Stadler Form Oskar Big Mode D'emploi page 11

Masquer les pouces Voir aussi pour Oskar Big:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8
Se non vi è acqua nel dispositivo, i LED rossi (10 e 14) si accendono in
tutte le modalità (modalità normale e notturna). La luce rossa non può
essere attenuata.
6. Oskar big ha una funzione di notifica per il cambio del filtro. Il timer si impo-
sterà automaticamente al primo utilizzo. Dopo un uso continuativo di due
mesi i filtri dovranno essere cambiati. In questo caso, il LED blu sopra il pul-
sante di reset (9) lampeggerà. Dopo aver cambiato i filtri, premere il pulsante
di reset (9) per 5 secondi fino a che il LED blu non sia nuovamente illuminato
fisso.
7. Potete usare l'umidificatore Oskar big per spargere fragranze (6) nella stan-
za. Siate parchi con l'uso delle essenze, perché quantità eccessive possono
portare a malfunzionamenti o a danni all'apparecchio. Per usare essenze,
rimuovete il contenitore dell'essenza (12) dall'apertura di riempimento (11).
Mettere non più di 2 o 3 gocce di essenza nel contenitore e riposizionatelo
nello spazio fornito nell'apertura di riempimento. Se desiderate cambiare il
profumo, potete lavare il contenitore dell'essenza e sciacquarlo sotto l'acqua
corrente.
8. Se desiderate aggiungere acqua durante l'uso, potete aprire l'apertura di
riempimento (11) premendola (premete per aprire). Quindi potete riempire
l'apparecchio usando una lattina o una bottiglia d'acqua senza spegnerlo.
VI PREGHIAMO DI NOTARE: Se state utilizzando l'apparecchio con delle
essenze, rimuovete il contenitore apposito prima di riempire per evitare
che l'acqua vi entri. Se questo dovesse comunque accadere, sarà necessa-
rio rimuovere il contenitore dell'acqua (2) e lavarlo. Le essenze non devono
entrare nel serbatoio dell'acqua, perché potrebbero distruggere la plastic.
Informazioni importanti
L'umidificazione tramite evaporazione prende tempo. Questo significa che
normalmente si impiegano più di 2 o 3 ore per raggiungere l'umidità de-
siderata. Se utilizzate l'umidificatore in un ambiente molto secco, vi rac-
comandiamo di utilizzarlo a livello di umidità 5 e accelerare a livello 4 per
raggiungere il massimo ammontare di umidità in un breve tempo.
Pulizia e sostituzione cartucce
Prima di fare manutenzione all'umidificatore e dopo ogni uso, spegnete l'ap-
parecchio e staccate la spina dalla presa.
Attenzione: Non immergete mai l'unità in acqua (pericolo di corto circuito).
• Per pulire l'esterno, passatelo con un panno umido e quindi asciugatelo bene.
• Ogni 2 settimane: Per pulire il serbatoio dell'acqua, sciacquatelo con ac-
qua tiepida. Se dovesse essere visibile della calcificazione, decalcificate
il serbatoio. Dopodiché, sciacquate il serbatoio e asciugatelo.
• Per l'utilizzo igienico ed ottimale dell'umidificatore, la cartuccia del fil-
tro dovrebbe essere rimpiazzata ogni due mesi (Funzione di notifica per
il cambio del filtro). Se le cartucce filtro rimangono in uso più a lungo,
da una parte l'uscita dell'umidità potrebbe diminuire sensibilmente e
dall'altra, l'azione anti batterica delle cartucce potrebbe non essere più
garantita. Le cartucce filtro possono essere ottenute dal rivenditore dove
avete acquistato Oskar big.
Ionic Silver Cube™
Il Ionic Silver Cube (15) previene la formazione di germi e batteri nell'umidi-
ficatori grazie al rilascio continuo di ioni d'argento. L'uso dei cubi agli ioni di
argento porta ad un clima igienico della stanza. La durata del cubo degli ioni
d'argento è circa di un anno. Quindi vi raccomandiamo di sostituire il cubo
agli ioni d'argento all'inizio di ogni stagione dell'umidificatore. Il cubo agli
ioni d'argento inizia a funzionare non appena viene in contatto con l'acqua,
e funziona anche quando l'unità è spenta.
Riparazione
• Le riparazioni agli apparecchi elettrici devono essere effettuate solo da
tecnici elettricisti qualificati. Se vengono effettuate riparazioni improprie,
la garanzia viene annullata e tutte le responsabilità sono rifiutate.
• Non utilizzate mai l'apparecchio se l'alimentatore o la spina sono dan-
neggiati, dopo un malfunzionamento, se è stato fatto cadere o è stato
danneggiato in qualunque altro modo (rotture/crepe nell'involucro).
• Non spingete oggetti nell'apparecchio.
• Se l'apparecchio è irreparabile, rendetelo inutilizzabile immediatamente e
consegnatelo al punto di raccolta appropriato.
Smaltimento
La Direttiva Europea 2012 / 19 / CE sullo Smaltimento dei rifiuti elettrici
ed elettronici (WEEE) prevede che i dispositivi elettrici domestici usati non
devono essere smaltiti nelle discariche municipali di rifiuti indifferenziati. I
dispositivi usati devono essere raccolti separatamente in modo da ottimiz-
zare il recupero e il riciclaggio dei materiali in essi contenuti e ridurre l'im-
patto sulla salute e sull'ambiente. Il simbolo del "cestino con ruote" barrato
sul prodotto ricorda l'obbligo di smaltire il dispositivo mediante
raccolta differenziata. I consumatori devono contattare le autorità
locali o il rivenditore per informazioni relative al corretto smalti-
mento di dispositivi usati.
Specifiche
Uscita
8 – 30 W
Dimensioni
470 x 290 x 200 mm
(larghezza x altezza x profondità)
Peso
4.7 kg
Capacità serbatoio
6 Litri
Rumorosità
25 – 46 dB(A)
Conforme con i
regolamenti UE
CE / WEEE / RoHS
Tutti i diritti relativi a qualsiasi modifica tecnica sono riservati

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières