Télécharger Imprimer la page

Grote 78200 Guide D'installation page 4

Publicité

1. The cable attached to your Traffic Director should have a green connector (part #CPSS-153) attached to it.
Le câble attaché à votre directeur du trafic devrait avoir un connecteur vert (pièce # CPSS-153) attaché à lui.
El cable conectado a su director de tráfico debe tener un conector verde (parte # CPSS-153) conectado a él.
2. Connect a ground wire to Terminal 11 of the green connector (marked BAT-.on the controller).
Connectez un fil de terre à la borne 11 du connecteur vert (marqué BAT-. sur le contrôleur).
Conecte un cable de tierra a la terminal 11 del conector verde (marcado BAT- en el controlador).
It is imperative that you supply a ground wire to the terminal marked "BAT -" on the controller. You must not let the
controller's case supply ground. Use 12 AWG wire for all power and ground connections.
Il est impératif que vous fournissiez un fil de terre à la borne marquée "BAT -" sur le contrôleur. Vous ne devez pas laisser
l'alimentation du boîtier du contrôleur à la masse. Utilisez un câble 12 AWG pour toutes les connexions d'alimentation et
de mise à la terre.
Es imperativo que suministre un cable de tierra a la terminal marcada "BAT -" en el controlador. No debe permitir que el
suministro de la caja del controlador se conecte a tierra. Utilice cable de 12 AWG para todas las conexiones de
alimentación y tierra.
3. Connect +12VDC power through a 20 amp fuse to Terminal 12 of the green connector. It is recommended that you use an ignition switched supply
to avoid the possibility of draining the vehicle's battery should the unit be accidentally left on.
Connectez l'alimentation +12VCC à travers un fusible de 20 ampères à la borne 12 du connecteur vert. Il est recommandé d'utiliser une
alimentation à l'ignition commandée pour éviter la possibilité de décharger la batterie du véhicule si l'unité devait être accidentellement laissée
allumée.
Conecte la alimentación de +12 VCC a través de un fusible de 20 amperios a la terminal 12 del conector verde. Se recomienda que utilice un
suministro conmutado de ignición para evitar la posibilidad de drenar la batería del vehículo si la unidad se deja accidentalmente encendida.
Wiring for Optional
Automatic Activation
The Traffic Director may also be wired
to automatically bypass the controller
On/Off switch and turn on through the
use of an alternate power source (i.e.
lightbar switch, siren switch, reverse
switch, etc.).
Applying +12VDC directly to Terminal
10 will bypass the On/Off switch and
activate the Traffic Director into the
"Warn" pattern.
Please note: If any other lights are
connected to this "bypass" circuit
they will activate any time the traffic
director is powered up unless they
are isolated in some way (e.g. diode
or relay).
Câblage Pour L'activation
Automatique Facultative
Le directeur du trafic peut également être câblé pour
contourner automatiquement l'interrupteur
marche/arrêt du contrôleur et l'allumer en utilisant
une autre source d'alimentation (par exemple,
commutateur de barre lumineuse, interrupteur
sirène, interrupteur marche arrière, etc.)..
L'application de + 12VDC directement à la borne 10
contournera l'interrupteur marche/arrêt et activera le
directeur de trafic dans le motif « avertissement »..
Veuillez noter : Si d'autres lumières sont
connectées à ce circuit de « dérivation », elles
seront activées chaque fois que le directeur de
trafic sera mis sous tension à moins quelles
sont isolées d'une manière ou d'une autre (par
exemple une diode ou un relais).
El director de tráfico también puede estar conectado
para circunvalar automáticamente el interruptor de
Encendido/Apagado del controlador y encenderlo
mediante el uso de una fuente de alimentación
alternativa (es decir, interruptor de barra de luces,
interruptor de sirena, interruptor de inversión, etc.).
La aplicación de +12 VCC directamente a la
Terminal 10 omitirá el interruptor de encendido /
apagado y activará el director de tráfico en el patrón
"Avisar".
Tenga en cuenta: Si hay otras luces conectadas
a este circuito de "derivación", ellas se activarán
cada vez que el director de tráfico se encienda a
menos que estén aisladas de algún modo (por
ejemplo, diodo o relé).
APPLY +12VDC HERE
APPLIQUEZ +12VCC ICI
APLIQUE +12VDC AQUÍ
-3-
Cableado Para Activación
Automática Opcional

Publicité

loading