01FR01COV-AE4.book Page 2 Wednesday, August 22, 2001 6:50 PM Informations sur mon Explication des icônes téléphone CMD-Z7 (A titre indicatif uniquement.) Pour pouvoir les retrouver facilement, notez les Icônes Explications numéros d'identification suivants de votre télé- phone et de votre carte SIM. Ces informations Important vous seront d'une grande utilité...
• Utilisez uniquement des batteries et des cule sans kit « mains-libres ». • N'exposez pas votre téléphone à des condi- accessoires CMD-Z7 homologués par Sony tions extrêmes : taux d'humidité élevé, Ericsson Mobile Communications AB avec pluie, fortes températures, lumière solaire votre téléphone mobile.
Page 4
01FR01COV-AE4.book Page 4 Wednesday, August 22, 2001 6:50 PM Avertissement • L'utilisation de batteries, chargeurs et accessoires autres que ceux recommandés entraîne l'annulation de la garantie de votre téléphone et peut avoir de graves consé- quences. • N'endommagez pas et ne percez pas la bat- terie à...
01FR01COV-AE4.book Page 7 Wednesday, August 22, 2001 6:50 PM Votre Sony CMD-Z7 Contenu du coffret CMD-Z7 Aide-mémoire Ce coffret doit contenir le téléphone mobile, une batterie standard, un chargeur et le pré- sent manuel. Si l'une de ces pièces est man- quante, contactez immédiatement votre...
01FR01COV-AE4.book Page 8 Wednesday, August 22, 2001 6:50 PM Action Fonction Fonctions de base de Pression Ouvre le « menu votre téléphone vers contextuel ». l'arrière Advanced Jog Dial (Jog Dial avec fonctions avancées) Haut-parleur Le Jog Dial permet un accès et une navigation Pendant une communication, poussez le Jog simples dans les menus, d'une seule main.
01FR01COV-AE4.book Page 9 Wednesday, August 22, 2001 6:50 PM Mode d'utilisation Table des icônes • En mode Veille, lorsque le volet est fermé, Icône Fonction poussez le Jog Dial vers l'arrière pour acti- ver/désactiver les modes d'utilisation. Pas d'accès au réseau •...
Page 10
01FR01COV-AE4.book Page 10 Wednesday, August 22, 2001 6:50 PM Icône Fonction Icône Fonction Interdiction des appels sortants Poussez le Jog Dial vers l'arrière (menu contextuel) Interdiction des appels entrants et sortants T9 (système d'édition de texte) Renvoi sous conditions Coller Renvoi sans conditions Communication en cours Mise en attente d'une communica-...
01FR01COV-AE4.book Page 11 Wednesday, August 22, 2001 6:50 PM Table des menus Menu Applications Tournez le Jog Dial en mode Veille pour Poussez le Jog Dial vers l'arrière en mode accéder au menu principal : Veille pour accéder au menu Applications : page 54 E-mail page 49...
01FR01COV-AE4.book Page 12 Wednesday, August 22, 2001 6:50 PM Mise en service Mise en place de la Pour retirer la batterie Mettez d'abord le téléphone hors tension et batterie attendez que l'écran soit éteint. Retirez le cou- 1 Retirez la batterie de son emballage. vercle et tirez sur le bouton de la batterie pour 2 Appuyez sur le bouton de déverrouillage la retirer.
01FR01COV-AE4.book Page 13 Wednesday, August 22, 2001 6:50 PM Charge de la batterie 1 Retirez le couvercle du logement de la batterie et la batterie. A la livraison, votre batterie n'est pas entière- 2 Tirez sur le bouton du logement de la ment chargée.
01FR01COV-AE4.book Page 14 Wednesday, August 22, 2001 6:50 PM Déconnexion du chargeur du téléphone : • Utilisez exclusivement la batterie et le chargeur recommandés par Sony pour le CMD-Z7. • Conseil : Déposez la batterie usagée dans les points de collecte spéciaux prévus à cet effet.
01FR01COV-AE4.book Page 15 Wednesday, August 22, 2001 6:50 PM Si vous n'entrez pas votre code PIN, le télé- La connexion au réseau est impossible phone s'éteint automatiquement au bout de quelques minutes. Il est possible (mais pas • Si vous ne pouvez pas accéder au réseau, recommandé) de désactiver le message vous cela est peut-être dû...
01FR01COV-AE4.book Page 16 Wednesday, August 22, 2001 6:50 PM Fonctions de base Emettre un appel (mémo- 4 Cliquez sur le Jog Dial et sélectionnez Sauver pour enregistrer le numéro dans le risation de numéros dans répertoire. le répertoire téléphoni- que) Si l'option Rappel auto.
01FR01COV-AE4.book Page 17 Wednesday, August 22, 2001 6:50 PM Numérotation vocale Création d'entrées de liste vocale 1 En mode Veille, tournez le Jog Dial pour La numérotation vocale facilite la composi- ouvrir le répertoire et sélectionner le nom tion des numéros du répertoire. Il suffit auquel associer une liste vocale, puis cli- d'exercer une pression prolongée sur le Jog quez sur le Jog Dial.
01FR01COV-AE4.book Page 18 Wednesday, August 22, 2001 6:50 PM Numérotation abrégée Modification d'un numéro Suivez les étapes 1 à 3 de « Création de Cette option permet de « composer numéros abrégés » (voir page 18). A l'étape 2, rapidement » le numéro désiré en exerçant sélectionnez l'une des options suivantes : une pression prolongée sur la touche corres- } Appeler permet d'appeler le numéro.
01FR01COV-AE4.book Page 19 Wednesday, August 22, 2001 6:50 PM Répondre à un appel/ Volet actif Lorsque cette fonction est activée (voir mettre fin à une page 42) et que vous recevez un appel, vous communication pouvez l'accepter en ouvrant le volet. Fermez Lorsque le volet est ouvert le volet pour mettre fin à...
01FR01COV-AE4.book Page 20 Wednesday, August 22, 2001 6:50 PM Pendant une Mise en attente d'une communication communication La fonction de mise en attente vous permet de Réglage de la sonnerie/du répondre simultanément à deux appels. volume d'écoute • Lorsque le téléphone sonne à la réception Pour lancer un second appel d'un appel, vous pouvez régler le volume de 1 Poussez le Jog Dial vers l'arrière et sélec-...
Page 21
01FR01COV-AE4.book Page 21 Wednesday, August 22, 2001 6:50 PM Envoi DTMF 2 } Permuter pour mettre en attente la com- Choisissez cette option pour envoyer des munication en cours et répondre à l'appel annoncé (si vous avez une communica- tonalités DTMF, par exemple, lorsque vous tion en cours et un appel en attente) utilisez le répondeur ou d'autres services.
01FR01COV-AE4.book Page 22 Wednesday, August 22, 2001 6:50 PM Entrée de texte Vous avez la possibilité d'entrer des caractè- Exemple : pour entrer la lettre « s » lorsque vous créez un message : res à l'aide des options suivantes : 1 Procédez comme dans Créer •...
6 Tournez le Jog Dial pour sélectionner « Sony ». Si le mot souhaité est le premier Pour utiliser la fonction de « ponctuation de la liste, il suffit de cliquer sur le Jog intelligente », appuyez sur à...
01FR01COV-AE4.book Page 24 Wednesday, August 22, 2001 6:50 PM Répertoire Organisation du réper- Mémorisation de numéros toire téléphonique dans le répertoire en mode Veille Le répertoire téléphonique est organisé en plusieurs sections : Voir page 16 « Fonctions de base – Emettre •...
01FR01COV-AE4.book Page 25 Wednesday, August 22, 2001 6:50 PM Menu Répertoire Appel, modification, suppression et copie de vos propres numéros Vos propres numéros Voir page 27 « Modification du répertoire téléphonique ». La première position dans le Menu Répertoire fait office d'un signet dans lequel vous pouvez Entrée de numéros enregistrer un ou plusieurs de vos propres 1 } ‘...
01FR01COV-AE4.book Page 26 Wednesday, August 22, 2001 6:50 PM Répertoire FDN • Lorsque vous enregistrez des numéros sur la carte Cette section contient des numéros d'appel SIM, le nombre d'espaces mémoire disponibles fixes qui varient selon la carte SIM. Pour dépend de votre carte SIM.
01FR01COV-AE4.book Page 27 Wednesday, August 22, 2001 6:50 PM Répondeur Recherche } ‘ Répertoire } „ Recherche Exercez une pression prolongée sur pour Vous pouvez effectuer une recherche Par accéder rapidement à votre Répondeur. nom ou Par groupe. Configurez votre répondeur Lors de l'ouverture du répertoire, exercez une pres- 1 } ‘...
Page 28
01FR01COV-AE4.book Page 28 Wednesday, August 22, 2001 6:50 PM • Options de modification du nom : Modification de note La Note est l'équivalent d'un bloc-notes } Editer nom permet de modifier le nom. réservé aux informations supplémentaires, tel- } Liste vocale permet de modifier les que les adresses électroniques (e-mail) ou l'entrée de la liste vocale.
01FR01COV-AE4.book Page 29 Wednesday, August 22, 2001 6:50 PM Fonctions des menus option activée option désactivée Sélection d'une option à l'aide de la touche de raccourci Appuyer sur la touche de raccourci ( Sélection d'une option à l'aide ) dans le menu principal permet d'accéder du Jog Dial à...
01FR01COV-AE4.book Page 30 Wednesday, August 22, 2001 6:50 PM Messages • La capacité de stockage des messages reçus et émis varie selon votre carte SIM et la mémoire du Cette fonction propose des téléphone. options de correspon- • La mémoire de votre messagerie est pleine lors- dance vous permettant de “...
Page 31
01FR01COV-AE4.book Page 31 Wednesday, August 22, 2001 6:50 PM 3 Modifiez le message et cliquez sur le Jog Créer Dial. Choisissez Créer pour créer et envoyer un message. 4 Sélectionnez Envoyer (ou Sauver, Annu- ler, Réglages) et cliquez sur le Jog Dial 1 } “...
Page 32
• Il n'est possible d'envoyer et de recevoir des ima- • Téléphone permet d'enregistrer le message ges et des messages sonores qu'entre des télépho- dans la mémoire du téléphone du destina- nes mobiles Sony prenant en charge cette taire. fonction. • Ecran permet d'afficher le message directe- ment sur l'écran du destinataire, sans le...
01FR01COV-AE4.book Page 33 Wednesday, August 22, 2001 6:50 PM Accusé récept. Infos locales Sélectionnez Activer si vous souhaitez rece- } “ Messages } Infos locales voir un accusé de réception indiquant que Recevez des informations radiodiffusées spé- votre message a été correctement transmis au cifiques ou générales, telles que des bulletins destinataire.
Mes sonneries Vous pouvez enregistrer Le menu Sons permet d'accéder à toutes les vos propres mélodies de options sonores du CMD-Z7, par exemple les sonneries à l'aide du micro mélodies et le volume de la sonnerie, l'activa- du téléphone. Choisissez tion/la désactivation des sons et l'enregistre-...
01FR01COV-AE4.book Page 35 Wednesday, August 22, 2001 6:50 PM Clics touches Mémo vocal } Clics touches permet d'activer/désactiver les Sélectionnez Mémo vocal pour enregistrer et clics des touches. lire un mémo vocal. } DTMF permet d'activer/désactiver les tonali- Choisissez les icônes correspondantes pour tés à...
01FR01COV-AE4.book Page 36 Wednesday, August 22, 2001 6:50 PM Réglages Fonction Réglage standard Page Paramètres Langue Varie selon la carte } † Réglages } Paramètres Choisissez Paramètres pour personnaliser Message Désactivé votre téléphone selon vos préférences, par d'accueil exemple choix de la langue, activation/désac- tivation de l'éclairage écran, etc.
Page 37
01FR01COV-AE4.book Page 37 Wednesday, August 22, 2001 6:50 PM Langue Choisir réseau } † Réglages } Paramètres } Langue Cette fonction permet de sélectionner automa- Sélectionnez la langue désirée. tiquement un réseau lorsque vous allumez votre téléphone ou de le choisir manuellement •...
Page 38
01FR01COV-AE4.book Page 38 Wednesday, August 22, 2001 6:50 PM Config. usine Si vous entrez trois fois de suite un code PIN incor- Permet de rétablir les réglages standard de rect, le code PIN est alors bloqué. Dans ce cas, vous votre téléphone définis en usine, sauf ceux du devez entrer le code PUK (Personal Unblocking Key répertoire téléphonique, de l'agenda et ceux...
Page 39
01FR01COV-AE4.book Page 39 Wednesday, August 22, 2001 6:50 PM Restriction d'appels Tout annuler Annule tous les paramètres du service d'inter- Vous pouvez interdire certains appels à partir diction d'appels. de votre téléphone. Cette fonction est utile par exemple si vous prêtez votre téléphone et que Mot de passe rés.
01FR01COV-AE4.book Page 40 Wednesday, August 22, 2001 6:50 PM Données d'appel • Tarification Sélectionnez Tarification pour définir la } † Réglages } Données d'appel devise et la tarification à l'unité qui seront Cette fonction permet de suivre ou de con- utilisées pour calculer le coût de l'appel.
Page 41
01FR01COV-AE4.book Page 41 Wednesday, August 22, 2001 6:50 PM Param. Appels Pour effectuer une sélection de ligne en mode Veille, exercez une pression prolongée } † Réglages } Param. Appels et utilisez le Jog Dial pour faire votre Certaines des fonctions suivantes ne sont pas choix.
Page 42
01FR01COV-AE4.book Page 42 Wednesday, August 22, 2001 6:50 PM 'BIP' de minute Tonalités DTMF Activez ou désactivez l'option 'BIP' de minute Les tonalités à fréquence vocale DTMF sont émises lorsque vous appuyez sur une touche. selon que vous souhaitez ou non qu'un signal Par exemple, pour consulter les options du sonore vous signale la durée des communica- répondeur vocal, etc.
01FR01COV-AE4.book Page 43 Wednesday, August 22, 2001 6:50 PM Renvois • A l'étape 3, vous avez également la possibi- lité d'annuler ou de vérifier l'état. Sélection- Pour accéder à ce service, il peut vous être nez Annuler pour annuler le renvoi ; demandé...
Page 44
01FR01COV-AE4.book Page 44 Wednesday, August 22, 2001 6:50 PM Le menu Renvois propose les options } Toutes données suivantes : Renvoie tous les appels de données (le télé- phone ne sonne pas). } Tout appel Renvoie tous les appels quelles que soient les } Tout annuler conditions (votre téléphone ne sonne pas).
01FR01COV-AE4.book Page 45 Wednesday, August 22, 2001 6:50 PM Liste de rappel • Présentation No : La fonction de présentation du numéro doit ête prise en charge pour que la liste Contient l'historique des 10 derniers appels des rappels puisse mémoriser les appels. émis, des 10 derniers appels reçus et des 10 •...
01FR01COV-AE4.book Page 46 Wednesday, August 22, 2001 6:50 PM Extras Alarme Vous pouvez paramétrer l'alarme, l'activer/la Sélectionnez le menu Extras pour accéder aux désactiver ou la régler pour qu'elle sonne à la sous-menus suivants : Horloge, Calculatrice, même heure chaque jour (Répét. quoti.). Lors- Jeux et E-mail.
01FR01COV-AE4.book Page 47 Wednesday, August 22, 2001 6:50 PM Régl. date/heure 1 } ‡ Extras } Calculatrice A l'aide du Jog Dial et du clavier, entrez le 2 Entrez un nombre. jour, le mois et l'année (format JJ/MM/AA) 3 Appuyez sur pour sélectionner la ainsi que l'heure en heures et minutes (format fonction mathématique, puis entrez un...
01FR01COV-AE4.book Page 48 Wednesday, August 22, 2001 6:50 PM Paramètres du convertisseur de Jeux devises } ‡ Extras } Jeux 1 Poussez le Jog Dial vers l'arrière lorsque Sélectionnez Jeux dans le menu Extras (ou l'écran de la calculatrice est affiché. poussez le Jog Dial vers l'arrière en mode 2 Sélectionnez Réglages et cliquez sur le Veille pour accéder au menu Applications).
01FR01COV-AE4.book Page 49 Wednesday, August 22, 2001 6:50 PM combiné atteint 10 ou 11, vous avez la possi- joueur en cliquant deux fois sur le Jog Dial. bilité de doubler la mise (DOUBLE) et de Une flèche à l'écran indique le joueur à dépla- recevoir une carte supplémentaire.
Page 50
01FR01COV-AE4.book Page 50 Wednesday, August 22, 2001 6:50 PM Lecture du courrier électronique Envoi de messages électroniques Après avoir sélectionné E-mail dans le menu Après avoir sélectionné E-mail dans le menu Extras, choisissez Lire pour vous connecter à Extras, choisissez Envoyer pour composer un votre serveur et afficher la liste des messages message électronique.
Page 51
01FR01COV-AE4.book Page 51 Wednesday, August 22, 2001 6:50 PM Réglages E-mail Pour envoyer et recevoir du courrier électroni- Nom utilis. : Nom d'utilisateur pour l'accès. que, vous devez effectuer les réglages suivants. Mot de passe : Mot de passe pour l'accès. Entrez correctement les paramètres tels qu'ils Adresse vous ont été...
01FR01COV-AE4.book Page 52 Wednesday, August 22, 2001 6:50 PM Agenda Editer icône Sélectionnez une icône parmi celles propo- } ™ Agenda sées afin de l'associer à l'événement. Affiche le calendrier, enre- Heure modif. gistre votre programme de Modifiez l'heure de l'événement. la journée et règle les alar- mes correspondant aux Alarme...
01FR01COV-AE4.book Page 53 Wednesday, August 22, 2001 6:50 PM Liste des tâches quotidiennes Lorsque le calendrier est affiché, poussez le Jog Dial Les options suivantes sont disponibles si vous vers l'arrière pour afficher les options suivantes : „ sélectionnez l'une des Tâches. Mois Permet d'afficher le calendrier mensuel spécifié.
01FR01COV-AE4.book Page 54 Wednesday, August 22, 2001 6:50 PM Explorateur WAP • Par mesure de sécurité, un code peut s'avérer nécessaire pour utiliser votre explorateur. Le protocole WAP (Wireless Application Utilisez le code défini comme votre Code sécu- Protocol) permet d'accéder à diverses infor- rité...
Page 55
(numéro pour accéder à la passerelle) 4 Sélectionnez Nom pour entrer un nom qui Nom utilis. ISP : abc sera affiché pour votre site. Mot de passe ISP : sony Nom : Mon prestataire Appel type data : Automatique 5 Sélectionnez Page d'accueil pour entrer 9 Sélectionnez la flèche pour retourner au...
01FR01COV-AE4.book Page 56 Wednesday, August 22, 2001 6:50 PM 11 Sélectionnez Sécurité pour choisir Activer Le menu Explorateur pour une connexion sécurisée à votre pas- A l'aide du Jog Dial, choisissez WAP dans le serelle (port GW 9203) ou Désactiver menu principal ou poussez le Jog Dial vers pour une connexion non sécurisée (port l'arrière en mode Veille pour accéder au menu...
01FR01COV-AE4.book Page 57 Wednesday, August 22, 2001 6:50 PM Page d'accueil : Accède à votre site d'accu- Vous pouvez également accéder aux favoris pendant eil. la navigation (voir également « Pendant la naviga- tion »). Toutefois, vous devez entrer « wsp:// » puis Actualiser : Actualise la page affichée.
01FR01COV-AE4.book Page 58 Wednesday, August 22, 2001 6:50 PM Fonctions du menu Appli- Sélection d'une option dans le menu Applications cations 1 Poussez le Jog Dial Le menu Applications de votre téléphone vers l'arrière en mode comprend les sous-menus suivants : WAP, Veille.
01FR01COV-AE4.book Page 59 Wednesday, August 22, 2001 6:50 PM Annexe Dépistage des erreurs et solutions Problème Causes possibles Solutions possibles Impossible d'allu- Batterie déchargée Chargez la batterie (voir page 13). mer le téléphone Batterie défectueuse Remplacez la batterie. Notez qu'au bout de plu- sieurs années, une diminution de la capacité...
Page 60
01FR01COV-AE4.book Page 60 Wednesday, August 22, 2001 6:50 PM Problème Causes possibles Solutions possibles Impossible d'éta- La restriction d'appels est acti- Vérifiez les paramètres d'interdiction des appels blir la communica- vée sortants (voir page 39). tion Vous avez du mal à –––...
01FR01COV-AE4.book Page 61 Wednesday, August 22, 2001 6:50 PM Déblocage de la carte Spécifications techniques Téléphone mobile Classe 4 (2 Watts) Si vous entrez trois fois de suite un code PIN E-GSM 900 incorrect, la carte SIM est alors bloquée. Téléphone mobile Classe 1 (1 watt) 1 Entrez le code PUK (fourni par votre opé-...
Page 62
Licences Sony Ericsson Mobile Communications AB se réserve le droit d'apporter des modifica- Votre téléphone CMD-Z7 peut être utilisé sur tions ou des améliorations aux produits les réseaux GSM 900 / 1800 ; il est conforme décrits dans ce manuel sans préavis.
01FR01COV-AE4.book Page 63 Wednesday, August 22, 2001 6:50 PM Index Code sécurité Activation/désactivation Config. usine Infos locales du microphone Connexion Infos mémoire Agenda Contraste écran Intensité du signal Evénement Coût de comm. Tâche Cryptage Appels d'urgence 38, 39 Jeux 11, 48 Avis d'appel 21, 41 Jog Dial...
Page 64
01FR01COV-AE4.book Page 64 Wednesday, August 22, 2001 6:50 PM Numérotation abrégée Sélection Vibreur Numérotation vocale Sélection ligne Volet actif Service spécifique au réseau 58 Volume du haut-parleur Services données Réglage Papier peint Signal sonore unique Volume sonnerie Paramètres SIM Application Toolkit Réglage Présentation No SMS (messages texte)
Page 65
01FR01COV-AE4.book Page 68 Wednesday, August 22, 2001 6:50 PM Imprimé sur du papier recyclé, exempt de chlore Sony Ericsson Mobile Communications AB www.sony-europe.com/Z7...