Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11

Liens rapides

DIN RAIL SWITCH
DIN RAIL SWITCH
20142 / 20061214 • AD10
© ALL RIGHTS RESERVED MARMITEK®2006
AD10
AD10
3
11
15
TM
DIN RAIL SWITCH
TM

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Marmitek AD10

  • Page 1: Table Des Matières

    AD10 AD10 DIN RAIL SWITCH DIN RAIL SWITCH USER MANUAL GEBRAUCHSANLEITUNG 7 GUIDE UTILISATEUR MODO DE EMPLEO MANUALE D’ISTRUZIONI 19 GEBRUIKSAANWIJZING 23 20142 / 20061214 • AD10 DIN RAIL SWITCH © ALL RIGHTS RESERVED MARMITEK®2006...
  • Page 2 © MARMITEK...
  • Page 3: User Manual

    Marmitek does not accept responsibility in the case of improper usage of the product or when the product is used for purposes other than specified. Marmitek does not accept responsibility for additional damage other than covered by the legal product responsibility.
  • Page 4 3. Some (old) devices are able to disturb the signal by transmitting noise on the power line. Because the Marmitek X-10 signals are transmitted on 120 kHz, only noise on or near this fre- quency will have influence on the range. When you use a FM10 Filter to connect this device to the power line, the noise will be filtered.
  • Page 5: Technical Data

    Marmitek Security Console installed in your house. These components will translate the radio signals to the Marmitek X-10 signal on the power line. Only one Transceiver should be installed for all remotes and sensors set to the same House Code.
  • Page 6 Correct disposal and recycling will help prevent potential negative consequences to the environment and human health. For more detailed information about the disposal of your old equipment, please contact your local authorities, waste disposal service, or the shop where you purchased the product. © MARMITEK...
  • Page 7: Gebrauchsanleitung

    Wärmequelle hängt in Brand geraten. Passen Sie immer auf und treffen Sie Maßnahmen um dies zu verhindern. Wie funktioniert Marmitek X-10? Die Komponenten aus dem Marmitek X-10 Sortiment kommunizieren mit einander über das bestehende Lichtnetz (mittels Marmitek X-10 Signalen). Das Sortiment besteht aus drei Teilen: 1. Module: Diese empfangen die Marmitek X-10 Signale und schalten oder dimmen die angeschlossene Belastung.
  • Page 8 Hierdurch kuppeln Sie auch gleichzeitig die Phasen (siehe Punkt 1). Wie kommt es, dass einige Module spontan an- oder ausgehen? Es kann sein, dass das installierte Marmitek X-10 System durch ein anderes X-10 System in der Nachbarschaft beeinflusst wird. Da die Marmitek X-10 Signale über das Lichtnetz geschickt werden, ist es möglich, dass die Signale ins Gebäude hineinkommen oder es ver-...
  • Page 9 Reichweite Ihrer Fernbedienungen nicht ausreichend ist. Die TM13 sind mit sog. Kollisionserkennern ausgestattet, die verhindern, dass die Signale gestört werden, wenn beide TM13 Module gleichzeitig auf dem Lichtnetz senden. Um Ihr Marmitek X-10 System nicht unnötig zu verzögern und um Schwankungen beim Dimmen zu verhindern müssen Sie dafür sorgen, dass die TM13 Module so weit als möglich voneinander in der Wohnung...
  • Page 10: Technischen Daten

    Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden. Wenn Sie weitere Informationen zur Entsorgung Ihrer Altgeräte benötigen, wenden Sie sich bitte an die örtlichen Behörden oder städtischen Entsorgungsdienste oder an den Händler, bei dem Sie das Produkt erworben haben. © MARMITEK...
  • Page 11: Guide Utilisateur

    Comment fonctionne le système Marmitek X-10? Le système Marmitek X-10 utilise le câblage électrique existant pour communiquer (en utilisant les signaux courants porteurs Marmitek X-10). Vous pouvez construire un système complet en utilisant 3 types différents de composants Marmitek X-10: 1.
  • Page 12: Porté Des Signaux

    Néanmoins, il est possible que les signaux courant porteurs Marmitek X-10 soient perturbés, par exemple, par des interphones ou des "Babyphones" en fonctionnement continu et trans- mettant eux aussi sur le secteur. Dans ce cas il est alors possible que vos modules Marmitek X-10 ne fonctionnent pas.
  • Page 13 Pourquoi certains modules s'allument ou s'éteignent spontanément? Il est possible qu'un système Marmitek X-10 identique soit installé chez un de vos voisins et utilise le même "Code Maison". Pour résoudre ce problème, essayez de changer le "Code Maison" ou installez un filtre FD10sur l'entrée secteur.
  • Page 14: Caractéristiques Techniques

    Pour plus d’informations sur le mode d’élimination de votre ancien équipe- ment, veuillez prendre contact avec les pouvoirs publics locaux, le service de traitement des déchets, ou l’endroit où vous avez acheté le produit. © MARMITEK...
  • Page 15: Modo De Empleo

    No ha de olvidar estos peligros y que ha de tomar medidas para evitarlos. ¿Cómo funciona el X-10 de Marmitek? Los distintos componentes del programa X-10 de Marmitek se comunican con ayuda de la red de alumbrado ya existente (por medio de señales X-10 de Marmitek). El programa contiene tres tipos de piezas: 1.
  • Page 16: Alcance De Las Señales

    Alcance de las señales X-10 de Marmitek por la red de alumbrado y ampliación del alcance. El sistema X-10 de Marmitek está basado en la communicación a través de la red de alumbrado ya existente. El alcance de las señales a través de la red de alumbrado depende de la situación local.
  • Page 17 ¿Porqué se encienden o apagan algunos módulos espontáneamente? Es posible que al sistema X-10 de Marmitek le influya otro sistema X-10 en la cercanía. Porque las señales X-10 de Marmitek funcionan a través de la red de alumbrado, puede ser que señales entren o dejen la casa.
  • Page 18: Especificaciones Técnicas

    Si desea obtener información más detallada sobre la eliminación segura de su aparato usado, consulte a las autoridades locales, al servicio de recogida y eliminación de residuos de su zona o pregunte en la tienda donde adquirió el producto. © MARMITEK...
  • Page 19: Manuale D'istruzioni

    Controller: in questo modo, i Controller e i Moduli apparterranno allo stesso sistema. Il Sistema Marmitek X-10 contiene dei comandi standard, con cui tutte le unità ricevono comandi contemporaneamente, nell’ambito dello stesso Codice Domestico (per es., tutte le luci accese, tutto spento, ecc.).
  • Page 20 4. Per via dell’assetto del segnale, altre fonti (di disturbo) non sono mai in grado di attivare o disattivare i moduli del Sistema Marmitek X-10. Il segnale può tuttavia essere smorzato da altri elementi, per esempio babyphon che devono essere sempre commutati su ‘TALK’. La presenza di questo tipo di segnali può...
  • Page 21: Domande Frequenti

    Domande frequenti Perché alcuni moduli si accendono o si spengono spontaneamente? È possibile che il Sistema Marmitek X-10 installato sia influenzato da un altro Sistema X-10 presente nelle vicinanze. Dal momento che i segnali Marmitek X-10 sono inviati lungo la rete d’illuminazione, è...
  • Page 22: Caratteristiche Tecniche

    Per ricevere informazioni più dettagliate circa lo smaltimento delle vecchie apparecchiature in Vostro posses- so, Vi invitiamo a contattare gli enti pubblici di competenza, il servizio di smaltimento rifi uti o il negozio nel quale avete acquistato il prodotto. © MARMITEK...
  • Page 23: Gebruiksaanwijzing

    Wees hier altijd op bedacht en neem afdoende maatregelen ter voorkoming. Hoe werkt Marmitek X-10? De componenten uit het Marmitek X-10 programma communiceren met elkaar via het bestaande lichtnet (door middel van Marmitek X-10 signalen). Het programma bestaat uit drie soorten onderdelen: 1. Modules: Deze ontvangen de Marmitek X-10 signalen en schakelen of dimmen de aangesloten belasting.
  • Page 24 1. Wanneer er meerdere fasen in huis worden gebruikt, kan het nodig zijn om deze fasen te koppelen voor Marmitek X-10 signalen. Dit koppelen kunt u doen door het gebruik van FD10 Fase Koppelfilters en is nodig als wandcontactdozen en verlichtingspunten daadwerkelijk verdeeld zijn over meerdere fases (meerdere groepen is geen enkel probleem voor het Marmitek X-10 signaal).
  • Page 25 TM13 units gelijktijdig gaan zenden op het lichtnet. Om uw Marmitek X-10 niet onnodig traag te maken en om het horten en stoten bij dimmen te voorkomen moet u er voor zorgen dat de TM13 units zo ver mogelijk van elkaar in de woning worden geplaatst.
  • Page 26: Technische Gegevens

    Voor meer informatie over het vernieti- gen van uw oude apparatuur neemt u contact op met de plaatselijke autoriteiten of afvalverwerkingsdienst, of met de winkel waar u het product hebt aangeschaft. © MARMITEK...
  • Page 27: Declaration Of Conformity

    MARMITEK BV - PO. BOX 4257 - 5604 EG EINDHOVEN - NETHERLANDS Copyrights Marmitek is a trademark of Marmidenko BV | AD10 is a trademark of Marmitek BV. All rights reserved. Copyright and all other proprietary rights in the content (including but not limited to model numbers, software, audio, video, text and photographs) rests with Marmitek B.V.
  • Page 28 Direttiva 73/23/CEE del Consiglio, del 19 febbraio 1973, concernente il ravvicinamento delle legislazioni degli Stati Membri relative al materiale elettrico destinato ad essere adoperato entro taluni limiti di tensione Bij deze verklaart Marmitek BV, dat deze AD10 voldoet aan de essentiële eisen en aan de overige relevante bepalingen van Richtlijnen:...

Table des Matières