Sommaire des Matières pour Hamilton Beach 840127900
Page 1
840127900 FRv01.qxd 6/29/04 10:33 AM Page 1 B AT T E U R S U R S O C L E E N M É TA L GUIDE DE L’UTILISATEUR LIRE AVANT L’UTILISATION C a n a d a : 1 - 8 0 0 - 2 6 7 - 2 8 2 6...
3. Une bonne surveillance est nécessaire 9. L’utilisation d’accessoires non recommandés pour tout appareil utilisé par des enfants ou vendus par Hamilton Beach/Proctor- ou près d’eux. Silex, Inc. pour utilisation avec ce modèle 4. Débrancher l’appareil de la prise de peut causer un incendie, un choc élec-...
840127900 FRv01.qxd 6/29/04 10:34 AM Page 3 Pièces et caractéristiques 7. Bouton de dégagement du batteur 1. Tête du batteur Ce bouton verrouille 2. Tige de fixation la tête du batteur 3. Bol en position abais- 4. Accessoires sée pour assurer un Les accessoires du batteur com- mélange complet.
840127900 FRv01.qxd 6/29/04 10:34 AM Page 4 Assemblage du batteur Fixation du bol 1. S’assurer que la commande de réglage est réglée à O et que le bat- teur est débranché. 2. Appuyer sur le bouton de dégage- ment du batteur et relever la tête du batteur.
Page 5
840127900 FRv01.qxd 6/29/04 10:34 AM Page 5 Fixation du bec verseur anti-éclaboussures 1. S’assurer que la commande de réglage est réglée à O et que le batteur est débranché. 2. Appuyer sur le bouton de dégage- ment du batteur et relever la tête du batteur.
840127900 FRv01.qxd 6/29/04 10:34 AM Page 6 Utilisation du batteur 1. Avant la première utilisation, laver le 5. Appuyer sur le bouton de dégage- bol, les deux pièces du bec verseur ment du batteur et incliner la tête du anti-éclaboussures et les accessoires batteur.
840127900 FRv01.qxd 6/29/04 10:34 AM Page 7 Conseils pour le batteur sur socle Conseils généraux de mélange Mélanges à gâteaux Mettre les ingrédients liquides dans le bol Lors de la préparation de mélanges à gâteaux en premier, puis ajouter les ingrédients secs.
Page 8
1 chopine à 8 Votre batteur sur socle Hamilton Beach ® bat les blancs d’œufs Votre batteur sur socle Hamilton Beach ® rapidement. Surveiller attentivement fouette la crème très rapidement. pour ne pas les battre excessivement. Surveiller la crème attentivement durant La liste suivante vous dit à...
840127900 FRv01.qxd 6/29/04 10:41 AM Page 9 Nettoyage du batteur 1. Tourner la commande de réglage à 4. Le bol du batteur le bec verseur et O. Débrancher le cordon de la prise. les accessoires peuvent être lavés dans de l’eau chaude savonneuse 2.
840127900 FRv01.qxd 6/29/04 10:34 AM Page 10 Renseignements sur l’assistance et le service Avant de demander de l’assistance Prière de lire ce qui suit avant Si votre batteur fonctionne d’appeler : mal ou refuse de fonctionner, veuillez vérifier les points •...
840127900 FRv01.qxd 6/29/04 10:34 AM Page 11 Garantie standard de trois ans Félicitations! Vous possédez maintenant l’un des meilleurs batteurs sur socle. Nous sommes si confiants dans la qualité et la fabrication de votre nouveau batteur sur socle que nous étayons votre achat avec une garantie de remplacement de 3 ans sans ennuis.
Page 13
840127900 SPv01.qxd 6/29/04 10:17 AM Page 1 B AT I D O R A M E T Á L I C A D E P E D E S TA L GUÍA DE USO LEA ANTES DE USAR M é x i c o : 0 1 - 8 0 0 - 7 1 - 1 6 - 1 0 0 Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato.
11. El uso de accesorios no recomendados ni vendidos ninguna parte de la batidora en agua ni en ningún por Hamilton Beach/Proctor-Silex, Inc. para usar otro líquido. con este modelo puede causar incendio, choque 5.
840127900 SPv01.qxd 6/29/04 10:17 AM Page 3 Piezas y características 8. Botón para desprender la batidora 1. Cabeza de la batidora Este botón traba la 2. Placa con logotipo cabeza de la batidora 3. Eje de acoplamiento para asegurarse un batido profundo.
840127900 SPv01.qxd 6/29/04 10:17 AM Page 4 Cómo ensamblar la batidora Cómo sujetar el tazón 3. Coloque el tazón en la traba del tazón y gírelo hacia la derecha hasta que encaje en su lugar. 4. Presione hacia arriba el botón para desprender la batidora e incline la cabeza de la batidora hacia abajo.
Page 17
840127900 SPv01.qxd 6/29/04 10:17 AM Page 5 Cómo sujetar el protector de vertido 1. Asegúrese de que el control de ajuste esté fijo en O y que la bati- dora esté desenchufada. 2. Presione hacia arriba el botón para desprender la batidora e incline la cabeza de la batidora hacia arriba.
Page 18
840127900 SPv01.qxd 6/29/04 10:17 AM Page 6 Cómo usar su batidora 1. Antes de usarla por primera vez, lave 5. Presione hacia arriba el botón para el tazón, el protector de vertido de desprender la batidora e incline la dos piezas y los accesorios en agua cabeza de la batidora hacia abajo.
840127900 SPv01.qxd 6/29/04 10:17 AM Page 7 Consejos para la batidora de pedestal Consejos generales para batir Coloque primero los ingredientes Mezclas para pastel líquidos en el tazón y luego agregue Cuando prepare paquetes con mez- los ingredientes secos. clas para pastel, use la velocidad 2...
Page 20
840127900 SPv01.qxd 6/29/04 10:17 AM Page 8 Consejos para el aspa de alambre • El aspa de alambre está diseñada • Su batidora está diseñada para batir para batir líquidos como claras de un mínimo de 2 claras de huevo huevos y crema.
840127900 SPv01.qxd 6/29/04 10:17 AM Page 9 La limpieza de su batidora 1. Gire el control de ajuste a O. 4. El tazón, el protector de vertido y los Desenchufe el cable del tomaco- accesorios de la batidora pueden rriente.
Page 22
840127900 SPv01.qxd 6/29/04 10:17 AM Page 10 Información acerca de la asistencia y el servicio Antes de llamar para solicitar asistencia Sírvase leer antes de llamar: Si su batidora no funciona bien o no funciona, sírvase • Es posible que la batidora se verificar lo siguiente: caliente durante el uso.
❏ Proctor-Silex: Hamilton Beach/Proctor-Silex cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá hacer efectiva la garantía, obtener partes, componentes, consumibles y accesorios; así como también obtener servicio para productos fuera de garantía.
Page 24
840127900 SPv01.qxd 6/29/04 10:51 AM Page 12 Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o tiene alguna queja derivada de la atención recibida en alguno de nuestros Centros de Servicio Autorizados, por favor dirigirse a: GERENCIA INTERNACIONAL DE SERVICIO (DIMALSA) Prol.