Saia-Burgess Controls AG
Bahnhofstrasse 18, 3280 Murten, Switzerland
T +41 26 580 30 00, F +41 26 580 34 99
www.saia-pcd.com
6 -
Earth cable,
Massekabel,
Câble de mise à la masse (à la terre)
An earth cable should be mounted between the panel and the wall kit.
Ein Massekabel sollte zwischen das Panel und dem Einbau Kit montiert werden.
Un câble de mise à la terre devrait être monté entre le panneau et le boîtier encastrable.
Panel> earth cable> box
Panel> Massekabel> Gehäuse
Panel> câble de terre> boîtier
7 -
Safety
Sicherheitshinweise
Sécurité
This product must not be connected to a domestic mains supply. It must be installed by
qualified personnel (knowledge of standards, current rules and safety regulations).
Any work on this product (assembly, connecting and disassembling) must be carried out
whilst not connected to a domestic mains supply.
Das Produkt darf nur von qualifiziertem Personal an das elektrische Hausinstallationsnetz
angeschlossen werden (Kenntnis der Normen, der geltenden Vorschriften und der
Sicherheitsregeln).
Sämtliche Tätigkeiten mit und an diesem Produkt (Montage, Anschluss und Abmontierung)
sind ohne jeglichen Anschluss an das elektrische Hausinstallationsnetz vorzunehmen.
Ce produit ne doit pas être connecté au secteur domestique. L'installation doit être faite
par du personnel qualifié. (Connaissance des normes, des prescriptions en vigueurs et
des règles de sécurité)
Toutes les activités sur ce produit (montage, raccordement et démontage) doivent être
exécutées sans aucune connections au secteur domestique.
26-890_ENG-GER-FRA03_Manual_PCD7D457-OWS2_D41x-OWS_Word-2016-01-13.docx
2016
Panel> protective earth cable
Panel> Schutzerdekabel
Panel> câble de mise à la terre de protection
Page 8 / 8
Panel> earth cable> box> protective earth
cable
Panel> > Gehäuse> Schutzerdekabel
Panel> cable de terre> boîtier> câble de mise
à la terre de protection
©
Saia-Burgess Controls AG – January