Page 1
1-800-253-1301. In Canada, call for assistance 1-800-461-5681, for installation and service, call: 1-800-807-6777 or visit our website at... www.whirlpool.com or www.whirlpoolappliances.ca MACHINE À GLAÇONS Guide d’utilisation et d’entretien Au Canada, pour assistance, composez le 1-800-461-5681, pour installation ou service, le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web à...
TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES ICE MAKER SAFETY..............2 SÉCURITÉ DE LA MACHINE À GLAÇONS ........15 INSTALLATION INSTRUCTIONS ..........3 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION..........15 Unpack the Ice Maker..............3 Déballage de la machine à glaçons ...........15 Location Requirements ..............3 Exigences d'emplacement............15 Electrical Requirements ...............4 Spécifications électriques ............16 Water Supply Requirements ............4 Spécifications de l’alimentation en eau ........16...
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING : To reduce the risk of fire, electric shock, or injury when using your ice maker, follow these basic precautions : ■ Plug into a grounded 3 prong outlet. ■ Disconnect power before cleaning. ■ Do not remove ground prong. ■...
Electrical Requirements Leveling It is important for the ice maker to be level in order to work properly. Depending upon where you install the ice maker, you WARNING may need to make several adjustments to level it. You may also use the leveling legs to lower the height of the ice maker for undercounter installations.
Tools needed: 6. Place the free end of the tubing into a container or sink, and turn on main water supply and flush out tubing until water is Gather the required tools and parts before starting installation. clear. Turn off shutoff valve on the water pipe. Read and follow the instructions provided with any tools listed here.
Drain Connection Gravity Drain System Connecting the Drain Connect the ice maker drain to your drain in accordance with all After ensuring that the drain system is adequate, follow these state and local codes and ordinances. If the ice maker is steps to properly place the ice maker: provided with a gravity drain system, follow these guidelines when installing drain lines.
Ice Maker Door TOOLS NEEDED: 6. Replace the upper access panel loosely on the ice maker. Gather the required tools and parts before starting installation. 7. Reverse the door endcaps as follows: ⁵⁄₁₆" wrench ■ Remove both the screws and endcaps (top and bottom). ■...
Bottom Hinge ICE MAKER USE How Your Ice Maker Works When you first start your ice maker, the water pan will fill and the system will rinse itself before starting to make ice. The rinsing process takes about 5 minutes. Under normal operating conditions, the ice maker will cycle at preset temperatures.
5. Cubes fall into the storage bin. When the bin is full, the ice Ice Maker System maker shuts off automatically and restarts when more ice is needed. The ice bin is not refrigerated, and some melting will occur. The amount of melting varies with room temperature. Minerals that are removed from water during the freezing cycle will eventually form a hard scaly deposit in the water system.
Page 10
Condenser Interior Components A dirty or clogged condenser: 1. Unplug ice maker or disconnect power. ■ Prevents proper airflow. 2. Open the storage bin door and remove any ice that is in the bin. ■ Reduces ice making capacity. 3. Remove the drain cap from the water pan and drain ■...
9. Remove, clean and replace the ice scoop and ice scoop holder. Vacation and Moving Care ■ After removing the ice scoop, remove the holder by removing the two thumb screws. WARNING ■ Wash the ice scoop holder along with the other interior components using the following instructions.
TROUBLESHOOTING Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call. Ice maker runs but produces very little ice Ice Maker Operation ■ Is the room temperature hotter than normal? Room Your ice maker will not operate temperatures of more than 90°F (32°C) will normally reduce ice production.
For further assistance “Troubleshooting.” It may save you the cost of a service call. If If you need further assistance, you can write to Whirlpool you still need help, follow the instructions below. Corporation with any questions or concerns at:...
If you need service, first see the “Troubleshooting” section of the Use & Care Guide. After checking “Troubleshooting,” additional help can be found by checking the “Assistance or Service” section or by calling Whirlpool. In the U.S.A., call 1-800-253-1301. In Canada, call 1-800-807-6777.
SÉCURITÉ DE LA MACHINE À GLAÇONS Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
■ Choisir un endroit bien aéré où la température est supérieure Il faut un circuit d’alimentation électrique CA seulement de à 55°F (13°C) et inférieure à 100°F (38°C). Pour tirer le 115 volts, 60 Hz, de 15 ampères, mis à la terre conformément meilleur rendement de l’appareil, la température ambiante aux instructions du Code national de l’électricité...
3. Pousser vers le haut sur la partie supérieure avant de la Raccordement du tuyau d’eau machine à glaçons pour repérer les vis de nivellement qui se trouvent sur le fond avant de la machine à glaçons. 1. Couper l’alimentation principale en eau. Ouvrir le robinet le 4.
■ VUE ARRIÈRE L'installation idéale a un tuyau de rejet à l'égout avec un réducteur de vidange PVC de 1½" (3,81 cm) à 2" (5,08 cm) installé directement sous la sortie du tuyau de vidange comme à l'illustration. Il faut maintenir un écart anti-retour de 1"...
Raccordement du conduit d'évacuation Porte de la machine à glaçons OUTILLAGE NÉCESSAIRE : Après avoir vérifié que le système de vidange est adéquat, il faut Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer procéder tel que décrit ci-dessous pour bien mettre la machine à l’installation.
Charnière inférieure 5. Retirer la porte des charnières et revisser l’axe supérieur dans la charnière supérieure. 6. Réinstaller le panneau d’accès supérieur sans le serrer sur la machine à glaçons. 7. Inverser les embouts de porte comme suit : ■ Ôter les deux vis et embouts (supérieur et inférieur).
5. Les glaçons tombent dans le bac à glaçons. La machine à glaçons s’arrête automatiquement dès que le bac est plein, et UTILISATION DE LA MACHINE À elle se remet en marche lorsqu’il faut plus de glaçons. Le bac à glaçons n’est pas réfrigéré et la glace fondra un peu. Le GLAÇONS degré...
Page 22
9. Remettre le sélecteur en position ON pour recommencer la Nettoyage du système de la machine à glaçons production de glaçons. Les minéraux rejetés par la circulation de l’eau pendant la Condenseur congélation formeront éventuellement un dépôt dur dans le système.
9. Retirer, nettoyer et réinstaller la pelle à glace et son support. Nettoyage des composants intérieurs ■ Après avoir retiré la pelle à glace, enlever le support en ôtant les deux vis de serrage. 1. Débrancher la machine à glaçons ou déconnecter la source ■...
5. Déconnecter les canalisations d’entrée et sortie sur la vanne Précautions à prendre avant les vacances à eau. Laisser l’eau s’écouler des canalisations, puis reconnecter les canalisations. ou déménagement 6. Réinstaller le panneau de l’ouverture d’accès inférieure et les vis. AVERTISSEMENT 7.
■ Y a-t-il une accumulation de tartre dans la machine à La machine à glaçons semble bruyante glaçons? S'il y a une accumulation blanche de tartre dans le système d'eau ou de congélation de la machine à glaçons, il ■ De l'eau circule-t-elle dans la machine à...
à mieux répondre à votre Téléphoner au 1-800-807-6777. Les techniciens de service demande. désignés par Whirlpool Canada LP sont formés pour remplir la garantie des produits et fournir un service après la garantie Si vous avez besoin de pièces de rechange partout au Canada.
CONFÈRE DES DROITS JURIDIQUES SPÉCIFIQUES ET VOUS POUVEZ ÉGALEMENT JOUIR D'AUTRES DROITS QUI PEUVENT VARIER D'UNE JURIDICTION À UNE AUTRE. À l'extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, cette garantie ne s'applique pas. Contacter votre marchand Whirlpool autorisé pour déterminer si une autre garantie s'applique.
Page 28
All rights reserved. ® Registered Trademark/TM Trademark of Whirlpool, U.S.A., Whirlpool Canada LP Licensee in Canada Printed in U.S.A. Tous droits réservés. ® Marque déposée/TM Marque de commerce de Whirlpool, U.S.A., emploi licencié par Whirlpool Canada LP au Canada Imprimé aux É.-U.