos de manejo El botón le permite elegir una de dos velocidades de 1 Botón SPEED ventilador: 2 Botón (Reducir temperatura)
  • Page 23: Datos Técnicos

    ATENCIÓN: Datos técnicos • No utilice cepillos de alambre ni otros materiales Modelo: ..............HL 3738 abrasivos. Suministro de tensión: .......220 - 240 V~, 50 - 60 Hz • No utilice a agentes cáusticos ni estropajos.
  • Page 24: Eliminación

    Eliminación Significado del símbolo “Cubo de basura” Proteja nuestro medio ambiente, aparatos eléctricos no forman parte de la basura domés- tica. Haga uso de los centros de recogida previstos para la eliminación de aparatos eléctricos y entregue allí sus aparatos eléctricos que no vaya a utilizar más.
  • Page 25: Istruzioni Per L'uso

    Istruzioni per l’uso • Utilizzare l’apparecchio esclusivamente per scopi privati e conformemente al tipo di applicazione previsto. Questo Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Vi auguriamo un prodotto non è stato concepito ai fini di un impiego in buon utilizzo del dispositivo. ambito industriale.
  • Page 26 AVVISO: • Fare particolare attenzione in presenza di bambini e persone vulnerabili. • L’apparecchio può essere utilizzato dai bambini da 8 anni in su e dalle persone con ridotte abilita fisiche, sensoriali o mentali o mancanza di esperienza e conoscenza sotto la diretta super- visione o dietro istruzioni sull’uso sicuro dell’apparecchio e sui possibili pericoli derivanti dal suo utilizzo.
  • Page 27: Elementi Di Comando

    • Non introdurre oggetti all’interno dell’apparecchio di riscalda- mento. • Non utilizzare l’apparecchio di riscaldamento all’aperto. • Non utilizzare l’apparecchio di riscaldamento in prossimità di va- sche da bagno, docce o piscine. • Non posizionare l’apparecchio di riscaldamento in modo che venga a trovarsi immediatamente al di sotto di una presa della corrente.
  • Page 28: Dati Tecnici

    ATTENZIONE: Dati tecnici • Non utilizzare spazzole o altri materiali abrasivi. Modello: ..............HL 3738 • Non utilizzare agenti caustici o aggressivi. Alimentazione rete: ......220 - 240 V~, 50 - 60 Hz • Rimuovere la polvere con un panno asciutto.
  • Page 29: Smaltimento

    Smaltimento Significato del simbolo “Eliminazione” Salvaguardare l’ambiente, gli elettrodomestici non vanno eliminati come rifiuti domestici. Per l’eliminazione degli elettrodomestici, fare uso dei posti di raccolta previsti per questo tipo e porre quegli elettrodomestici che non sono più in uso. Si contribuisce così ad evitare un effetto potenziale sull’am- biente e sulla salute, dovuto magari ad una eliminazione sbagliata.
  • Page 30: General Notes

    Instruction Manual • The appliance is designed exclusively for private use and for the envisaged purpose. This appliance is not fit for  Thank you for choosing our product. We hope that you commercial use. enjoy using the appliance. • Do not use it outdoors. Keep it away from sources of heat, direct sunlight, humidity (never dip it into any Symbols in these Instruction Manual liquid) and sharp edges.
  • Page 31 • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental ca- pabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Page 32: Overview Of The Components

    • The fan heater should not be placed directly below a mains power socket. Overview of the Components TIMER Button Use this button you can program an automatic switch-off 1 SPEED button after 1 to 12 hours. button (reduce temperature) 3 Display Safety Switch button (increase temperature)
  • Page 33: Technical Data

    Information concerning where the equipment can be Technical Data disposed of can be obtained from your local authority. Model:................ HL 3738 Power supply:........220 - 240 V~, 50 - 60 Hz Power consumption: .............350 W Protection class: ..............
  • Page 34: Specjalne Wskazówki Bezpieczeństwa Dla Urządzenia

    Instrukcja obsługi Urządzenie to nie zostało przewidziane do użytku w ra- mach działalności gospodarczej.  Dziękujemy za wybór naszego produktu. Mamy nadzieję, że  • Proszę nie korzystać z urządzenia na zewnątrz. Proszę  użytkowanie urządzenia przyniesie Państwu radość. trzymać urządzenie z daleka od ciepła, bezpośredniego  promieniowania słonecznego, wilgoci (w żadnym  Symbole użyte w tej instrukcji obsługi wypadku nie zanurzać w substancjach płynnych) oraz  Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkownika  ostrych krawędzi. Proszę nie obsługiwać urządzenia  są specjalnie wyróżnione. Koniecznie stosuj się do tych  wilgotnymi dłońmi. Jeżeli urządzenie jest wilgotne lub  wskazówek, aby uniknąć wypadków i uszkodzenia urzą- mokre, proszę natychmiast wyciągnąć wtyczkę. dzenia: • Jeżeli nie korzystacie Państwo z urządzenia, jeżeli  OSTRZEŻENIE: chcecie Państwo zamontować jakieś akcesoria, w celu  wyczyszczenia lub w przypadku jakichkolwiek zakłóceń,  Ostrzega przed zagrożeniami dla zdrowia i wskazuje na  potencjalne ryzyka obrażeń. proszę zawsze wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę  z gniazdka (należy ciągnąć za wtyczkę, nie za przewód). UWAGA: • Pracującego urządzenia nie należy pozostawiać bez  Wskazuje na potencjalne zagrożenia dla urządzenia lub  nadzoru. Przed opuszczeniem pomieszczenia urządze- innych przedmiotów. nie należy zawsze wyłączać i wyciągać wtyczkę sieciową ...
  • Page 35 OSTRZEŻENIE: • Należy zachować szczególną ostrożność w obecności dzieci  i osób chorych. • Urządzenie to może być używane przez dzieci w wieku lat 8 lub  starsze, osoby z obniżoną sprawnością fizyczną, zmysłową lub  umysłową, osoby z brakiem doświadczenia i wiedzy, jeśli są one  nadzorowane lub gdy je poinstruowano jak korzystać z tego urzą- dzenia w bezpieczny sposób, i gdy zdają sobie sprawę z istnieją- cych niebezpieczeństw. • Dzieci nie powinny bawić się tym urządzeniem. • Czyszczenie i konserwacja nie powinny być wykonywane przez  dzieci bez nadzoru. • Dzieci poniżej 3 lat należy trzymać z dala od urządzenia, chyba  że znajdują się pod opieką przez cały czas. • Dzieci między 3 a 8 rokiem życia mogą jedynie włączać i wyłą- czać urządzenie, tylko, gdy znajdują się pod opieką lub zostały  poinstruowane pod kątem bezpiecznego użytkowania urządzenia  i jeśli rozumieją ryzyko, jakie niesie, pod warunkiem, że urządze- nie ustawiono i zainstalowano w normalnej pozycji użytkowania.  • Dzieciom między 3 a 8 rokiem życia nie wolno wkładać wtyczki do  gniazda, nie wolno czyścić urządzenia ani też nie mogą wykony- wać żadnych dozwolonych dla użytkownika prac konserwacyjnych. • Proszę ustawiać urządzenie w odległości przynajmniej 20 cm od  innych przedmiotów ze wszystkich stron urządzenia. • Proszę w żadnym wypadku nie korzystać z urządzenia grzew- czego w pomieszczeniach, w których znajdują się grożące eks- plozją opary (np. benzyna) ewent. w czasie pracy z łatwopalnym  klejem lub rozpuszczalnikiem (np.
  • Page 36: Przegląd Elementów Obsługi

    • Proszę nie wprowadzać do urządzenia żadnych przedmiotów. • Nie korzystać z urządzenia grzewczego na wolnym powietrzu. • Grzejnika nie używać w bezpośredniej bliskości wanien kąpielo- wych, pryszniców czy basenów. • Proszę nie ustawiać urządzenia grzewczego bezpośrednio pod  gniazdkiem. Przegląd elementów obsługi Włączanie / wyłączanie urządzenia • Ustaw przełącznik w pozycję I w celu włączenia urządze- 1 Przycisk SPEED nia. Zapali się wskaźnik świetlny. 2 Przycisk (Zmniejszanie temperatury) • Ustaw przełącznik w pozycję O w celu wyłączenia urzą- 3  Wyświetlacz dzenia. Lampka kontrolna zgaśnie. 4 Przycisk  (Zwiększanie temperatury) 5 Przycisk TIMER Przycisk SPEED 6 Powierzchnia styku Przycisk umożliwia ustawianie jednej z dwóch prędkości ...
  • Page 37: Dane Techniczne

    OSTRZEŻENIE: • Zawsze wyłączaj urządzenie i pozostawiaj do ostygnięcia przed  przystąpieniem do czyszczenia. • Nigdy nie zanurzać urządzenia w wodzie w celu czyszczenia.  Może to prowadzić do porażenia prądem lub pożaru UWAGA: Dane techniczne • Nie używać drucianych szczotek ani innych materiałów  Model:................ HL 3738 do ścierania. Napięcie zasilające: ......220 - 240 V~, 50 - 60 Hz • Nie używać środków kaustycznych ani żrących. Pobór mocy: ..............350 W • Wytrzeć kurz za pomocą czystego materiału. Stopień ochrony: ..............• Plamki można zetrzeć za pomocą odpowiednio nawilżo- Masa netto: ............ok. 0,39 kg nej szmatki.
  • Page 38: Ogólne Warunki Gwarancji

    Gwarancja oraz zawarte w niej warunki obowiązują na  terenie Rzeczpospolitej Polskiej. Niniejsza gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie  zawiesza uprawnień Nabywcy wynikających z przepisów  Ustawy z dnia 27 lipca 2002 r. o szczególnych warunkach sprzedaży konsumenckiej oraz o zmianie kodeksu cywil- nego (Dz. U. z 2002 r. Nr 141, poz. 1176). Dystrybutor: CTC Clatronic Sp. z o.o Ul. Brzeska 1 45-960 Opole HL3738_IM 18.04.19...
  • Page 39 Használati utasítás • Kizárólag személyi célra használja a készüléket, és csupán arra, amire való! A készülék nem ipari jellegű  Köszönjük, hogy a termékünket választotta. Bízunk benne, használatra készült. hogy a készülék használata örömére fog szolgálni. • Ne használja a szabadban! Ne tegye ki erős hőhatásnak,  közvetlen napsugárzásnak és nedvességnek (semmi A használati útmutatóban található szimbólumok esetre se mártsa folyadékba), és óvja az éles szélektől!  Az Ön biztonságára vonatkozó...
  • Page 40 FIGYELMEZTETÉS: • Gyermekek és sérülékeny személyek jelenetében legyen külö- nösen körültekintő. • A készüléket 8 éves és idősebb gyerekek és csökkent fizikai,  érzékszervi vagy értelmi képességű személyek és akiknek nincs  meg a tapasztalatuk és tudásuk ehhez, csak akkor használhatják, ha felügyelet alatt állnak vagy a készülék biztonságos használa- tára megtanították őket és megértették az érintett veszélyeket. • A gyerekek nem játszhatnak a készülékkel. • A tisztítást és karbantartást gyerekek felügyelet nélkül nem vé- gezhetik.
  • Page 41: A Kezelőelemek Áttekintése

    • Ne használja a melegítőt fürdőkádak, zuhanyzók vagy úszóme- dencék közvetlen közelében. • Nem szabad a fűtőkészüléket közvetlenül konnektor alá állítani. A kezelőelemek áttekintése TIMER gomb Ennek a gombnak a használatával automatikus kikapcso- 1 SPEED gomb lást tud beprogramozni 1 - 12 órán belül.  gomb (Hőmérséklet csökkentése) 3  Kijelző Biztonsági kapcsoló  gomb (Hőmérséklet növelése) A légfűtő egy biztonsági kapcsolóval van ellátva, amely  5 TIMER gomb megvédi a készüléket a működéstől, ha nem állított hely- 6 Érintkezési felület zetben működne. A biztonsági kapcsoló megakadályozza a ...
  • Page 42: Műszaki Adatok

    és az emberi egészségre. Műszaki adatok Ezzel hozzájárul az újrahasznosításhoz, a recyclinghoz és a kiöregedett elektromos és elektronikus készülékek értékesí- Modell: ............... HL 3738 tésének egyéb formáihoz. Feszültségellátás: ......220 - 240 V~, 50 - 60 Hz Az önkormányzatoknál vagy a polgármesteri hivatalokban Teljesítményfelvétel: ............350 W...
  • Page 43 Руководство по эксплуатации • Пользуйтесь прибором только частным образом и по  назначению. Прибор не предназначен для коммерче- Спасибо за выбор нашей продукции. Мы надеемся, что  ского использования. вы получите удовольствие от использования нашего  • Не пользуйтесь прибором под открытым небом. Пре- прибора. дохраняйте прибор от жары, прямых солнечных лу- чей, влажности (ни в коем случае не погружайте его  Символы применяемые в данном руководстве в воду) и ударов об острые углы. Не прикасайтесь к  пользователя прибору влажными руками. Если прибор увлажнился  Важные рекомендации для обеспечения вашей без- или намок, тут же выньте вилку из розетки. опасности обозначены по особенному. Обязательно  • После эксплуатации, монтаже принадлежностей,  следуйте этим рекомендациям, чтобы предотвратить  чистке или поломке прибора всегда вынимайте вилку  несчастный случай или поломку изделия: из розетки (тяните за вилку, а не за кабель). ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: • Не оставляйте включенные электроприборы без при- Предупреждает об опасности для здоровья и возмож- смотра. Выходя из помещения всегда выключайте  ном риске получения травмы. прибор. Выньте штекер из розетки. • Регулярно осматривайте прибор и кабель на пред- ВНИМАНИЕ: мет возможных повреждений. Ни в коем случае не ...
  • Page 44 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: • Некоторые детали прибора могут сильно нагреваться и  можно обжечься. Избегать соприкосновения с кожей. Пре- жде чем можно будет прикасаться к прибору и перемещать  его, он должен остыть в течение 10 минут. Переносите  прибор только за предназначенные для этого контактные  поверхности. • Необходимо быть предельно осторожным в присутствии  детей и людей из группы риска. • Этим прибором могут пользоваться дети старше 8 лет и лица  с ограниченными физическими, осязательными и психиче- скими способностями или не имеющие опыта или знаний,  если они находятся под надзором или проинструктированы  в отношении безопасного пользования прибором и знают о  связанных с этим опасностях. • Не позволяйте детям играть с прибором. • Чистка и уход за прибором не должны проводиться детьми  без надзора. • Необходимо использовать прибор вдали от детей моложе  3-х лет, если только они не находятся под постоянным при- смотром. • Дети старше 3-х и младше 8 лет могут только включать и  выключать прибор под присмотром взрослых, или, если их  обучили безопасно использовать данный прибор, и они по- нимают риски, связанные с прибором, а также, если прибор  установлен в нормальном месторасположении.  • Дети старше 3-х и младше 8 лет не должны вставлять вилку  в розетку, не должны очищать прибор и/или производить тех- ническое обслуживание. HL3738_IM 18.04.19...
  • Page 45: Обзор Деталей Прибора

    • Следите за тем, чтобы безопасное расстояние до мебели  или других предметов составляло не менее 20 см с любой  стороны. • Ни в коем случае и ни при каких обстоятельствах не поль- зуйтесь нагревателем в помещениях, в которых хранятся  взрывоопасные вещества (например бензин) или произво- дятся работы с легковоспламеняющимися растворителями  или клеями (например: укладка паркета или линолиума РВХ  и т.д.). • Запрещается сувать в нагреватель какие-либо предметы. • Запрещается пользоваться нагревателем на открытом воз- духе. • Не используйте обогреватель в непосредственной близости  от ванны, душа или плавательного бассейна. • Не ставить непосредственно под розеткой. Обзор деталей прибора Подключение электропитания 1. Убедитесь, что напряжение, необходимое для  1  Кнопка SPEED устройства (см. табличку со спецификацией)  2  Кнопка   (уменьшение температуры) соответствует напряжению в используемой сети  3  Дисплей электропитания. 4  Кнопка   (увеличение температуры) 2.
  • Page 46 Кнопка TIMER 1. Задайте нужную температуру, нажимая соответ- ствующую кнопку. Ее можно выбрать в диапазоне от  С помощью этой кнопки можно запрограммировать  15 до 32 °C. автоматическое выключение по истечении от 1 до 12  2. Пользуась кнопкой SPEED, установите нужную ско- часов. рость вращения вентилятора. Аварийный выключатель 3. После достижения нужной температуры нагреватель  и вентилятор будут периодически включаться и  Нагреватель оснащен защитным выключателем,  выключаться. который предотвращает работу прибора в положении,  Во время перерывов в обогреве вентилятор авто- отличном от вертикального. Аварийный выключатель  матически переключается на высокую скорость (HH) предотвращает риск перегрева. (даже если ранее была установлена низкая скорость  ПРИМЕЧАНИЯ: вращения) или временно отключается При восстановлении вертикального положения при- 4. При падении температуры нагреватель и вентилятор  бор автоматически включается. снова включаются, чтобы поддерживать нужную  температуру. Защита от перегрева ПРИМЕЧАНИЯ: Устройство снабжено механизмом защиты от пере- Этот прибор не является равноценной заменой обыч- грева, который автоматически отключает устройство в  ному тепловентилятору.
  • Page 47: Технические Данные

    городских приёмных пунктах. Присутствие излишней пыли может привести к пере- греву прибора. Не допускайте неправильной утилизации отходов. Это  наносит вред окружающей среде и оказывает негатив- • Тщательно удалите пыль с помощью щетки. ное воздействие на здоровье людей. • или для очистки прибора от пыли воспользуйтесь  специальной насадкой для обивки на пылесосе. Оказывайте содействие программе утилизации и дру- гим формам переработки электронной и электрической  Технические данные техники. Информацию о пунктах утилизации бытовой техники  Модель: ..............HL 3738 можно получить в местных органах власти. Электропитание: ......220 - 240 В~, 50 - 60 Гц Потребляемая мощность: ........350 ватт Класс защиты: ..............Вес нетто: ............прибл. 0,39 кг Сохранено право на технические и конструкционные  изменения в рамках продолжающейся разработки  продукта. Это изделение прошло все необходимые и актуальные  проверки, предписанные директивой СЕ, к прим. на  электромагнитную совместимость и соответствие  требованиям к низковольтной технике, оно было также  сконструировано и построено с учетом последних тре- бований по технике безопасности.
  • Page 48 ‫البيانات الفنية‬ HL 3738 ...................:‫املوديل‬ ‫مصدر إمداد التيار الكهربايئ:......022  -  042 فولت, 05  -  06 هرتز‬ ‫استهالك الطاقة:................. 05 3  وات‬ II ....................:‫فئة الحامية‬ ‫الوزن الصاف:............... تقري ب ً ا. 93,0 كجم‬ ‫نحتفظ بالحق يف إج ر اء تغي ري ات فنية وتصميمية يف سياق التطوير املستمر‬...
  • Page 49 SPEED ‫زر‬ :‫ مالحظة‬ :‫يتيح لك الزر إمكانية ضبط رسعات واحدة من املروحتني‬ .‫ مئوية مبجرد تشغيله‬C° 25 ‫يبدأ الجهاز عند درجة ح ر ارة‬ ‫منخفض‬ ‫انقر عىل الزر الالزم لتحديد درجة الح ر ارة املطلوبة. ميكنك اختيار إعدادات‬ ‫م ر تفع‬ .‫...
  • Page 50: نظرة عامة عىل املكونات

    .‫يجب عدم قيام األطفال بالتنظيف ومهمة صيانة املستخدم دون إ رش اف‬ ‫يجب إبقاء األطفال الذين تقل أعامرهم عن 3 سنوات بعيدين عن الجهاز ما مل يخضعون‬ .‫لإل رش اف طوال الوقت‬ ‫ال ميكن لألطفال بد ء ً ا من سن 3 سنوات وأقل من 8 سنوات تشغيل الجهاز وإيقاف تشغيله إال‬ ‫إذا...
  • Page 51: دليل التعليامت

    ‫دليل التعليامت‬ ‫هذا الجهاز م ُ صمم خصيص ً ا لالستخدام الخاص وللغرض املحدد له. فهذا‬ .‫الجهاز غري مخصص لالستخدام التجاري‬ .‫شك ر ً ا لك عىل اختيارك منتجنا. نأمل أن تستمتع باستخدام الجهاز‬ ‫ال تستخدمه خارج املنزل. واحفظه بعي د ً ا عن مصادر الح ر ارة وأشعة‬ .‫الشمس...
  • Page 52 HL3738_IM 18.04.19...
  • Page 53 HL3738_IM 18.04.19...
  • Page 54 HL 3738 Internet: http://www.clatronic-germany.de Made in P.R.C. HL3738_IM 18.04.19...

Table des Matières