4
SCHRITT
1
1.
2.
1.
D
Fixieren Sie nachfolgend alle vier Ecken
des Überzeltes an den jeweiligen Boden-
eckpunkten des Innenzeltes. Dazu jeweils
den Kunststoffclip in den dafür vorgese-
hen Steg an der Kunststoff-Gestängeauf-
nahme einklicken. Bringen Sie nun das
Überdach über die verstellbaren Clips auf
Spannung (1). Ziehen Sie nun an den üb-
rigen Befestigungs-Schlaufen die beiden
Apsiden aus und befestigen diese mit
weiteren Heringen (2).
Spannen Sie nun die seitlichen Belüftun-
gen mit Heringen ab. Indem Sie die Ab-
spannleine verkürzen, schließen Sie die
Belüftung, bei Verlängerung der Abspann-
leine erweitern Sie die Belüftung (3).
Spannen Sie Ihr Zelt anschließend mit Hilfe
der dafür vorgesehenen Abspannleinen und
der restlichen Heringe sturmstabil aus (4).
Die Ausrichtung der Abspannleinen sollte
dem Stangen- und Nahtverlauf der Kreuz-
kuppel folgen.
Bei Nässe kann sich das Zeltmaterial deh-
nen. Es muss dann etwas nachgespannt
werden.
10
4
STEP
3
3.
1.
2.
1.
3.
GB
Attach all four corners of the flysheet to
the corresponding corners of the inner
tent by clicking each plastic clip into its re-
spective pole foot. Next, place the flysheet
under tension using the adjustable clips
(1). Then, take hold of the remaining an-
chor loops, pull the two ves ti bules out
and peg them out (2).
Now tauten the side vents with pegs.
Shorten the guylines to close the ventila-
tion and extend them to open up the ven-
tilation further (3).
Finally, use the guy lines and the remain -
ing pegs to tension the tent and render it
wind stable (4).
The guy lines should be pegged out in line
with the poles and seams of the dome
construction.
When wet the tent material may stretch.
Re-guy if necessary.
4
ÉTAPE
4
F
Fixez ensuite tous les quatre points de fi-
xation de la tente extérieure aux fixations
respectives au sol de la tente intérieure.
Pour ce faire, accrochez les clips en plasti-
que respectifs sur les traverses plastiques
prévu à cet effet, situées au-dessus du lo-
gement des arceaux. Mettez à présent la
tente extérieure sous tension à l'aide des
clips réglables (1). Déployez à présent les
deux apsides en tirant sur les boucles de
fixation et fixez-les avec des sardines (2).
Haubanez ensuite les aérations latérales
avec des sardines. En raccourcissant les
haubans vous fermez les aérations et en
les rallongeant vous les agrandissez (3).
Puis tendez votre tente à l'aide des sardi-
nes restantes et des haubans prévus à cet
effet, de manière à ce qu'elle résiste au
vent fort (4).
Les haubans doivent être fixés dans l'ali-
gnement des arceaux et des coutures de la
coupole en croix.
En cas d'humidité le matériau de la tente
peut se détendre. Il faut alors légèrement
le retendre.
CN
11