Beetronics 27HD7M Manuel D'utilisation

Beetronics 27HD7M Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour 27HD7M:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

User Manual
Bedienungsanleitung
Manuel d'utilisation
27HD7M/24HD7M/22HD7M/22SDI7M/19HD7M
19VG7M/17HD7M/17VG7M/15HD7M/15SDI7M
15HD7/15HD7W/15VG7M/13HD7M/13HD7
13HD7W/12HD7M/12SDI7M/12HD7/12HD7W
12VG7M/10HD7M/10HD7/10VG7M/9HD7M
8VG7M/8HD7M/7HD7M/7VG7M
27TS7M/24TS7M/22TS7M/19TS7M/19TSV7M
17TS7M/17TSV7M/15TS7M/15TS7/15TS7M
13TS7/13TS7M/12TS7M/12TSV7M/12TS7
10TS7M/10TSV7M/8TSV7M/7TS7M

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Beetronics 27HD7M

  • Page 1 User Manual Bedienungsanleitung Manuel d'utilisation 27HD7M/24HD7M/22HD7M/22SDI7M/19HD7M 19VG7M/17HD7M/17VG7M/15HD7M/15SDI7M 15HD7/15HD7W/15VG7M/13HD7M/13HD7 13HD7W/12HD7M/12SDI7M/12HD7/12HD7W 12VG7M/10HD7M/10HD7/10VG7M/9HD7M 8VG7M/8HD7M/7HD7M/7VG7M 27TS7M/24TS7M/22TS7M/19TS7M/19TSV7M 17TS7M/17TSV7M/15TS7M/15TS7/15TS7M 13TS7/13TS7M/12TS7M/12TSV7M/12TS7 10TS7M/10TSV7M/8TSV7M/7TS7M...
  • Page 2: Table Des Matières

    T A B L E O F C O N T E N T S Table of contents Important Explanation of the safety symbols Safety precautions FCC notice Proposition 65 Declaration of conformity Installing the monitor Operating the monitor: Remote Operating the monitor: Functions of the buttons Installing the touchscreen: Calibrating the touchscreen Installing the touchscreen: Supported operating systems...
  • Page 3 I N H A L T S V E R Z E I C H N I S Inhaltsverzeichnis Wichtig Erklärung der Sicherheitssymbole Sicherheitsvorkehrungen FCC-Hinweis Proposition 65 Konformitätserklärung Inbetriebnahme des Monitors Bedienung des Monitors: Fernbedienung Bedienung des Monitors: Funktionen der Bedienknöpfe Inbetriebnahme des Touchscreen-Monitors: Touchscreen-Monitor kalibrieren Inbetriebnahme des Touchscreen-Monitors: Unterstützte Betriebssysteme Hauptmenü...
  • Page 4 T A B L E D E S M A T I È R E S Table des matières Important Lexique des symbols de securité Avis de Sécurité Avertissement de la FCC Proposition 65 Déclaration de conformité Installation de l'écran Utilisation de l'écran: Télécommande Utilisation de l'écran: Fonctionnement des boutons Installation de l'écran tactile: Réglage de l'écran tactile...
  • Page 5: Important

    The contents of this manual are subject to change without prior notice for performance improvement. Copyright © 2018 Beetronics B.V. All Rights Reserved. The copyright of this manual is reserved by Beetronics B.V. The contents of this manual may not be partially or in whole reproduced, distributed or used in any form without the written permission of Beetronics B.V.
  • Page 6: Explanation Of The Safety Symbols

    E X P L A N A T I O N O F T H E S A F E T Y S Y M B O L S Explanation of the safety symbols DANGER, WARNING, CAUTION, and NOTE statements are used troughout this manual to emphasize important and critical information. You must read these statements to help ensure safety and to prevent product damage.
  • Page 7: Safety Precautions

    CAUTION! Using an unapproved power cord may lead to overheating. Please use the approved cord provided by Beetronics at all times. If your power cord is missing, please contact your local Beetronics Office.
  • Page 8 S A F E T Y P R E C A U T I O N S & M A I N T E N A N C E Operating temperature: -20c° to +60c° Storage temperature: -20c° to +70c° Humidity level: 20% - 90% non-condensing NOTICE! Do not press on the LCD panel or edge of the frame, as this may result in display malfunctions, such as interference patterns, etc.
  • Page 9: Fcc Notice

    Declaration of conformity Beetronics B.V. hereby declares that the product is in conformity with the essential requirements and other relevant provisions of guidelines 2014/30/EU, 2014/35/EU and 2011/65/EU. A copy of the declaration of conformity can be found on our website: www.beetronics.eu/conformity...
  • Page 10: Installing The Monitor

    I N S T A L L I N G T H E M O N I T O R Installing the monitor Package contents Unpack the product and check if the following contents have been included. The package content varies per item but always contains the following: - Monitor - Power supply...
  • Page 11 I N S T A L L I N G T H E M O N I T O R Each Beetronics monitor has different video connections (HDMI, VGA, RCA or BNC) and inputs. It is important that the video connection used and the selected input match.
  • Page 12: Operating The Monitor

    O P E R A T I N G T H E M O N I T O R Operating the monitor For your safety, read the installation instructions and safety precaution sections of the manual prior to use of your Beetronics display. Remote Power button...
  • Page 13: Functions Of The Buttons

    O P E R A T I N G T H E M O N I T O R Operating the monitor Functions of the buttons BUTTON LAYOUT METAL MONITOR 01 02 03 04 05 06 ON/OFF • On/Off • Left •...
  • Page 14 After downloading and installing the driver, follow the steps to complete the calibration. Make sure the macOS display resolution is set to the native resolution of the Beetronics touchscreen, otherwise the touch will not work accurately. The resolution can be set in the System Preferences >...
  • Page 15: Supported Operating Systems

    I N S T A L L I N G T H E T O U C H S C R E E N Supported operating systems Most operating systems work plug and play with our touchscreen monitors. Installing a driver or performing a calibration is usually not necessary as long as the monitor is used in its native resolution and with a compatible operating system.
  • Page 16: Main Menu

    M A I N M E N U Main menu To navigate through the menu, you can use the cursor buttons on the remote control, or the up and down buttons on the side or back of the monitor. These allow you to move up, down left or right, respectively. To confirm or to enter a specific setting use the ''ENTER" button on the remote.
  • Page 17: Picture Settings

    P I C T U R E S E T T I N G S Picture settings 01 | Picture Select your preferred picture mode. Select the ''User'' preset to manually adjust each value. 02 | Contrast Adjust picture contrast. This value can only be changed if the picture mode has been set to "User". 03 | Brightness Adjust picture brightness.
  • Page 18: Sound Settings

    S O U N D S E T T I N G S Sound settings 01 | Sound Mode Select your preferred sound mode. Select the ''User'' preset to manually adjust each value. 02 | Treble Treble function stresses high tones providing sharp sound effects. This value can only be changed if the sound mode has been set to "User".
  • Page 19: Timer Settings

    T I M E R S E T T I N G S Timer settings 01 | Sleep timer Set the time the monitor will shut itself off (after a restart this setting will not be saved). 02 | Auto sleep Set the time the monitor will shut itself off (settings will be saved a restart).
  • Page 20: General Settings

    G E N E R A L S E T T I N G S General settings 01 | Language Defines the language of the menu. The default setting is English (US). 02 | Aspect ratio Set the relationship between the width and height of the picture shown on the monitor. 03 | No signal screen Choose a blue or black “no signal”...
  • Page 21: Mounting Options

    M O U N T I N G O P T I O N S Mounting options 01 | Desktop Installation All of our monitors come ready to be used on a desktop with an adjustable stand. 02 | Wall mounting All of our monitors are ready to be fitted with a 75mm or 100mm VESA mount thanks to the four screw points found on the back of all our monitors and touchscreens.
  • Page 22: Flush Mounting

    All our metal monitors and touchscreens come with a pair of brackets that can be screwed into the sides of the monitor, allowing easy flush mounting for any application. How to mount your Beetronics monitor: 1. Remove the 2 screws from either side of the monitor.
  • Page 23: Rack Mounting

    75mm or 100mm VESA holes on the back of all our monitors and touchscreens. Depending on the size of monitor purchased, it can be used for single or multiple screens. How to mount your Beetronics monitor: Install the rack mount kit in your 19-inch rack.
  • Page 24: Accessories

    A C C E S S O R I E S Accessories OPTIONAL DIMMER (DMK1) The backlight brightness can be dimmed with our optional DMK7 external dimmer. To use the DMK7 external dimmer: 1. Plug the dimmer into the correct 3.5mm port on the back of the monitor labeled Dimmer. 2.
  • Page 25: Troubleshooting

    T R O U B L E S H O O T I N G Troubleshooting ICON MEANING 1. Make sure the power button is ON and the power cord is properly connected to a grounded Power LED is off power outlet and to the monitor.
  • Page 26: Faq

    F A Q How do I adjust the resolution The resolution always needs to be set at the source. Your video card/graphic driver and monitor together determine the available resolutions. In Windows you can select the desired resolution under Windows® Control Panel by adjusting the 'Display properties‘ . In Mac the resolution can be adjusted under the Display Settings.
  • Page 27: Pixel Policy

    However, pixel or sub pixel defects on the TFT monitor panels used in flat panel monitors are sometimes unavoidable. No manufacturer can guarantee that all panels will be free from pixel defects, but Beetronics guarantees that any monitor with an unacceptable number of defects will be repaired or replaced under warranty.
  • Page 28: Client Service 01 En

    M O R E I N F O R M A T I O N Client service Contact Beetronics Worldwide For warranty coverage information and additional support contact your local Beetronics office as listed below. OFFICES Austria 0720 115 767 www.beetronics.at...
  • Page 29: Wichtig

    Bedienung vertraut zu machen. Kontaktieren Sie einen Servicetechniker, sobald sich der Monitor nicht ordnungsgemäß verhält. Reparaturen oder Veränderungen an Ihrem Gerät die nicht durch einen Ingenieur oder Partner von Beetronics B.V. ausgeführt werden, führen zu einem Verlust Ihrer Garantie.
  • Page 30: Erklärung Der Sicherheitssymbole

    E R K L Ä R U N G D E R S I C H E R H E I T S S Y M B O L E Erklärung der Sicherheitssymbole Die Begriffe GEFAHR, WARNUNG, ACHTUNG und HINWEIS werden im gesamten Handbuch verwendet, um wichtige und kritische Informationen hervorzuheben.
  • Page 31: Sicherheitsvorkehrungen

    Wartung ACHTUNG! Reparaturen an Ihrem Gerät die nicht durch einen Ingenieur oder Partner von Beetronics B.V. ausgeführt werden, führen zu einem Verlust Ihrer Garantie. Der Umbau oder das Entfernen des Gehäuses des Produktes durch den Kunden kann zur Beschädigung des...
  • Page 32 S I C H E R H E I T S V O R K E H R U N G E N Monitors führen und führt ebenfalls zum Verlust Ihrer Garantie. ACHTUNG! Lagern Sie den Monitor nicht an Orten mit extremer Hitze oder Kälte sowie direkter Sonneneinstrahlung. Um die beste Leistung Ihres Monitors zu erzielen, Schäden zu vermeiden und die Lebenszeit zu erhöhen, sollten Sie Ihr Gerät nur an Orten betreiben, der die folgenden Temperaturempfehlungen aufweist: Betriebstemperatur:...
  • Page 33: Fcc-Hinweis

    Krebs, Geburtsfehler oder andere reproduktive Schäden verursachen können. Weitere Informationen zu Porposition 65 finden Sie unter folgendem Link: https://oehha.ca.gov/proposition-65/general-info/proposition-65-plain-language Konformitätserklärung Hiermit erklärt Beetronics B.V., dass das Produkt den wesentlichen Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinien 2014/30/EU, 2014/35/EU und 2002/95/EC entspricht. Eine Kopie dieser Konformitätserklärung finden Sie auf unserer Webseite: www.beetronics.eu/conformity Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten...
  • Page 34: Inbetriebnahme Des Monitors

    I N B E T R I E B N A H M E D E S M O N I T O R S Inbetriebnahme des Monitors Verpackungsinhalt Packen Sie das Produkt aus und überprüfen Sie, ob der gelieferte Inhalt vollständig ist. Der Lieferumfang unterscheidet sich je nach Artikel und sollte folgende Komponenten enthalten: - Monitor - Netzteil...
  • Page 35 I N B E T R I E B N A H M E D E S M O N I T O R S Jeder Beetronics-Monitor verfügt über unterschiedliche Videoanschlüsse und -kanäle. Stellen Sie sicher, dass die verwendete Videoverbindung und der ausgewählte Eingangskanal übereinstimmen. Dies können Sie mithilfe der Bedienknöpfe auf der Rückseite des Monitors oder mit der mitgelieferten Fernbedienung konfigurieren.
  • Page 36: Bedienung Des Monitors

    B E D I E N U N G D E S M O N I T O R S Bedienung des Monitors Zu Ihrer Sicherheit lesen Sie bitte die Anweisungen und Sicherheitsvorkehrungen in der Bedienungsanleitung bevor Sie Ihren Beetronics-Monitor verwenden. Fernbedienung Power-Taste...
  • Page 37: Funktionen Der Bedienknöpfe

    F U N K T I O N E N D E R B E D I E N K N Ö P F E Bedienung des Monitors Funktionen der Bedienknöpfe METALLGEHÄUSE 01 02 03 04 05 06 ON/OFF • An / Aus •...
  • Page 38 Kalibrierung unter macOS: Die Kalibrierung eines Touchscreen-Monitors unter macOS erfolgt über einen separaten Touchscreen-Treiber, welchen Sie auf unserer Webseite finden können. Die Treiber sind nur für Beetronics-Touchscreen-Monitore geeignet und nicht mit anderen Produkten kompatibel. Befolgen Sie nach der Installation des Treibers die auf dem Bildschirm angegebenen Schritte, um die Kalibrierung abzuschließen.
  • Page 39 I N B E T R I E B N A H M E D E S T O U C H S C R E E N - M O N I T O R S Kalibrierung unter Android: Alle Beetronics-Touchscreen-Monitore sind mit Stock-Android-Versionen 6.0 und höher kompatibel. Die Touchscreen- Monitore werden automatisch erkannt und sind sofort einsatzbereit. Smartphones und Tablets mit Android-Betriebssystem sind nicht mit unseren Touchscreen-Monitoren kompatibel.
  • Page 40: Unterstützte Betriebssysteme

    I N B E T R I E B N A H M E D E S T O U C H S C R E E N - M O N I T O R S Unterstützte Betriebssysteme Die meisten Betriebssysteme arbeiten Plug-and-Play in Kombination mit unseren Touchscreen-Monitoren. Die Installation eines Treibers oder die Durchführung einer Kalibrierung ist nicht erforderlich, solange der Touchscreen-Monitor in seiner nativen Auflösung verwendet wird.
  • Page 41: Hauptmenü

    H A U P T M E N Ü Hauptmenü Mit Hilfe der Navigationstasten auf der Fernbedienung oder der Auf- und Ab-Tasten an der Rückseite des Monitors können Sie durch die verschiedenen Menü-Optionen navigieren. Um eine bestimmte Einstellung zu wählen oder zu bestätigen nutzen Sie bitte die „ENTER“-Taste auf der Fernbedienung.
  • Page 42: Anzeige-Menü

    A N Z E I G E - M E N Ü Anzeige-Menü 01 | Anzeige Wählen Sie den gewünschten Anzeigemodus. Der Anzeigemodus ''Benutzer'' gibt dem Nutzer die Möglichkeit, Kontrast, Helligkeit, Farbe, Farbton und Schärfe individuell anzupassen. 02 | Kontrast Verändert den Kontrast.
  • Page 43: Ton-Menü

    T O N - M E N Ü Ton-Menü 01 | Tonmodus Wählen Sie den gewünschten Tonmodus. Der Tonmodus ''Benutzer'' gibt dem Nutzer die Möglichkeit, jeden Wert individuell anzupassen. 02 | Tonhöhe Diese Einstellung betont die hohen Töne zur Wiedergabe von klaren Sound-Effekten. Dieser Wert kann nur angepasst werden, sofern "Benutzer"...
  • Page 44: Timer-Menü

    T I M E R - M E N Ü Timer-Menü 01 | Sleep-Timer Die Zeit, nach der sich der Monitor einmalig automatisch ausschaltet. 02 | Auto-Sleep Die Zeit, nach der sich der Monitor immer automatisch ausschaltet. Die Einstellungen werden nach einem Neustart gespeichert. 03 | OSD-Anzeigedauer Die Zeit, nach der das Menü...
  • Page 45: Allgemein-Menü

    A L L G E M E I N - M E N Ü Allgemein-Menü 01 | Sprache Wählen Sie eine der verschiedenen Menüsprachen aus. Die Standardeinstellung ist Englisch (US) 02 | Seitenverhältnis Stellt das Verhältnis zwischen der Breite und der Höhe des Bildes ein, das auf dem Monitor angezeigt wird. Einstellungsmöglichkeiten: 4:3, 16:9 und Punkt zu Punkt (nur bei HDMI möglich).
  • Page 46: Montagemöglichkeiten

    M O N T A G E M Ö G L I C H K E I T E N Montagemöglichkeiten 01 | Tischmontage Alle Monitore können direkt mit dem mitgelieferten Standfuß auf einem Tisch oder einer Oberfläche aufgestellt werden. 02 | Wandmontage Alle Monitore sind mit 75-mm- oder 100-mm VESA-Bohrungen versehen, wodurch eine einfache Montage mit einer VESA-Wandhalterung möglich ist.
  • Page 47 M O N T A G E M Ö G L I C H K E I T E N 03 | Einbaumontage Alle Monitore mit Metallgehäuse sind mit zwei L-förmigen Montagewinkel ausgestattet. Mit den Montagewinkeln kann der Monitor wie folgt in Ihrer Umgebung eingebaut werden: 1.
  • Page 48: Rack-Montage

    M O N T A G E M Ö G L I C H K E I T E N 04 | Rack-Montage Das 19-Zoll-Rack-Mount-Kit ist kompatibel mit allen Beetronics-Monitoren bis zu 17-Zoll sowie dem 19-Zoll- Monitor in 5:4. Das Rack-Mount-Kit verwendet universelle VESA-Schnittstellen (75x75 und 100x100) und ermöglicht dadurch die Verwendung von einem oder mehreren Bildschirmen.
  • Page 49: Optionales Zubehör

    O P T I O N A L E S Z U B E H Ö R Optionales Zubehör OPTIONALER DIMMER (DMK7) Die Hintergrundbeleuchtung kann über einen optionalen externen Dimmer gedimmt werden. Um den externen Dimmer (Artikelnummer: DMK7) zu verwenden, führen Sie die nachfolgenden Schritte aus: 1.
  • Page 50: Fehlerbehebung

    F E H L E R B E H E B U N G Fehlerbehebung PROBLEM MÖGLICHE LÖSUNG 1. Haben Sie das Gerät mithilfe des Power-Knopfes eingeschaltet? Ist das Netzteil Power LED leuchtet nicht ordnungsgemäß und bündig an eine Steckdose und am Monitor angeschlossen? 1.
  • Page 51: Häufig Gestellte Fragen

    H Ä U F I G G E S T E L L T E F R A G E N Häufig gestellte Fragen Wie stelle ich die Auflösung ein? Die Auflösung muss immer in Ihrer Quelle eingestellt werden. Die verfügbaren Auflösungen werden durch Grafikkarte und Monitor bestimmt.
  • Page 52: Pixel-Richtlinie

    Pixel-Richtlinie Beetronics-Monitor-Pixel-Richtlinie Beetronics strebt an Monitore von höchster Qualität zu liefern. Wir benutzen in der Industrie die am weitesten fortgeschrittenen Manufakturprozesse und strikte Qualitätskontrollen. Es kann jedoch immer vorkommen, dass Pixel oder Subpixel in den TFT Monitor Panels fehlerhaft sind. Kein Hersteller kann garantieren, dass alle Panels frei von Pixelfehlern sind. Beetronics garantiert jedoch, dass Monitore mit einer inakzeptablen Anzahl von Pixelfehlern im Rahmen der Garantie repariert oder ausgetauscht wird.
  • Page 53 W E I T E R E I N F O R M A T I O N E N Kundenservice Kontakt zu Beetronics weltweit Für Informationen zu Garantie oder zusätzlichem Support, kontaktieren Sie Ihren lokalen Beetronics Service mit nachfolgend bereitgestellten Informationen UNSERE STANDORTE Österreich...
  • Page 54: Important

    Garantie Tous les articles Beetronics B.V. sont couverts par une garantie valable deux ans à compter de la date de réception de votre commande. La garantie s'applique à condition que le produit soit correctement manipulé et selon l'usage prévu, conformément à...
  • Page 55: Lexique Des Symbols De Securité

    L E X I Q U E D E S S Y M B O L S D E S E C U R I T É Lexique des symboles de securité Pour votre sécurité, veuillez lire le mode d'emploi et la notice de sécurité avant l'utilisation de votre écran Beetronics. ICONE DESCRIPTION Indique une situation de danger imminent qui, si elle n'est pas évitée, entraînera la mort ou des blessures graves.
  • Page 56: Avis De Sécurité

    Maintenance ATTENTION! Les réparations effectuées par une personne autre qu'un ingénieur ou un partenaire de Beetronics B.V. annuleront toute demande de garantie. La modification ou l'ouverture du produit par le client peut entraîner des dommages au moniteur et annule toute demande de garantie.
  • Page 57 M E S U R E S D E S É C U R I T É E T M A I N T E N A N C E ATTENTION! Ne pas stocker ou utiliser le moniteur dans des endroits soumis à une chaleur extrême, à la lumière directe du soleil ou à un froid extrême.
  • Page 58: Avertissement De La Fcc

    Vous trouverez plus d’information en cliquant sur le lien suivant: https://oehha.ca.gov/proposition-65/general-info/proposition-65-plain-language Déclaration de conformité Beetronics B.V. déclare dans ce présent document les produits conformes aux exigences et aux autres dispositions relatives aux directives 2014/30/EU, 2014/35/EU et 2011/65/EU De la déclaration de conformité est disponible sur notre site internet: www.beetronics.eu/conformity...
  • Page 59: Installation De L'écran

    Une fois que vous avez installé votre moniteur Beetronics dans la position désirée, suivez les étapes ci-dessous pour connecter votre appareil: 1. Branchez votre moniteur à l’alimentation en utilisant le bloc d'alimentation fourni. Veuillez utiliser le connecteur DC situé à...
  • Page 60 I N S T A L L A T I O N D E L ' É C R A N Chaque moniteur Beetronics dispose de plusieurs connexions et canaux vidéo. Il est important que la connexion vidéo utilisée et le canal d'entrée sélectionné...
  • Page 61: Utilisation De L'écran

    U T I L I S A T I O N D E L ' É C R A N Utilisation de l'écran Pour votre sécurité, veuillez lire le mode d'emploi et la notice de sécurité avant l'utilisation de votre écran Beetronics. Télécommande Bouton Marche/Arrêt...
  • Page 62: Fonctionnement Des Boutons

    F O N C T I O N N E M E N T D E S B O U T O N S Fonctionnement des boutons Plan des boutons ÉCRANS EN MÉTAL 01 02 03 04 05 06 ON/OFF •...
  • Page 63: Installation De L'écran Tactile

    Réglage de l'écran tactile Le réglage de votre écran tactile Beetronics est rapide et facile avec les PC de la plupart des systèmes d'exploitation. Recherchez le système d'exploitation de votre PC ci-dessous pour trouver les instructions de configuration de votre écran tactile.
  • Page 64: Systèmes D'exploitation Pris En Charge

    I N S T A L L A T I O N D E L ' È C R A N T A C T I L E Linux : Tous nos écrans tactiles utilisent un panneau multi-touch capacitif à 10 points. Ils peuvent être calibrés à l'aide d'un pilote PCAP tiers.
  • Page 65: Menu Principal

    M E N U P R I N C I P A L Menu Principal Pour naviguer dans le menu, vous pouvez utiliser les boutons du curseur de la télécommande ou les boutons haut et bas sur le côté ou à l'arrière de l'écran.
  • Page 66: Menu Photos

    M E N U PH O T O S Menu Photos 01 | Mode Image Sélectionner le mode image proposé. Sélectionner le réglage "personnalisée" pour ajuster manuellement les paramètres. 02 | Contraste Ajuster les contrastes de l'image. 03 | Luminosité Ajuster la luminosité...
  • Page 67: Menu Audio

    M E N U A U D I O Menu Audio 01 | Mode son Sélectionner le mode audio. Sélectionner le réglage "personnalisé" pour ajuster manuellement les paramètres. 02 | Treble La fonction Aigu accentue les sons aigus des bandes sonores diffusées. 03 | Basse La fonction Grave accentue les sons graves/bas des bandes sonores diffusées.
  • Page 68: Menu Minuterie

    M E N U M I N U T E R I E Menu Minuterie 01 | Arrêt programmé Paramétrer la veille automatique de l'écran (Paramètre non sauvegardé automatiquement après redémarrage). 02 | Hilbernation automatique Paramétrer la veille automatique de l'écran (Paramètre automatiquement sauvegardé après redémarrage) 03 | Durée du menu OSD Régler la durée d'affichage de la fenêtre MENU de votre écran.
  • Page 69: Menu Paramètres

    M E N U PA R A M È T R E S Menu Paramètres 01 | Langues Définir la langue du menu. La langue par défaut est ANGLAIS (US: English) 02 | Format d'image Paramétrer le rapport d'aspect entre la largeur et la longueur de l'image affichée à l'écran. 03 | Écran sans signal Choisissez d’afficher un écran bleu ou un écran noir en absence de signal.
  • Page 70: Options De Montage

    O P T I O N S D E M O N T A G E Options de montage 01 | Installation sur bureau Tous nos écrans sont prêts à être utilisés sur bureau avec un pied réglable. 02 | Installation murale Tous nos écrans sont prêts à...
  • Page 71: Installation Encastrée

    Tous nos moniteurs et écrans tactiles en métal sont livrés avec une paire de supports qui peuvent être vissés sur les côtés du moniteur, permettant ainsi un montage encastré facile pour toute application. Comment encastrer votre écran Beetronics: 1. Retirez les 2 vis de chaque côté du moniteur.
  • Page 72: Montage En Rack

    O P T I O N S D E M O N T A G E 04 | Montage en rack Le RMK2, kit de montage en rack 19 pouces est compatible avec tous les moniteurs Beetronics jusqu'à 17 pouces, de plus le écran 19 pouces 5:4 est aussi compatible.
  • Page 73: Utilisation Du Moniteur

    CÂBLE PROLONGATEUR INFRAROUGE (IRC7) Tous les moniteurs et écrans tactiles Beetronics de la série 7 ont un port dédié pour connecter le prolongateur infrarouge. Cela vous permet d'utiliser la télécommande avec l'écran lors d'un montage encastré qui couvrirait le récepteur infrarouge.
  • Page 74: Assistance Technique

    A S S I S T A N C E T E C H N I Q U E Assistance Technique PROBLÈME OU QUESTION SOLUTIONS POSSIBLES 1. Assurez-vous que le bouton d'alimentation soit sur ON et que le câble d'alimentation soit Voyant LED d'alimentation éteint correctement branché...
  • Page 75: Faq Générale

    F A Q G É N É R A L E FAQ Générale Comment puis-je ajuster la résolution? La résolution d'image doit toujours être paramétrée depuis votre appareil électronique (PC, enregistreur, caisse ou autres sources). Votre carte graphique ou votre appareil électronique et votre écran déterminent ensemble les solutions d'affichage disponibles. Vous pouvez sélectionner la résolution souhaitée depuis le panneau de configuration Windows®...
  • Page 76: Politique De Pixels

    écrans TFT - utilisés pour la fabrication des écrans plats - sont parfois inévitables. Aucun fabricant ne peut garantir que toutes les dalles ne présentent aucun défaut. Beetronics. s'assure de la réparation ou du remplacement sous garantie des écrans présentant des défauts avérés de pixellisation.
  • Page 77: Service Client

    S E R V I C E C L I E N T Service Client Contacter Beetronics dans le monde Pour toute information complémentaire concernant votre garantie ou pour toute assistance technique, vous pouvez contacter l'un des Services Clients nationaux Beetronics indiqué dans la liste ci-dessous. NOS BUREAUX Autriche 0720 115 767 www.beetronics.at...
  • Page 78 Professional Display Solutions...

Table des Matières