Stadler Form Oskar little Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour Oskar little:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15

Liens rapides

Oskar
little
Gebrauchsanweisung
Operating instructions
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Manual de instrucciones
Gebruiksaanwijzing
Brugsanvisning
Käyttöohje
Bruksanvisning
Bruksanvisning

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Stadler Form Oskar little

  • Page 1 Oskar little Gebrauchsanweisung Operating instructions Mode d‘emploi Istruzioni per l‘uso Manual de instrucciones Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Käyttöohje Bruksanvisning Bruksanvisning...
  • Page 2 Oskar little...
  • Page 4 Reinigung/Cleaning/Nettoyage/Pulizia/Limpieza/ Reiniging/Rensning/Puhdistaminen/Rengjøring/ Rengöring...
  • Page 5 Bedienungsanleitung hier herunterladen: Download instruction manual: Téléchargez le mode d’emploi : www.stadlerform.com/Oskar-little/manual Schauen Sie sich das Video zu Oskar little an: Watch the video of Oskar little: Regardez la vidéo du Oskar little : www.stadlerform.com/Oskar-little/video Stadler Form Aktiengesellschaft, Chamerstrasse 174, 6300 Zug, Switzerland...
  • Page 7: Gerätebeschreibung

    Deutsch Gratulation! Sie haben soeben den aussergewöhnlichen Luftbefeuchter Oskar little erworben. Er wird Ihnen viel Freude machen und die Raumluft für Sie verbessern. Wie bei allen elektrischen Haushaltsgeräten wird auch bei diesem Gerät zur Vermeidung von Verletzungen, Brand- oder Geräteschäden besondere Sorgfalt verlangt.
  • Page 8 • Das Netzkabel vor jedem Nachfüllen und Reinigen aus der Steckdose ziehen. Inbetriebnahme / Bedienung 1. Stellen Sie Oskar little an den gewünschten Platz auf einen flachen Bo- den. Schliessen Sie das Netzkabel (3) an einer geeigneten Steckdose an. Füllen Sie nun den Unterteil (2) entweder am Wasserhahn oder mit einer Giesskanne durch die Einfüllöffnung (9) bis zur Maximalmarke (12)
  • Page 9 Sollte die Filterkassette länger in Gebrauch bleiben, kann einerseits die Befeuchtungsleistung stark abfallen und andererseits die antibakterielle Behandlung der Kassette nicht mehr gewährleistet werden. Die Filterkas- sette können Sie beim Händler beziehen, wo Sie Ihren Oskar little gekauft haben. Silber Würfel – Ionic Silver Cube™...
  • Page 10 • Nehmen Sie das Gerät nie in Betrieb, wenn ein Kabel oder Stecker be- schädigt ist, nach Fehlfunktionen des Gerätes, wenn dieses herunterge- fallen ist oder auf eine andere Art beschädigt wurde (Risse/Brüche am Gehäuse). • Nicht mit irgendwelchen Gegenständen in das Gerät eindringen. •...
  • Page 11: Important Safety Instructions

    English Congratulations! You have just acquired the exceptional Air Humidifier OSKAR little. It will give you great pleasure and improve the indoor air for you. As with all domestic electrical appliances, particular care is needed with this model also, in order to avoid injury, fire damage or damage to the appli- ance.
  • Page 12 • Unplug the appliance before filling and cleaning. Setting up / operation 1. Place Oskar little on a flat surface in the desired area. Plug the mains cable (3) into a electric socket. Use the filling opening (9) to fill the lower part (2) with water up to the maximum mark (12), either at a water tap or with a watering can.
  • Page 13 The filter cassette can be obtained from the dealer where you purchased your Oskar little. Ionic Silver Cube ™ The Ionic Silver Cube (13) prevents the growth of germs and bacteria in the humidifier due to the continuous release of silver ions.
  • Page 14 not be disposed in the normal unsorted municipal waste stream. Old appli- ances must be collected separately in order to optimize the recovery and recycling of the materials they contain and reduce the impact on human health and the environment. The crossed out “wheeled bin” symbol on the product reminds you of your obligation, that when you dispose of the appliance it must be separately collected.
  • Page 15 Français Félicitation! Vous venez d‘acheter le superbe humidificateur OSKAR little. Nous espérons que cet appareil vous donnera entière satisfaction et amé- liorera l’air intérieur pour vous. Comme pour tous les appareils ménagers électriques, il est important d‘entretenir cet appareil correctement afin d’éviter les blessures, les incen- dies ou les dommages.
  • Page 16 • Débranchez l’appareil avant le remplissage et le nettoyage. Mise en marche / Manipulation 1. Posez Oskar little à l’endroit voulu sur une surface plane. Branchez le cor- don électrique (3) sur la prise appropriée. Remplissez maintenant la partie inférieure (2) d’eau jusqu’à la marque maximum (12) soit au robinet soit avec un arrosoir à...
  • Page 17: Réparations

    Vous pouvez acheter des cartouches auprès du distributeur chez qui vous avez acheté votre Oskar little. Cube d‘argent – Ionic Silver Cube™ Le cube d‘argent (13) empêche la croissance des bactéries et des germes dans l‘humidificateur en libérant constamment des ions d‘argent.
  • Page 18: Elimination

    Elimination Conformément à la directive européenne 2012 / 19 / EC sur la mise au rebut des déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE), les appareils ménagers usés ne doivent pas être jetés avec les déchets non triés. Ces appareils usés doivent être collectés séparément des déchets ménagers pour optimiser la récupération et le recyclage de leurs compo- sants dans le but de réduire les effets négatifs sur la santé...
  • Page 19: Descrizione Dell'apparecchio

    Dopo aver letto le istruzioni per l’uso, conservarle con cura per la fu- tura consultazione. • La Stadler Form respinge ogni responsabilità per la perdita o danni che incorrano come risultato di un mancato rispetto di queste istruzioni d’uso.
  • Page 20 Preparazione per uso / utilizzo 1. Posizionate Oskar little su di una superficie piana nell’area desiderata. Collegate il cavo di alimentazione (3) nella presa di corrente. Utilizzate l’apertura di riempimento (9) per riempire la parte inferiore (2) con acqua fino al marchio massimo (12), o al rubinetto o con una canna dell’acqua.
  • Page 21 Il filtro a cassetta può essere ottenuto dal rivendito- re dove avete acquistato Oskar little. Ionic Silver Cube™ Il Ionic Silver Cube (13) previene la formazione di germi e batteri nell’umidi- ficatori grazie al rilascio continuo di ioni d’argento.
  • Page 22 Smaltimento La Direttiva Europea 2012 / 19 / CE sullo Smaltimento dei rifiuti elettrici ed elettronici (WEEE) prevede che i dispositivi elettrici domestici usati non devono essere smaltiti nelle discariche municipali di rifiuti indifferenziati. I dispositivi usati devono essere raccolti separatamente in modo da otti- mizzare il recupero e il riciclaggio dei materiali in essi contenuti e ridurre l’impatto sulla salute e sull’ambiente.
  • Page 23 Español ¡Enhorabuena! Acaba de comprar un extraordinario humidificador de aire OSKAR little. Estamos seguros de que mejora para usted el aire en los am- bientes cerrados. Como con todos los aparatos electrodomésticos también este aparato exi- ge un especial cuidado para evitar heridas, daños causados por incendios o daños en el aparato.
  • Page 24 • Desenchufe el dispositivo antes del llenado y la limpieza.v Puesta en marcha / Manejo 1. Coloque Oskar little en el lugar deseado sobre un suelo plano. Conecte el cable (3) en el enchufe que corresponda. A continuación llene con agua hasta la marca máxima (12) la parte inferior (2) por el orificio de alimen-...
  • Page 25: Indicación Importante

    Encontrará el car- tucho del filtro en el mismo comercio en el que ha comprado su Oskar little. Cubo de iones de plata – Ionic Silver Cube™...
  • Page 26 • No introducir ningún tipo de objetos en el aparato. • Una vez llegado el aparato al final de su vida útil, inutilizarlo inmediata- mente (separar el cable) y entregarlo en el centro de recogida previsto a tal efecto. Eliminación La directiva europea 2012 / 19 / CE sobre residuos de equipos eléctricos y electrónicos (WEEE), exige que los aparatos eléctricos domésticos anti- guos no deben eliminarse en la recogida de residuos municipal normal sin...
  • Page 27: Apparaatbeschrijving

    • Stadler Form is op geen enkele wijze aansprakelijk voor verlies of schade ten gevolge van het nalaten van deze instructies. • Het apparaat dient alleen in huis te worden gebruikt of voor de doeleinden die in deze instructies worden beschreven.
  • Page 28 • Haal de stekker uit de contactdoos voordat u het apparaat vult of reinigt. Inbedrijfstelling / Bediening 1. Plaats Oskar little op de gewenste plaats op een vlakke bodem. Steek de stroomkabel (3) in een geschikt stopcontact. Vul nu het onderste deel (2) ofwel aan de kraan of met een gieter door de vulopening (9) met water tot aan de maximummarkering (12).
  • Page 29: Belangrijke Opmerking

    De filtercassette is verkrijg- baar bij de handelaar waar u uw Oskar little hebt gekocht. Zilveren kubus – Ionic Silver Cube™ De zilveren kubus (13) verhindert door een onafgebroken uitstraling van zil- verionen de groei van kiemen en bacteriën in de luchtbevochtiger.
  • Page 30: Specificaties

    • Als het toestel niet meer te repareren is, maak het dan onmiddellijk on- bruikbaar en geef het af op het inzamelingspunt. Verwijdering De Europese richtlijn 2012 / 19 / EG inzake Afval van Elektrische en Elektro- nische Apparatuur (AEEA), vereist dat oude elektrische huishoudapparaten niet in de normale gemeentelijke ongesorteerde afvalstroom mogen worden weggegooid.
  • Page 31: Vigtige Sikkerhedsinstruktioner

    Dansk Tillykke! De har lige anskaffet Dem den usædvanlige OSKAR little luftfug- ter. Den vil give Dem stor fornøjelse, når luften omkring Dem trænger til at blive renset. Som med alle elektriske husholdningsapparater er særlig pleje en nødven- dighed også med dette produkt, for at undgå fysisk skade, brandskade eller beskadigelse af produktet.
  • Page 32 • Tag lysnetkablet ud af stikkontakten inden påfyldning og rengøring. Idrifttagning / betjening 1. Først opstilles Oskar little på et plant gulv på det ønskede sted. Netled- ningen (3) tilsluttes til en dertil egnet stikkontakt. Nu fyldes underdelen (2) op med vand gennem påfyldningsåbningen (9) og op til mærket for maksimal vandstand (12), enten fra en vandhane eller fra en vandkande.
  • Page 33: Vigtig Henvisning

    De kan købe filterkassetten hos den forhandler, hvor De har købt Deres Oskar little. Sølvterning – Ionic Silver Cube™ Sølvterningen (13) forhindrer løbende frigivelse af sølvioner fra kim- og bakterievækster i luftfugteren.
  • Page 34: Specifikationer

    Specifikationer Befugtning på op til 200 g/h Effektforbrug 6 W (hastighedstrin I) 15 W (hastighedstrin II) Mål 246 x 290 x 175 mm (bredde x højde x dybde) Vægt 2.5 kg Tankindhold 2.5 Liter I overensstemmelse med EU godkendelse CE / WEEE / RoHS Der tages forbehold for tekniske ændringer...
  • Page 35: Tärkeitä Turvallisuusohjeita

    Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen ensimmäistä käyttökertaa ja säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten. Toimita ohjeet tarvittaessa myös seu- raavalle omistajalle. • Stadler Form ei ole missään tapauksessa vastuussa vaurioista tai me- netyksistä, jotka johtuvat näiden ohjeiden noudattamatta jättämisestä. • Laite on tarkoitettu ainoastaan kotitalouskäyttöön näiden ohjeiden mu- kaisella tavalla.
  • Page 36 • Kytke laite irti pistorasiasta ennen sen täyttämistä ja puhdistamista. Käyttöönotto / käyttö 1. Sijoita Oskar little haluttuun kohtaan tasaiselle pinnalle Liitä virtajohto (3) pistorasiaan. Täytä vesisäiliö (2) täyttöaukon (9) avulla maksimivesi- määrän rajaan (12) asti joko vesihanan tai vesikannun avulla. Kun olet täyttänyt säiliön, aseta yläosa (1) varovasti paikalleen.
  • Page 37 Puhdistaminen ja kasetin vaihto Ennen jokaista huoltoa ja jokaisen käyttökerran jälkeen, muista sammuttaa laite ja irrottaa se verkkovirrasta. Ennen kuin puhdistat laitetta, virtajohto (3) on irrotettava liitännästä. Älä koskaan upota laitetta veteen (oikosulun vaara). • Puhdista ulko-osat kostealla liinalla ja kuivaa hyvin. •...
  • Page 38 Tekniset tiedot Kostutusteho jopa 200 g/h Teho 6 W (Taso I) 15 W (Taso II) Mitat 246 x 290 x 175 mm (leveys x korkeus x syvyys) Paino 2.5 kg Säiliön tilavuus 2.5 Litraa Noudattaa EU- määräyksiä CE / WEEE / RoHS Oikeudet muutoksiin pidätetään...
  • Page 39: Viktige Sikkerhetsinstrukser

    • Stadler Form nekter alt ansvar innen tap eller skader som oppstår som en følge av mangelfull oppfølging av disse driftsinstruksjonene.
  • Page 40 • Trekk ut støpselet for apparatet før oppfylling og rengjøring. Forberedelser for bruk / drift 1. Plasser Oskar little på en flat overflate i et ønsket område. Plugg strømka- belen (3) i en stikkontakt. Bruk fylleåpningen (9) for å fylle den nedre delen (2) med vann opp til maksimalmerket (12), enten i vasken eller ved bruk av en blomsterkanne.
  • Page 41: Viktig Informasjon

    Filter- kassetten kan kjøpes hos forhandleren hvor du kjøpte Oskar little. Ionic Silver Cube™ Ionic Silver Cube (13) forhindrer veksten av bakterier grunnet det kontinuer- lige utslippet av sølvioner.
  • Page 42 Spesifikasjoner Fukteeffekt opp til 200 g/t Effektforbruk 6 W (Nivå I) 15 W (Nivå II) Dimensjoner 246 x 290 x 175 mm (bredde x høyde x dybde) Vekt 2.5 kg Tankkapasitet 2.5 Liter Samsvarer med EU-forskrifter CE / WEEE / RoHS Alle rettigheter ovenfor tekniske modifikasjoner er forbeholdt...
  • Page 43: Viktiga Säkerhetsanvisningar

    ägare. • Stadler Form avsäger sig allt ansvar för förlust eller skada som uppstår på grund av att bruksanvisningen inte följts. • Apparaten får endast användas i hemmet för de ändamål som beskrivs i denna bruksanvisning.
  • Page 44 • Koppla ifrån apparaten före påfyllning och rengöring. Förberedelser för användning / drift 1. Placera Oskar little för rum på en plan yta på önskad plats. Anslut nätka- beln (3) till ett eluttag. Använd påfyllningsöppningen (9) för att fylla den nedre delen (2) med vatten upp till markeringen för maximal nivå...
  • Page 45: Viktig Information

    än så, kan dels fuktighetsutflödet sjunka kraftigt och dels kan kassettens antibakteriella verkan inte längre garanteras. Filter- kassetten kan erhållas från den återförsäljare där du köpte Oskar little. Ionic Silver Cube™ Ionic Silver Cube (13) förhindrar utveckling av mikrober och bakterier i luft- fuktaren på...
  • Page 46 om din skyldighet att apparaten måste samlas in separat när det kasseras. Du kan kontakta din lokala myndighet eller återförsäl- jare för information om korrekt kassering av förbrukad elektronisk utrustning. Specifikationer Fuktutgång upp till 200 g/h Utgående effekt 6 W (Nivå I) 15 W (Nivå...
  • Page 47 Garantie/Warranty/Garantie/Garanzia/Garantía Garantie/Garanti/Takuu/Garanti/Garanti 2 Jahre Garantie Diese umfasst Konstruktions-, Produktions-, sowie Materialfehler. Ausge- nommen sind sämtliche Verschleissteile und unsachgemässe Benutzung oder Pflege. 2 Years warranty This warranty covers defects of construction, production and material. All abrasion parts are excluced and also inappropriate usage or maintenance. Garantie 2 ans Cette garantie couvre les défauts de construction, de fabrication et de matériaux.
  • Page 48 CAD work, Mario Rothenbühler for the photos, Matti Walker for the small design, space saving ideas and graphic work. Martin Stadler, CEO Stadler Form Aktiengesellschaft Stempel Verkaufsstelle / Retailer’s stamp / Cachet du point de vente / Timbro del rivenditore /...

Ce manuel est également adapté pour:

O-061OskarOskar silver cube

Table des Matières