Simrad AP48 Manuel De L'utilisateur
Masquer les pouces Voir aussi pour AP48:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

AP48
Manuel de l'utilisateur
FRANÇAIS
www.simrad-yachting.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Simrad AP48

  • Page 1 AP48 Manuel de l’utilisateur FRANÇAIS www.simrad-yachting.com...
  • Page 3: Clause De Non-Responsabilité

    Navico Holding AS. ® Simrad est utilisé sous licence accordée par Kongsberg. ® ® NMEA et NMEA 2000 sont des marques déposées de la National Marine Electronics Association. Copyright Copyright © 2020 Navico Holding AS. Préface | AP48 Manuel de l’utilisateur...
  • Page 4: Garantie

    Les déclarations de conformité correspondantes sont disponibles à l'adresse suivante : www.simrad-yachting.com À propos de ce manuel Ce manuel est le guide servant de référence pour le fonctionnement de l'appareil. Il est supposé que tous les Préface | AP48 Manuel de l’utilisateur...
  • Page 5: Importantes Conventions Relatives Au Texte

    à la section Assistance du produit à l'adresse suivante : • www.simrad-yachting.com Manuels traduits Des versions traduites de ce manuel sont disponibles sur le site Web suivant : • www.simrad-yachting.com Préface | AP48 Manuel de l’utilisateur...
  • Page 6 Préface | AP48 Manuel de l’utilisateur...
  • Page 7: Table Des Matières

    Sommaire Introduction Face avant et touches de l'appareil AP48 Page du pilote automatique 13 Principes de base Sécurité d'utilisation du pilote automatique Activation et désactivation de l'appareil Mode Sommeil Fonctionnement du système de menus Paramétrage écran 17 Modes de pilotage automatique Sélection d'un mode de pilotage automatique...
  • Page 8 60 Caractéristiques techniques 62 Schémas dimensionnels AP48 sans étrier AP48 avec étrier 63 Données prises en charge PGN NMEA 2000 (transmission) PGN NMEA 2000 (réception) 65 Annexes Liste des alarmes et des actions correctives possibles Sommaire | AP48 Manuel de l’utilisateur...
  • Page 9: Introduction

    Introduction Le AP48 est à la fois un écran et une unité de commande de pilote automatique. L'appareil est compatible avec plusieurs calculateurs de pilote automatique Navico. Le système AP48 comprend plusieurs modules qui servent d'interface avec au moins trois autres unités et qui doivent être installés à...
  • Page 10: Face Avant Et Touches De L'appareil Ap48

    Face avant et touches de l'appareil AP48 10 11 Touche marche-arrêt • Appuyez sur cette touche pour afficher la boîte de dialogue de Paramétrage de l'affichage. Appuyez brièvement à plusieurs reprises pour basculer entre les niveaux d'éclairage préréglés. • Maintenez la touche enfoncée pour mettre le système de pilotage automatique en mode Sommeil.
  • Page 11: Touche Mode

    Appuyez sur cette touche pour activer le mode Standby (veille). 10 Touche MODE Appuyez sur la touche pour afficher la liste Mode. 11 Touche AUTO Appuyez sur cette touche pour passer en mode AUTO. Introduction | AP48 Manuel de l’utilisateur...
  • Page 12: Page Du Pilote Automatique

    Indicateur de cap, analogique et numérique (B) • Indication du mode de pilotage automatique (C) • Indicateur d'angle, analogique et numérique (D) Pour plus d'informations, reportez-vous à la section "Modes de pilotage automatique" à la page 17. Introduction | AP48 Manuel de l’utilisateur...
  • Page 13: Principes De Base

    écran" à la page 15. Premier démarrage Lors du premier démarrage de l'appareil et après le rétablissement des réglages d'usine, l'appareil affiche un assistant d'installation. Répondez aux invites de l'assistant d'installation pour sélectionner Principes de base | AP48 Manuel de l’utilisateur...
  • Page 14: Mode Sommeil

    Appuyez sur le bouton rotatif pour sélectionner le chiffre suivant Répétez les étapes 3 et 4 jusqu'à ce que tous les chiffres soient définis. Appuyez sur le bouton rotatif pour terminer l'édition du champ sélectionné Principes de base | AP48 Manuel de l’utilisateur...
  • Page 15: Paramétrage Écran

    Couleur Mode Nuit : permet de définir la palette de couleurs pour le mode Nuit. • Inverser les couleurs du mode Jour : permet de passer l'arrière- plan blanc des pages en noir. Principes de base | AP48 Manuel de l’utilisateur...
  • Page 16 Groupe Afficheur. Pour plus d'informations sur les groupes de réseaux, reportez-vous à la section "Groupes de réseaux" à la page 51. Ú Remarque : Le système bascule en mode Standby (Veille) lorsque le mode Sommeil est activé. Principes de base | AP48 Manuel de l’utilisateur...
  • Page 17: Modes De Pilotage Automatique

    • Sélectionnez le mode Non-Follow-Up en appuyant sur les touches bâbord ou tribord lorsque le pilote automatique est en mode Standby ou FU. Modes de pilotage automatique | AP48 Manuel de l’utilisateur...
  • Page 18: Mode Follow-Up (Fu)

    Bâbord ou Tribord. Le cap change immédiatement. Le nouveau cap est maintenu tant qu'un nouveau cap n'est pas défini. Virement de bord et empannage en mode AUTO Modes de pilotage automatique | AP48 Manuel de l’utilisateur...
  • Page 19: Mode Vent

    Modification de la consigne d'angle de vent en mode Vent Vous permet de régler la consigne d'angle de vent en tournant le bouton rotatif ou en appuyant sur la touche Bâbord ou Tribord. Modes de pilotage automatique | AP48 Manuel de l’utilisateur...
  • Page 20: Virement De Bord Et Empannage En Mode Vent

    à l'angle défini. Ú Remarque : si le virement ou l'empannage n'est pas confirmé, la boîte de dialogue disparaît au bout de 10 secondes et le virement ou l'empannage demandé n'est pas lancé. Modes de pilotage automatique | AP48 Manuel de l’utilisateur...
  • Page 21: Mode Wind Nav

    NoDrift (Sans dérive) dans la liste Mode. Lorsque le mode est activé, le pilote automatique trace une route invisible à partir de la position du bateau, d'après la direction en cours. Modes de pilotage automatique | AP48 Manuel de l’utilisateur...
  • Page 22: Heading Capture (Capture Du Cap)

    Le virage est alors automatiquement annulé et le bateau continue sur le cap indiqué par le compas dès que vous appuyez sur la touche AUTO ou sur le bouton rotatif. Modes de pilotage automatique | AP48 Manuel de l’utilisateur...
  • Page 23: Mode Nav

    à nouveau le mode NAV. Avant d'entrer en mode NAV, le navigateur doit suivre un itinéraire ou se diriger vers un waypoint. Modes de pilotage automatique | AP48 Manuel de l’utilisateur...
  • Page 24 êtes invité à vérifier que le changement de cap à effectuer est acceptable. Si le virage n'est pas accepté, le bateau poursuit sa route sur le cap actuel. Modes de pilotage automatique | AP48 Manuel de l’utilisateur...
  • Page 25: Pilotage Par Gabarit De Virages

    Pour amorcer le virage, sélectionnez l'option de virage dans la liste Mode, puis choisissez les options Bâbord et Tribord dans la boîte de dialogue de virage pour sélectionner la direction du virage. Modes de pilotage automatique | AP48 Manuel de l’utilisateur...
  • Page 26 Une valeur négative entraîne un rayon décroissant et des valeurs positives un rayon croissant. Route en Zigzags Permet de faire faire des virages en zigzags au bateau. Modes de pilotage automatique | AP48 Manuel de l’utilisateur...
  • Page 27: Rotation En Carré

    (uniquement pour les calculateurs de pilote automatique AC12N/AC42N). Suivi de ligne de sonde (DCT) Permet au pilote automatique de suivre une ligne de sonde (uniquement pour les pilotes automatiques NAC-2/NAC-3). Modes de pilotage automatique | AP48 Manuel de l’utilisateur...
  • Page 28 Sélectionnez l'option Bâbord ou Tribord dans la boîte de dialogue de virage pour lancer le pilotage de la ligne de sonde de façon à suivre la pente de fond à tribord ou bâbord Modes de pilotage automatique | AP48 Manuel de l’utilisateur...
  • Page 29 DCT. Lorsque cette alarme est activée, elle se déclenche si les données sur la profondeur sont perdues lorsque la fonction DCT est activée. Modes de pilotage automatique | AP48 Manuel de l’utilisateur...
  • Page 30: Utilisation Du Pilote Automatique Dans Un Système Evc

    Utilisation du pilote automatique dans un système EVC Lorsque le AP48 est connecté à un système EVC, vous pouvez prendre le contrôle manuel de la barre, même si vous êtes en mode de pilotage automatique. L'indicateur de mode est remplacé par un tiret indiquant la prise de contrôle sur EVC.
  • Page 31: Log Journalier

    L'option Trip 2 nécessite la connexion au réseau d'un GPS compatible. Vous pouvez démarrer, arrêter et réinitialiser le Log journalier actif dans le menu accessible en appuyant sur la touche MENU. journalier| AP48 Manuel de l’utilisateur...
  • Page 32: Alarmes

    Les messages sont classés selon le degré d'influence que la situation constatée a sur votre bateau. Les codes couleur suivants sont utilisés : Couleur Importance Rouge Critique Orange Important Jaune Standard Bleu Avertissement Vert Avertissement de moindre importance Alarmes| AP48 Manuel de l’utilisateur...
  • Page 33: Confirmation Des Alarmes

    Alarmes. • Appuyez sur le bouton rotatif pour afficher le menu à partir duquel vous pouvez activer ou désactiver l'alarme et définir la limite de l'alarme. Alarmes| AP48 Manuel de l’utilisateur...
  • Page 34: Historique D'alarmes

    à la section "Annexes" à la page 65. L'appareil peut également afficher des alarmes provenant d'autres appareils connectés au système. Reportez-vous à la documentation spécifique de l'équipement concerné pour obtenir une description plus détaillée sur ces alarmes. Alarmes| AP48 Manuel de l’utilisateur...
  • Page 35: Configuration Du Logiciel

    Configuration du logiciel Avant d'utiliser le AP48, il faut configurer certains paramètres afin que le système fonctionne comme prévu. Accédez aux options nécessaires dans le menu Paramètres, accessible en appuyant sur la touche MENU. Ú Remarque : les paramètres suivants sont décrits dans d'autres sections de ce manuel : "Log journalier"...
  • Page 36 Utiliser le SOG pour vitesse bateau Si la vitesse du bateau n'est pas disponible à partir d'un capteur de roue à aubes, il est possible d'utiliser la vitesse fond (SOG) fournie Configuration du logiciel| AP48 Manuel de l’utilisateur...
  • Page 37: Profondeur

    Pour la profondeur sous la quille (A) : définissez la distance entre la sonde et le fond de la quille. Sa valeur doit être négative. Par exemple, -2,0. • Pour la profondeur sous la sonde (B) : aucun offset requis. Configuration du logiciel| AP48 Manuel de l’utilisateur...
  • Page 38 La calibration doit être effectuée sur le compas actif. Pour obtenir de bons résultats, la calibration doit être effectuée par mer calme et par vent et courant faibles. Configuration du logiciel| AP48 Manuel de l’utilisateur...
  • Page 39: Calibration Effectuée Par L'utilisateur

    À défaut, orientez le compas vers un emplacement différent. L'angle de champ (local) vous guidera vers l'objet causant une interférence. Ú Remarque : dans certaines zones et à certaines latitudes élevées, l'interférence magnétique locale devient plus Configuration du logiciel| AP48 Manuel de l’utilisateur...
  • Page 40: Calibration Automatique

    Si un capteur approprié est installé, le système surveille la température de l'eau, de l'air ainsi que la pression barométrique. La valeur d'offset à entrer doit ajuster le relevé réalisé par le capteur pour correspondre à une source calibrée. Configuration du logiciel| AP48 Manuel de l’utilisateur...
  • Page 41: Amortissement

    Les paramètres d'installation sont définis lors de la mise en service du système de pilote automatique. Il n'est ensuite plus possible de modifier ces paramètres. Les paramètres utilisateur et d'installation dépendent du calculateur de pilote automatique connecté au système. Configuration du logiciel| AP48 Manuel de l’utilisateur...
  • Page 42: Calculateur Du Pilote Automatique Nac-2/Nac

    Taux de giration : intensité préférée pour les virages en degrés par minute. • Gain : ce paramètre détermine le rapport entre la commande de barre et l'erreur de cap. Plus la valeur de la barre est élevée, plus Configuration du logiciel| AP48 Manuel de l’utilisateur...
  • Page 43 Angle d'approche piste : définit l'angle utilisé lorsque le bateau s'approche d'un segment. Ce paramètre est utilisé à la fois lorsque vous démarrez la navigation et lorsque vous appliquez un offset au tracé. Configuration du logiciel| AP48 Manuel de l’utilisateur...
  • Page 44 Vitesse manuelle : si aucune donnée de vitesse du bateau ou de déplacement n'est disponible ou jugée fiable, vous avez la possibilité d'indiquer manuellement une valeur de vitesse qui devra être utilisée par le pilote automatique Configuration du logiciel| AP48 Manuel de l’utilisateur...
  • Page 45: Calculateur Du Pilote Automatique Ac12N/Ac42N

    • Diminuez la valeur du vent si l'angle du vent vrai dépasse par moments l'angle de vent défini ou si l'activité de la barre est trop élevée. Configuration du logiciel| AP48 Manuel de l’utilisateur...
  • Page 46 Angle de virement : contrôle l'angle selon lequel vire le bateau, de 50º à 150º en mode AUTO • Mode vent : sélectionnez la fonction de vent que le pilote automatique utilisera en mode Vent - Auto : Configuration du logiciel| AP48 Manuel de l’utilisateur...
  • Page 47 à maintenir le cap. Si la valeur est trop élevée, le pilote automatique a tendance à surcompenser et le pilotage est instable. Configuration du logiciel| AP48 Manuel de l’utilisateur...
  • Page 48 Si le changement de cap dépasse cette limite définie, vous êtes invité à vérifier que le changement de cap à effectuer est acceptable. Configuration du logiciel| AP48 Manuel de l’utilisateur...
  • Page 49: Paramètres Système

    Liste des appareils La liste des appareils répertorie les appareils qui fournissent des données. Il peut s'agir d'un module situé à l'intérieur de l'appareil, ou d'un appareil NMEA 2000 externe. Configuration du logiciel| AP48 Manuel de l’utilisateur...
  • Page 50 Rx Overflows (Débordements de récepteur) L'appareil a reçu trop de messages dans sa mémoire tampon avant que l'application puisse les lire. Configuration du logiciel| AP48 Manuel de l’utilisateur...
  • Page 51 Lorsque plusieurs unités sont affectées à un même groupe, la mise à jour d'un paramètre sur une unité est répercutée sur les autres membres du groupe. Configuration du logiciel| AP48 Manuel de l’utilisateur...
  • Page 52 Groupe Afficheur : permet de définir à quel groupe de réseaux l'appareil appartient. • Mode Nuit : active ou désactive la palette de couleurs du mode Nuit. • Couleur Mode Nuit : permet de définir la palette de couleurs pour le mode Nuit. Configuration du logiciel| AP48 Manuel de l’utilisateur...
  • Page 53: Jauges Numériques

    Une fois activé, le mode simulation est indiqué sur l'écran. Retour Réglages Usine Option permettant de sélectionner les paramètres pour lesquels vous souhaitez rétablir la configuration d'usine. Global reset Réinitialise la sélection de la source sur tous les écrans connectés au réseau. Configuration du logiciel| AP48 Manuel de l’utilisateur...
  • Page 54 À propos Affiche les mentions de copyright, la version du logiciel et des informations techniques sur cette unité. Configuration du logiciel| AP48 Manuel de l’utilisateur...
  • Page 55: Maintenance

    Insérez les connecteurs dans leur réceptacle. Si les connecteurs disposent d'un verrouillage, assurez-vous qu'ils sont correctement positionnés. Sauvegarde et restauration des données système Le système est doté d'une fonction de sauvegarde et de restauration permettant de sauvegarder et de restaurer les Maintenance| AP48 Manuel de l’utilisateur...
  • Page 56: Mises À Jour Du Logiciel

    Mises à jour du logiciel Un port USB se trouve à l'arrière de l'appareil AP48. Vous pouvez utiliser ce port pour les mises à jour logicielles. Vous pouvez mettre à jour le logiciel de l'appareil et de tous les capteurs NMEA 2000 connectés au réseau à...
  • Page 57 Démarrez la mise à jour à partir de la boîte de dialogue des détails du fichier. Retirez le périphérique USB lorsque la mise à jour est terminée. Maintenance| AP48 Manuel de l’utilisateur...
  • Page 58: Arborescence De Menu

    Avancé... Amortissement Vent apparent Vent vrai Vitesse bateau Attitude Roll (Roulis d'assiette) Attitude Pitch (Tangage d'assiette) Marée Log journalier Trip 1... Trip 2... Log... Alarmes Historique Alarme... Réglage Alarmes... Alarmes activées Sirène active Arborescence de menu| AP48 Manuel de l’utilisateur...
  • Page 59 * Reportez-vous au manuel de Gabarits Manœuvre mise en service du NAC-2/ NAC-3 Installation * Système Réseau Unités Décimale Beeps touches Langage Heure Paramétrage écran... Jauges numériques Fichiers Simulation Retour Réglages Usine... Réinitialisation globale... À propos Arborescence de menu| AP48 Manuel de l’utilisateur...
  • Page 60: Caractéristiques Techniques

    Rouge, vert, bleu ou blanc en mode nuit Support de contrôleur multiple Options de montage Tableau de bord, étrier (vendu séparément) Méthode de mise à niveau logicielle Niveau acoustique de 75 dB l'alarme Protection de l'environnement Indice d'étanchéité IPx7 Caractéristiques techniques| AP48 Manuel de l’utilisateur...
  • Page 61 Humidité 100 % d'humidité relative Température Fonctionnement De -25 à +65 °C (de -13 à +149 °F) Stockage De -40 à +85 °C (de -104 à +185 °F) Caractéristiques techniques| AP48 Manuel de l’utilisateur...
  • Page 62: Schémas Dimensionnels

    Schémas dimensionnels AP48 sans étrier 55.4 mm 177.0 mm 56.1 mm (2.18") (6.97") (2.21") 23.1 mm 33.0 mm (0.91") (1.30") AP48 avec étrier 56.1 mm 55.4 mm 204.8 mm (2.21") (2.18") (8.06”) 84.6 mm (3.33") Schémas dimensionnels| AP48 Manuel de l’utilisateur...
  • Page 63: Données Prises En Charge

    128267 Profondeur de l'eau 128275 Distance Loch 129025 Mise à jour rapide de la position 129026 Mise à jour rapide COG & SOG 129029 Données de position GNSS 129033 Date & Heure Données prises en charge| AP48 Manuel de l’utilisateur...
  • Page 64 129283 Erreur transversale 129284 Données de navigation 130074 Service Route et WP - Liste WP - Nom et position WP 130306 Données vent 130576 État de petite embarcation 130577 Données de direction Données prises en charge| AP48 Manuel de l’utilisateur...
  • Page 65: Annexes

    Annexes Annexes| AP48 Manuel de l’utilisateur...
  • Page 66: Liste Des Alarmes Et Des Actions Correctives Possibles

    Liste des alarmes et des actions correctives possibles Autopilot alarms Alarm/Warning Possible cause Recommended action • Check cables and connections Poor connection or open circuit in AP clutch disengaged • Replace bypass/Clutch if open bypass/clutch coil. • Perform new rudder test •...
  • Page 67 Alarm/Warning Possible cause Recommended action • Select a different compass source AP heading data missing No data from selected compass. • Make a source update • Check cables and connections • Check that route is activated on Plotter/MFD • Check device list for valid navigation source Navigation data from Plotter/ECS AP Nav data missing missing.
  • Page 68 Alarm/Warning Possible cause Recommended action Not possible to send or receive data CAN bus failure • Check cable connections although bus voltage is ok. • Check steering compass Jump in heading of more than 10°/ Check heading second. • Change to another heading source •...
  • Page 69 Alarm/Warning Possible cause Recommended action Lost communication with EVC • Check connection with EVC engine interface. For IPS, engine EVC Com error system (Volvo IPS and similar). must be running • If unintended warning, make sure override handle is not be- EVC Override EVC override.
  • Page 70 Alarm/Warning Possible cause Recommended action • Check the network diagnostics page on the display unit. Should show few or no errors • Check that the NMEA 2000 network is powered and termi- nated according to guidelines • Check that source selection is made and that the correct Active control unit has lost contact No autopilot computer autopilot computer is selected...
  • Page 71 Alarm/Warning Possible cause Recommended action • Check for possible mechanical blocking of rudder • If heavy sea at high rudder angle, try to reduce boat speed or rudder angle by steering at another heading Reversible motor: motor stalls or is overloaded.
  • Page 72: System Alarms

    System alarms Alarm/Warning Possible cause Recommended action • Take appropriate action to handle the vessel Anchor drift alarm, vessel Anchor movement exceeds the set limit. • Reposition the anchor • Take appropriate action to handle the vessel Anchor depth Anchor depth below set limit. •...
  • Page 73 Alarm/Warning Possible cause Recommended action True wind low True wind speed below set limit. • Notification only Cross Track Error, distance • Manually control the vessel between the current position and • Select a new rout a planned route exceeds the set •...

Table des Matières