Step 7: Finish the installation
For instructions in English see the text under the illustration.
Étape 7: Finissez l'installation
a.
Inclinez la Quad Camera dans sa position normale.
b.
Assurez-vous de laisser suffisamment d'espace aux câbles pour qu'ils ne se
desserrent pas lorsque vous inclinez complètement la caméra.
Paso 7: Finalización
a.
Incline la Quad Camera hacia atrás para volver a la posición normal.
b.
Coloque los cables con espacio suficiente para que no se aflojen cuando incline la
cámara completamente hacia delante.
Passo 7: Finalizar a instalação
a.
Volte a inclinar a Quad Camera para a posição normal.
b.
Certifique-se de que os cabos têm espaço suficiente para que não se soltem quando
inclinar a câmara totalmente para a frente.
Passo 7: Completamento
a.
Riportare la Quad Camera nella posizione normale.
b.
Sistemare i cavi in modo che ci sia spazio sufficiente al fine di evitare che si allentino
quando si inclina la videocamera completamente in avanti.
Schritt 7: Abschließen der Einrichtung
a.
Bringen Sie Quad Camera zurück in die Ausgangsposition.
b.
Verlegen Sie die Kabel so, dass ausreichend Platz vorhanden ist, wenn man die
Kamera vollständig nach vorne neigt.
a.
Tilt the Quad Camera back to normal position.
b.
Arrange the cables with enough space so the cables do
not loosen when you tilt the camera fully forward.
21