Treat the tent poles with care while dismantling the tent. Fix the Thule QuickFit with pegs and pins, but always with closed zippers. Start at the back of the vehicle , proceed to the front, then put tension on all the walls and finish with two tensioning ropes at the front.
Indien herstel nodig is, raadpleeg een Dealer. Algemene opmerkingen Controleer vooraf of de geleverde Thule QuickFit past bij het type, de lengte en de uitval van de luifel. Kijk na of de hoogte van de tent overeenkomt met de montagehoogte van de caravanrail (hoogte tussen de grond en de rail waar de tent zal inschuiven).
Produkts entfallen alles Garantieansprüche. Im Falle von Reparaturen wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler. Allgemeine Bemerkungen Überprüfen Sie dass das gelieferte Thule QuickFit korrespondiert mit dem Markisentyp, Länge und Auszug. Überprüfen Sie die Anbauhöhe der Markise (Die gemessene Höhe zwischen der Caravan Rail und dem Boden).
Remarques générales Vérifiez si le Thule QuickFit fourni correspond au type, longueur et avancé du store. Vérifiez que la hauteur de l’auvent correspond à la hauteur de montage du rail d’auvent de la caravane ( la hauteur entre le sol et le rail d’auvent ) .
Page 16
Thule Projection Kit 2.75-3.00m Thule Side Tensioning Kit 307052 307053 Thule Mosquito Front 2.60m Thule Mosquito Side 309926 309925 Thule Mosquito Front 3.60m Thule Mosquito Front 3.10m 309927 309928...