Filtre Pour Bassin Avec Stérilisateur/Clarificateur Uv-C Intégré; Mesures De Sécurité Importantes; Conserver Ces Mesures De Sécurité Pour Consultation Ultérieure - laguna Pressure Flo 1000 Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7
FILTRE POUR BASSIN AVEC
STÉRILISATEUR/CLARIFICATEUR UV-C INTÉGRÉ
Pour usage en eau douce seulement. Bien lire les instructions
avant d'installer le filtre et de le faire fonctionner.
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
MISE EN GARDE - Pour éviter toute blessure, il faut observer des
précautions élémentaires de sécurité, y compris les suivantes :
1. LIRE ET SUIVRE TOUTES LES MESURES DE SÉCURITÉ ainsi que toutes les notes
importantes relatives à l'utilisation et à l'entretien de cet appareil. Le non-respect
des précautions peut entraîner des dommages à l'appareil ou des blessures.
• DANGER – Pour éviter tout risque de choc électrique, il faut faire particulièrement
attention puisque l'équipement de bassin s'utilise dans l'eau. Dans chacune des
situations suivantes, ne pas essayer de réparer l'appareil soi-même; le retourner
plutôt au magasin où il a été acheté s'il est encore sous garantie.
• L'appareil est à l'épreuve des intempéries, mais NE DOIT PAS être immergé dans
l'eau. Si l'appareil tombe dans l'eau, NE PAS tenter de l'attraper. Il faut d'abord le
débrancher et ensuite le retirer.
2. Avant d'installer l'appareil, vérifier que le manchon de quartz (C) et la lampe UV-C (B)
n'ont subi aucun dommage au cours du transport, car ils sont en verre. Les manipuler
délicatement. Ne pas les manipuler à mains nues, car cela pourrait diminuer leur
efficacité.
• Si l'appareil montre un signe anormal de fuite d'eau ou si le dispositif différentiel (ou
disjoncteur de fuite de terre) s'éteint, débrancher d'abord le cordon d'alimentation
(alimentation électrique) et retirer ensuite l'appareil de l'eau.
• Examiner attentivement l'appareil après l'installation. Il ne doit pas être branché s'il
y a de l'eau sur des pièces qui ne doivent pas être mouillées. Si des pièces électriques
de l'appareil se mouillent, débrancher immédiatement l'appareil.
• Ne pas faire fonctionner un appareil dont la fiche ou le cordon sont endommagés,
qui ne fonctionne pas correctement ou qui est tombé ou a été endommagé d'une
façon quelconque. Le cordon d'alimentation de cet appareil ne peut être remplacé.
Si le cordon est endommagé, il faut jeter l'appareil. Ne jamais couper le cordon
d'alimentation.
• Le démarreur de la lampe UV utilisé dans cet appareil a une longue durée de vie
et ne nécessite aucun entretien. S'il y a lieu, et par mesure de précaution, seul un
spécialiste Laguna autorisé ou une personne possédant des qualifications semblables
peut le remplacer.
• Les deux bagues d'étanchéité (D) du manchon de quartz (C) doivent être remplacées
chaque fois que l'appareil est ouvert.
3. AVERTISSEMENT – Cet appareil comprend un émetteur UV-C. Une exposition directe
à des rayons UV-C peut entraîner des dommages aux yeux et à la peau. Il ne faut
donc pas faire fonctionner l'émetteur UV-C s'il n'est pas à l'intérieur du manchon.
AVERTISSEMENT – Cet appareil peut être utilisé par des personnes
4.
de 8 ans et plus, des personnes aux capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites, ou des personnes manquant
d'expérience ou de connaissances, si elles sont sous surveillance
ou qu'elles ont reçu les directives nécessaires à l'utilisation de cet
appareil et qu'elles connaissent les dangers possibles. Les enfants
ne doivent pas jouer avec cet appareil, et ils ne doivent ni nettoyer
ni entretenir celui-ci s'ils ne sont pas sous surveillance.
5. Pour éviter toute blessure, ne toucher aucune pièce mobile ou chaude.
6. ATTENTION – Toujours débrancher tous les appareils électriques dans le bassin
avant de se mettre les mains dans l'eau, avant d'installer ou d'enlever des pièces
et pendant que l'équipement est installé, entretenu ou manipulé. Ne jamais tirer
sur le cordon d'alimentation pour débrancher l'appareil, mais plutôt prendre la fiche
même entre les doigts et tirer à partir de celle-ci. Toujours débrancher tout appareil
qui n'est pas utilisé.
7. Le présent appareil de filtration comprenant un stérilisateur/clarificateur UV intégré
est destiné à des jardins aquatiques d'eau douce extérieurs. Ne pas utiliser l'appareil
pour un usage autre que celui pour lequel il a été conçu. Des radiations UV-C
Caractéristiques techniques du filtre
Dimensions du filtre (diamètre x hauteur)
Hauteur du boîtier
Volume du boîtier
Nombre de blocs de mousse
Quantité de pierres de lave
Dimensions des raccords aux tuyaux
Puissance de la lampe UV-C
Pompe Max-Flo Laguna recommandée
Longueur totale recommandée pour les tuyaux
Diamètre minimum des tuyaux pour obtenir d'excellents résultats
Hauteur recommandée des cascades pour obtenir d'excellents résultats
Vous devez entretenir votre filtre plus souvent durant les chauds mois d'été.
1
Si vous avez une ou des cascades plus hautes que la hauteur maximale recommandée, employez une pompe plus puissante.
2
Longueur totale des tuyaux d'entrée et de sortie d'eau (à titre de référence seulement). Un tuyau de longueur ou de diamètre inadéquat ainsi qu'un tuyau plié ou tortillé ont un impact sur le débit d'eau final.
7
120 V - 60 Hz
230-240 V - 50 Hz
1
2
peuvent s'échapper si l'appareil est employé sans surveillance ou que le boîtier est
endommagé. Les radiations UV-C peuvent, même en petite quantité, endommager
les yeux et la peau.
• Ne pas utiliser cet appareil dans une piscine ou dans toute autre situation où des
personnes sont dans l'eau.
• Cet appareil a été fabriqué pour fonctionner dans de l'eau dont la température est
de 4 °C à 35 °C.
• Ne pas se servir de cet appareil avec des liquides inflammables ni potables.
• L'emploi de tuyaux ou d'appareils ni recommandés ni vendus par le fabricant de
l'appareil peut être source de situations dangereuses.
8. Ne pas installer ni ranger l'appareil où il sera exposé à des températures près de 0 °C
(32 °F) ou moins. En cas de gel, débrancher le filtre et vider l'eau de son boîtier. En
hiver, ranger l'appareil dans un endroit abrité.
9. L'appareil ne doit pas être exposé directement aux rayons du soleil. L'appareil résiste
très bien à la lumière du soleil, mais le moteur peut surchauffer et la durée de vie du
matériau isolant peut diminuer si l'appareil est directement exposé aux rayons du
soleil.
• Pour éviter que l'appareil ne surchauffe, ne pas placer d'objets sur celui-ci.
• Ne pas installer l'appareil à un endroit où il pourrait tomber dans l'eau ni à un
endroit où un dégât d'eau ou une accumulation d'eau pourrait avoir lieu. Placer
l'appareil à 1 m (3,2 pi) du rebord bassin, à un endroit sec et sûr, où la ventilation
est adéquate. Laisser suffisamment d'espace autour de lu filtre afin de bien pouvoir
effectuer l'entretien.
10. IMPORTANT – La pression maximum de fonctionnement est de 0,04 MPa (0,4 bar ou
5,8 psi). Ne pas brancher le filtre à moteur à la conduite principale d'eau.
11. Ne pas essayer d'ouvrir la manette de blocage du couvercle (O) ni de soulever le
couvercle quand la pompe et le filtre fonctionnent. Le loquet est muni d'une tige
métallique de sécurité servant à empêcher l'ouverture accidentelle.
12. Si une rallonge électrique est nécessaire, s'assurer que la connexion est étanche, à
l'abri de la saleté et d'un calibre suffisant. Un cordon électrique de moins d'ampères
ou de watts que l'appareil peut surchauffer. Des précautions doivent être prises afin
d'éviter que l'on tire la rallonge ou que l'on trébuche sur celle-ci. Le raccordement
doit être effectué par un électricien qualifié.
13. IMPORTANT – Le raccordement électrique doit être effectué conformément aux
données sur l'étiquette concernant le calibre; ne mettre l'appareil en marche qu'après
l'avoir installé correctement. La sécurité en matière d'électricité ne peut être garantie
que si l'appareil est branché à un dispositif différentiel (ou à un disjoncteur de fuite
de terre) dont le courant résiduel ne dépasse pas 30 mA.
14. AVERTISSEMENT – Brancher le filtre seulement s'il est correctement et complètement
assemblé. Il ne doit jamais fonctionner à sec et doit toujours être entièrement rempli
d'eau quand il est en marche.
15. AVERTISSEMENT – Risque de choc électrique. Cet appareil est muni d'un cordon
trifilaire mis à la terre (fiche à trois broches). Cette fiche ne convient qu'à une prise
de courant conçue pour les fiches à trois broches. Il s'agit d'un dispositif de sécurité.
Si la fiche n'entre pas dans la prise, s'adresser à un électricien qualifié afin de
remplacer la prise. Ne pas essayer d'aller à l'encontre du dispositif de sécurité de la
broche de masse faisant partie des trois broches de la fiche. S'assurer que l'appareil
est branché seulement à un dispositif différentiel ou à un disjoncteur de fuite de terre
adéquatement mis à la terre et dont le courant résiduel est de 30 mA.
AVERTISSEMENT – Ne pas enfouir le cordon. Le placer de telle sorte que l'on minimise
les dommages causés par les tondeuses, les taille-haies et autre équipement. Les
installations permanentes à l'alimentation principale (câblage) doivent être conformes
aux règlements des autorités locales, qui peuvent mentionner l'utilisation d'une gaine
de plastique ou de métal pour protéger le câble.
CONSERVER CES MESURES DE SÉCURITÉ POUR
CONSULTATION ULTÉRIEURE
Pressure-Flo
Pressure-Flo
1000/3000
2000/6000
28,5 cm x 35 cm
28,5 cm x 51 cm
11,2 x 13,7 po
11,2 x 20 po
23 cm (9 po)
38,5 cm (15,2 po)
10 L (2,6 gal US)
17,5 L (4,6 gal US)
3
-
1 600 g
19, 25, 32 mm (¾, 1, 1 ¼ po); femelle 32 mm (1 ¼ po)
13 W
11 W
PT8232
PT8236
4 m (13 pi)
60 cm (24 po)
Pressure-Flo
3000/10000
36,5 cm x 52,5 cm
14,3 x 20,6 po
40 cm (15,7 po)
31 L (8,2 gal US)
4
3 200 g
24 W
18 W
PT8244
6 m (19 pi)
32 mm (1 ¼ po)
100 cm (39 po)
Pressure-Flo
4000/14000
36,5 cm x 64 cm
14,3 x 25,2 po
50 cm (19,7 po)
40 L (10,6 gal US)
5
4 800 g
36 W
24 W
PT8248
8 m (26 pi)

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières