Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

GENUINE PARTS
H001EFG001 (09MY~)
H001EFG011 (09MY~)
H001ASC000 (09MY~)
(GCAD07VNF)
NAVIGATION KIT
INSTALLATION MANUAL
Applicable models : Impreza models (08MY~)
• Installation will be in mirror image for vehicles with right-hand steering.
Applicable models : Forester models (09MY~)
• Installation will be in mirror image for vehicles with right-hand steering.
KIT DE NAVIGATION
MANUEL D'INSTALLATION
Modèles concernés : Modèles Impreza (08MY~)
• Pour les véhicules dotés de la conduite à droite, l'installation doit être effectuée de manière inversée.
Modèles concernés : Modèles Forester (09MY~)
• Pour les véhicules dotés de la conduite à droite, l'installation doit être effectuée de manière inversée.
NAVIGATIONSBAUSATZ
INSTALLATIONSHANDBUCH
Geeignete Modelle: Impreza-Modelle (08MY~)
• Für Fahrzeuge mit Rechtslenkung gestaltet sich die Installation spiegelbildlich.
Geeignete Modelle: Forester-Modelle (09MY~)
• Für Fahrzeuge mit Rechtslenkung gestaltet sich die Installation spiegelbildlich.
NAVIGATORE
MANUALE DI INSTALLAZIONE
Modelli applicabili: Modelli Impreza (08MY~)
• L'installazione è speculare per i veicoli con guida a destra.
Modelli applicabili: Modelli Forester (09MY~)
• L'installazione è speculare per i veicoli con guida a destra.
KIT DE NAVEGACIÓN
MANUAL DE INSTALACIÓN
Modelos aplicables: Modelos Impreza (08MY~)
• La instalación se hará en imagen de espejo para los vehículos con el volante en el lado derecho.
Modelos aplicables: Modelos Forester (09MY~)
• La instalación se hará en imagen de espejo para los vehículos con el volante en el lado derecho.
page 2 - 4
page 5 - 7
Seite 8 - 10
pagina 11 - 13
página 14 - 16

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Subaru H001EFG001

  • Page 1 GENUINE PARTS H001EFG001 (09MY~) H001EFG011 (09MY~) H001ASC000 (09MY~) (GCAD07VNF) page 2 - 4 NAVIGATION KIT INSTALLATION MANUAL Applicable models : Impreza models (08MY~) • Installation will be in mirror image for vehicles with right-hand steering. Applicable models : Forester models (09MY~) •...
  • Page 2 Otherwise, the bolts/nuts may be damaged or will be caused. removed. • Read the "SUBARU service manual" for detail proceadure to detach / restore the trim. CAUTION • The cords must not be caught or pulled too strongly. Cord •...
  • Page 3 Connection AUX cable 15P connector (White) Vehicle-side (If equipped) Vehicle-side (Vehicle-side) FM/AM antenna cable Wiring harness Impreza: Fix to the wire harness using tape. Forester: Tighten to fix together with the bracket. GPS Antenna TMC tuner unit Navigation unit (for the option) Installation •...
  • Page 4 Installing the Navigation unit 1. Route the GPS antenna cable to the back Screw through the upper hole behind the meter (ø5 x 14 mm)r panel and wire to the center console. 2. Install the GPS antenna e with the screw. 3.
  • Page 5 être provoqué. de la bonne taille. Ils doivent être serrés au couple indiqué le cas • Lisez le « Manuel d’entretien SUBARU » pour avoir une procédure échéant. Dans le cas contraire, les boulons/écrous peuvent être détaillée pour détacher/restituer la sellerie.
  • Page 6 Branchement Connecteur 15 Câble AUX Côté véhicule broches (blanc) (le cas échéant) Câble d’antenne FM/ (côté véhicule) AM côté véhicule Faisceau de câbles Impreza: Fixez au faisceau de câbles en utilisant du ruban adhésif. Forester: Serrez pour fixer ensemble avec le support. Antenne GPS Unité...
  • Page 7 Installation du kit de navigation 1. Dirigez le câble d’antenne GPS vers l’arrière à travers le trou supérieur derrière le panneau (ø5 x 14 mm) r de mesure et raccordez-le à la console centrale. 2. Installez l’antenne GPS e avec la vis. Fixation 3.
  • Page 8: Erforderliche Werkzeuge

    Schrauben/Muttern andernfalls beschädigt werden könnten. • Entnehmen Sie Details zum Aus- und Einbau von Dekorteilen dem „ • Verwenden Sie zum Einbau des Audioprodukts das mitgelieferte SUBARU Servicehandbuch“. VORSICHT • Die Kabel dürfen nicht zu stark gespannt oder gezogen werden.
  • Page 9 Anschluss AUX-Kabel 15P-Stecker (weiß) Fahrzeugseitig (falls vorhanden) Fahrzeugseitiges UKW/ (fahrzeugseitig) MW-Antennenkabel Kabelstrang Impreza: Mit Klebeband am Kabelbaum festmachen. Forester: Anziehen und zusammen mit der Halterung befestigen. GPS-Antenne TMC-Tuner Navigationsgerät (optional) Installation • Ziehen Sie die Handbremse sicher an. • Vergewissern Sie sich zur Vermeidung von Unfällen, dass der Minuspol der Batterie vor Beginn der Arbeiten abgetrennt ist (für manuelle Getriebe).
  • Page 10 Einbau des Navigationsgeräts 1. Verlegen Sie das GPS-Antennenkabel Schraube durch die obere Öffnung hinter dem (ø5 x 14 mm) r Armaturenkörper zur Rückseite und schließen Sie es an. 2. Installieren Sie die GPS-Antenne e mit Hilfe Clip der Schraube. 3. Befestigen Sie den Clip am Kabel wie in der Zeichnung dargestellt.
  • Page 11: Precauzioni Durante L'installazione

    Occorre rispettare la forza di torsione, se specificato, • Consultare il "Manuale di servizio SUBARU" per la procedura altrimenti le viti o i dadi potrebbero essere danneggiati o staccarsi. dettagliata su come staccare e riattaccare la selleria.
  • Page 12 Collegamenti Cavo AUX Veicolo Connettore 15P (se presente) Cavo antenna (bianco) (veicolo) FM/AM veicolo Cablaggio Impreza: Fissare ai cablaggi usando nastro adesivo. Forester: Stringere per fissare il pezzo insieme alla staffa. Antenna GPS Unità TMC Navigatore (per optional) Installazione • Tirare il freno a mano. •...
  • Page 13 Installazione del navigatore 1. Inserire il cavo dell'antenna GPS nel retro Vite attraverso l'apertura superiore dietro il (ø5 x 14 mm) r pannello del contachilometri, quindi collegarlo alla console centrale. 2. Installare l'antenna GPS e con la vite. Fermo 3. Inserire il fermo nei cavi, come mostrato nel disegno.
  • Page 14 Se apretarán al par especificado, • Lea en el “Manual de servicio de SUBARU” el procedimiento si se ha especificado. De lo contrario, los tornillos/tuercas podrían detallado para desmontar / colocar el embellecedor.
  • Page 15 Conexión Conector 15P Cable AUX Lateral del (Blanco) (Lateral (si está equipado) vehículo Cable de antena FM/AM del vehículo) lateral del vehículo Mazo de cables Impreza: Fíjelo al mazo de cables empleando cinta. Forester: Fíjelo junto con la ménsula. Antena del GPS Unidad de sintonizador Unidad de navegación TMC (para la opción)
  • Page 16 Instalación de la unidad de navegación 1. Pase el cable de la antena del GPS hacia Tornillo la parte trasera a través del orificio superior (ø5 x 14 mm) r situado detrás del cuentakilómetros y el cable hasta la consola central. 2.

Ce manuel est également adapté pour:

H001efg011H001asc000

Table des Matières