Produkt przeznaczony dla dzieci w wieku powyżej 1½ lat.
PRZESTRZEGANIE PONIŻSZYCH ZALECEŃ I OSTRZEŻEŃ ZMNIEJSZY PRAWDOPODOBIEŃSTWO ODNIESIE-
NIA POWAŻNYCH LUB ŚMIERTELNYCH OBRAŻEŃ CIAŁA.
ZACHOWAĆ TĘ INSTRUKCJĘ DO PÓŹNIEJSZYCH KONSULTACJI.
WAARSCHUWING
• Polecić dzieciom, aby nie używały zabawki, dopóki nie zostanie odpowiednio zmontowana;
• Nie używać bez piasku lub wody w podstawie.
• Pojemność maks. ok. 4,7 l (1.25 gal.) woda. Pojemność maks. ok. 6,8 kg (15 lb) piasku.
• Używać wyłącznie piłek dostarczonych wraz z zestawem.
• Nigdy nie wolno pozwalać dzieciom na używanie urządzeń w sposób niezgodny z ich przeznaczeniem.
OSTRZEŻENIE! RYZYKO UDUSZENIA – Zagrożenie poważnymi obrażeniami ciała lub
Nie wolno:
- przywiązywać skakanek, sznurów na bieliznę, smyczy ani innych swobodnie zwisających przed miotów,
które nie są specjalnie przeznaczone do użytku z tym urządzeniem
MONTAŻ:
1. Przygotować miejsce wolne od przeszkód, aby zmniejszyć ryzyko obrażeń. Zachować minimalną odległość
2 m od budynków i przeszkód (takich jak ogrodzenia, budynki, nisko zwisające gałęzie, pnie/ korzenie
drzew, duże kamienie, cegły, beton, sznury na bieliznę i napowietrzne linie energetyczne.
2. Wybrać poziome podłoże do sprzętu w celu zmniejszenia prawdopodobieństwa przewrócenia się zestawu do gry
3. Zapewnić dość miejsca, aby dzieci mogły bezpiecznie korzystać z urządzenia
4. Upewnić się, że wszystkie połączenia są dokręcone. NIE pozwalać dzieciom na zabawę na produkcie przed
zakończeniem jego montażu.
5. Umieszczanie naklejek:
Należy dokładnie wyczyścić i wysuszyć powierzchnię. Umieścić naklejkę na środku. Dociskać od środka
ku krańcom.
ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO:
1. Wszystkie dzieci bawiące się na produkcie, niezależnie od wieku, wymagają nad zoru osoby dorosłej.
2. Dzieci Dress odpowiednio, w tym odpowiednie buty rozmiar, które chronią nogi całkowicie.
3. Insegnare ai bambini:
- przed użyciem należy usunąć wszelkie obiekty, które mogłyby się wplątać w urządzenie. Na przykład:
peleryny, szaliki i inne luźne ubrania, kaski do jazdy na rowerze czy innych sportów
4. Nigdy nie wolno pozwalać dzieciom na:
- używanie urządzeń w sposób niezgodny z ich przeznaczeniem;
- wchodzenie na urządzenia pokryte śniegiem lub mokre;
- używanie produktu przy temperaturze poniżej 0C°; materiały plastikowe stają się wtedy kruche i pękają.
ISTRUZIONI PER LA MANUTENZIONE:
1. Produkt należy regularnie sprawdzać pod kątem poluzowanych lub uszkodzonych komponentów. Na
początku każdego sezonu należy zamontować ponownie wszystkie części z tworzywa sztucznego, które
na czas zimy zostały zdemontowane i przechowywane. Sprawdzić następujące elementy na początku
oraz co najmniej dwa razy w miesiącu w sezonie użytkowania:
- wszystkie połączenia pod kątem prawidłowego zamocowania. W razie potrzeby dokręcić.
- stan sprzętu. Sprawdzić pod kątem oznak zużycia, takich jak pęknięcia lub brakujące elementy. W razie
potrzeby naprawić.
Wszystkie uszkodzone lub zużyte części należy odpowiednio wymieniać. Informacje na temat
części zamien nych podano w informacjach kontaktowych na początku strony 1.
2. Do zwykłego mycia zalecamy wodę z łagodnym środkiem myjącym.
INSTRUKCJA UTYLIZACJI:
1. Należy rozmontować, nie stwarzając niepotrzebnego zagrożenia. Jeśli to możliwe, utylizować. Utyl
izowanie musi odbywać się zgodnie z wszelkimi przepisami krajowymi.
śmiercią.
中文
供 1-1/2 岁及以上儿童使用。
阅读以下陈述和警示,减少严重或致命伤害发生的可能性。
保存本说明书以供今后参考。
警示:
- 告诫儿童 不要在产品被正确组装前使用。
- 底座中未填充沙或水时,请勿使用
- 最多可容纳 1.25 加仑(4,7 升)的水和 15 磅(6,8 公斤)的沙土。
- 请只使用随此装置提供的球
- 决不允许儿童 以规定以外的方式使用设备。
警示:窒息危险 - 可能会造成重伤或死亡。
请勿:
- 将不是专门为该设备设计的物品用于设备,例如跳绳、晒衣绳、宠物牵引带或其他松垂
的物品。
安装:
1. 腾出一块空地,以减少受伤的可能。与建筑物或障碍物至少保持 6.5 英尺
(2 米)的距离(例如:栅栏、建筑、车库、房屋、低垂的树枝、树桩/树
根、大石块、砖块、混凝土、晒衣绳或电线)。
2. 选择水平位置放置设备,减少装置倾倒或松填铺面材料在暴雨天被冲走的可
能性。
3. 提供足够的空间,让孩子们可以安全使用设备(例如:对于可进行多项活动的
结构,滑道不得位于秋千前方)。
4. 将动态活动与安静的活动分开(例如:将秋千和沙箱隔开)。
5. 检查所有连接处是否都牢牢固定。在产品完全组装前,切勿让儿童使用。
操作说明:
1. 该产品适合各年龄段的儿童使用,但需有成人监督。
2. 为儿童穿上合适的衣物,包括能全面保护双脚的合脚鞋。
3. 告诫儿童:
- 在玩设备前,取下可能会造成儿童被缠住和被困等危险的物品。例如:披风、围巾、其他
宽松的衣服、自行车头盔或其他运动头盔。
4. 决不允许儿童:
- 以规定以外的方式使用设备。
- 在设备被冰雪覆盖或潮湿的情况下攀爬设备。
- 在气温低于 32°F (0°C) 时使用本产品。因为塑料材质可能会变脆和开裂。
维护说明:
1. 定期检查产品,查看是否有松动或损坏的部件。
在每个季节开始时,重新安装所有因冬季而拆除存放的塑料部件,如秋千、绳
梯等。在每个季节开始的使用期间,至少每月检查两次下列部件:
- 所有连接和螺栓的松紧度,如有需要加以紧固。
- 设备状态。检查是否有磨损的迹象,例如部件破损或丢失,管道弯曲和木材
表面开裂。必要时进行维修。
根据需要更换所有损坏或磨损部件。有关部件更换,请参阅第 1 页顶部的联系 信息。
2. 对于一般的清洗,我们建议使用温和的肥皂水。
处理指南:
1.如可能,请回收利用。处理时必须遵守所有的政府规章。
4