Sommaire des Matières pour Ibanez Talman TMB30-MGR
Page 2
(in imitation of stage tricks of some pro-bassists), can instrument. Ibanez standards are second to none. All Ibanez instruments are set be dangerous to you and others as well as cause irreparable damage to your up to our strict quality control standards before shipping.
Page 3
There are the truss rod tension. (We recommend only qualified many reasons for truss rod 0,3 ~ 0,5 mm technicians perform truss rod adjustments.) Ibanez adjustments. One of the basses are factory equipped with the following string most frequent reasons is 8th FRET gauges.
Page 4
With the harmonic note as the adjusted properly. Ibanez action is set to 2.0mm for the treble side and 2.5mm standard, if the fretted note is flat, move the bridge saddle forward toward the for the bass side at the 12th fret.
Page 5
ACOUSTIC BRIDGE POSITION BASS CONTROLS On a full hollow bass, the entire bridge Pickup Balancer (on all two-pickup models.) The BRIDGE NECK PICKUP is moved forward or back to adjust pickup balance control pot allows the user to blend PICKUP intonation.
Page 12
7) Spielen Sie keinen Bass mit rostigen Saiten; dabei könnten Sie sich die Finger Herzlichen Glückwunsch und vielen Dank für Ihre Entscheidung für ein Instrument von Ibanez. Die Standards von Ibanez sind einzigartig. Alle verletzen. Instrumente von Ibanez werden nach unseren strengen Standards der 8) Das abgeschnittene Ende einer Gitarren- oder Bass-Saite ist sehr scharf;...
Page 13
Halsstabes zu ändern. (Wir empfehlen Ihnen, Gründe, warum der Halsstab dies nur von qualifizierten Technikern vornehmen zu eingestellt werden muss. lassen.) Bässe von Ibanez sind werksseitig mit den 8. Bund Einer der häufigsten Gründe folgenden Saitenstärken versehen. Bitte folgen Sie...
Page 14
Brücke. Bei der Saitenlage ist zu beachten, dass der Bass richtig ist am besten geeignet, um die Standardlänge für die Skala einzustellen. gestimmt und der Halsstab korrekt eingestellt ist. Die Saitenlage von Ibanez- Verschieben Sie, falls die gegriffene Note tiefer ist als der Oberton, den Instrumenten ist in Höhe des 12.
Page 15
POSITION DES STEGS BEIM AKUSTIKBASS KLANGREGLER AM BASS Bei einem vollakustischen Bass wird der Alle Modelle mit 2 Pickups: Pickup-Balanceregler Steg- Hals- gesamte Steg vor- oder zurückgeschoben, Der Pickup-Balanceregler blendet zwischen Pickup Pickup um die Intonation zu steuern. Bewegen vorderem und hinterem Pickup hin und her mit Sie den Steg in Richtung Hals, wenn einem einzigen Potentiometer.
Page 16
Si no está seguro de la afinación de una nota, Ibanez se ajustan de acuerdo con nuestros más estrictos estándares de control es preferible volver a empezar, aflojar la cuerda y volver a afinar hasta el tono de calidad antes de ser entregados.
Page 17
0,3 ~ 0,5 mm únicamente a técnicos cualificados). Los bajos Ibanez E x i s t e n n u m e r o s a s salen de fábrica equipados con cuerdas del siguiente razones para ajustar el 8º...
Page 18
Usando la nota armónica como referencia, si la nota pulsada en el afinado y el alma correctamente ajustada. La altura de cuerdas del bajo Ibanez traste es bemol, desplace la selleta del puente hacia delante, es decir hacia la se ajusta a 2,0 mm en las agudas y a 2,5 mm en las graves, en el 12ª...
Page 19
POSICIÓN DEL PUENTE PARA CAJA CONTROL DE GRAVES En un bajo de caja, el puente completo Todos los modelos de 2 pastillas: Pastilla Pastilla se mueve hacia delante o hacia atrás Balance de pastillas de mástil del puente El potenciómetro de control de balance de las para ajustar la octavación.
à casser. Si Vous avez choisi un instrument Ibanez, nous vous remercions de ce choix les cordes sont trop tendues, vous risquez également de les casser. Si vous ne et vous adressons tous nos compliments.
Page 21
être effectuée que par un technicien inverse. Plusieurs raisons qualifié.) Les guitares basses Ibanez sont montées 8e frette c o n d u i s e n t a u b e s o i n en usine avec les calibres de cordes ci-après.
Page 22
INTONATION La hauteur des cordes est réglée lors de la fabrication des Le réglage de l’intonation consiste guitares basses Ibanez. Néanmoins, plusieurs facteurs à ajuster la position de la corde au peuvent provoquer la variation de hauteur des cordes d’un niveau du sillet afin de compenser les...
Page 23
RÉGLAGES DE LA GUITARE BASSE POSITION DU CHEVALET ACOUSTIQUE S u r u n e g u i t a r e b a s s e c r e u s e , Pour tous les modèles à deux micros : Micro Micro l’ensemble du chevalet est déplacé...
Page 24
INTRODUZIONE 8) L’estremità tagliata o spuntata di una corda di chitarra o di basso è molto aguzza; Congratulazioni e grazie di cuore per avere scelto uno strumento Ibanez. Gli non toccarla direttamente con le dita. standard qualitativi Ibanez sono ai massimi livelli mondiali. Tutti gli strumenti 9) Se si usa una cinghia, assicurarsi che sia completamente e fermamente Ibanez sono sottoposti a severi controlli di qualità...
Page 25
0,3 ~ 0,5 mm questa operazione solo a tecnici qualificati.) Le corde Vi sono molte ragioni per dei bassi Ibanez sono dotate in fabbrica delle scalature regolare il truss rod. Una 8° PIEDE indicate di seguito. Seguire le istruzioni seguenti delle ragioni più...
Page 26
è calante, spostare la selletta del modo corretto. L’action Ibanez è impostata su 2,0mm per le corde alte e su 2,5mm ponte in avanti in direzione della paletta dello strumento (a) per diminuire la per le corde basse al dodicesimo tasto.
Page 27
POSIZIONE DEL PONTE ACUSTICO COMANDI DEL BASSO In un basso di tipo hollow, l'intonazione Modelli con due pickup: bilanciamento dei pickup Pickup Pickup viene regolata spostando l'intero ponte Il controllo del bilanciamento dei pickup permette ponte manico in avanti o indietro. Se l'intonazione di miscelare il bilanciamento tra il pickup al ponte e della nota suonata al 12°...
Page 32
ATTACHMENTS Multi-Tool 付属品 マルチツール ZUBEHÖR Universalwerkzeug ACCESORIOS Herramienta multiusos ACCESSOIRES Multi outils ACCESSORI Strumento multiuso 附件 多功能工具 For PRESTIGE, PREMIUM models • Please check the contents of the shipment first. The shipment includes Guitar, Instruction Manual (this document), and the following attachments. •...
Page 33
STRING REPLACEMENT 弦交換 Install the string from the back of the instrument through the string grommets or thread through the holes in the bridge. SAITEN ERSETZEN *Note; When replacing strings, check with the dealer to make sure the new strings are long enough for the full REMPLACEMENT DES CORDES scale length of the bass.
Page 34
MR-4 (SR, BTB, PIB, SDB) B200, B205 (SRX, MDB) • Slide the ball end into the ball end pocket. The B200/B205 bridges allow two styles of string installation. • 弦のボールエンドをスライドさせ、フックに引っ B200/B205 ブリッジは、 弦の固定をブリッジプレート上の 2 箇所から選べます。 掛ける Bei den Stegen B200/B205 gibt es zwei Möglichkeiten, Saiten aufzuziehen. •...
Page 35
BASS BRIDGE B120/B125/B126 (SR), B300P/B305P(SRF) ベースブリッジ BASS-STEG (BRIDGE) CHEVALET DE GUITARE BASSE PUENTE PONTE DEL BASSO 贝司琴桥 A: Intonation adjustment screw B: Saddle height adjustment screw イントネーション調節ネジ サドル高さ調節ネジ B300/B305/B306 (SR) Intonations-Einstellschraube Reiterhöhen-Einstellschraube Écrou de réglage de l'intonation Vis d'ajustement de la hauteur du sillet tornillo de octavación tornillo de ajuste de la altura de la selleta Vite di regolazione dell'intonazione...
Page 38
BASS CONTROLS BEQ = Ibanez Custom Electronics ベースコントロール 2BAND EQ KLANGREGLER AM BASS RÉGLAGES DE LA GUITARE BASSE TMB with BEQ TMB with BEQ CONTROLES DEL BAJO w/EQ bypass sw COMANDI DEL BASSO 贝司控制部分 Passive GSR with 2V, 1T GSR with 1V, 1T...
Page 39
3BAND EQ ATK with N ll EQ BTB with EQB lllS SR/BTB7 with BEQ w/EQ bypass sw SR/BTB/SRFF with BEQ w/3way mid freq. sw ATK Prestige/Premium SR/SRC with BEQ with BEQ PIB with EQB IIID BEQII-PZ SRF with BEQll-PZ SRF with BEQll-PZ SR with BEQ w/3way power tap sw BTB Premium with EQB lllSC 3way...
Page 40
The followings complies with the requirements of the EMC Directive 2004/108/EC of the European Union. No.22, 3-CHOME, SHUMOKU-CHO, HIGASHI-KU, NAGOYA, 461-8717, JAPAN AUTHORIZED REPRESENTATIVE : J.N.WAGENAARWEG 9, 1422 AK UITHOORN, NETHERLANDS Indonesia OCT151010 2016...